《傷寒說意》~
1. 卷三
2. 太陽經壞病結胸痞證
3. 提綱
衛氣為陽,風傷衛者,病發於陽也。衛傷則遏逼營血,而生裡熱。血化於臟,臟陰衰者,多傳陽明之腑。營血為陰,寒傷營者,病發於陰也。營傷則束閉衛氣,而生表寒。氣化於腑,腑陽弱者,多傳太陰之臟。
病發於陽者,俟其熱邪傳裡,已入胃腑,非不可下。方其在經,法應汗解,而反下之,表陽內陷,則成結胸。病發於陰者,內寒鬱動,易入脾臟,始終忌下。方其在經,亦應汗解,而反下之,里陰上逆,則成痞證。
太陽之病,不解於太陽之經,而內傳臟腑,生死攸關,是皆太陽之壞病也。然入腑則用承氣,入臟則用四逆,猶有救壞之法。至於未入胃腑,下早而為結胸,未入脾臟,誤下而成痞證,則壞而又壞矣。仲景變承氣而為陷胸,變四逆而為瀉心,所以救壞中之壞也。
白話文:
人體的衛氣屬於陽,如果衛氣受到風邪侵襲,病就會從陽的方面表現出來。衛氣受損會阻礙營血的運行,進而產生體內熱象。血源自於臟,臟的陰氣衰弱時,病邪容易傳到陽明腑。營血屬於陰,如果營血受到寒邪侵襲,病就會從陰的方面表現出來。營血受損會束縛衛氣的運行,進而產生體表寒象。氣源自於腑,腑的陽氣衰弱時,病邪容易傳到太陰臟。
病從陽的方面發作,要等到熱邪傳入體內,進入胃腑時,才可以用攻下的方法治療。如果病邪還在經絡,應該用發汗的方法來解決,反而用攻下法,就會使表面的陽氣陷入體內,形成結胸的病症。病從陰的方面發作,體內寒邪鬱積,容易侵入脾臟,始終都不能用攻下法。如果病邪還在經絡,也應該用發汗的方法來解決,反而用攻下法,就會使體內的陰氣向上逆行,形成痞證。
太陽經的疾病,如果沒有在太陽經絡治好,而傳入臟腑,就會危及生命,這些都是太陽經的壞病。但如果病邪進入腑,可以用承氣湯治療;如果進入臟,可以用四逆湯治療,還可以用補救的方法。至於病邪還沒進入胃腑,就提早使用攻下法導致結胸;還沒進入脾臟,就錯誤使用攻下法導致痞證,那就是壞上加壞了。張仲景將承氣湯改成陷胸湯,將四逆湯改成瀉心湯,就是為了搶救壞病中最嚴重的情況。
4. 太陽壞病結胸證
5. 結胸大陷胸湯證
結胸者,將來之陽明腑證,下早而成者。胃腑燥熱,汗亡里陰,則入陽明,胸膈濕熱,下陷表陽,則成結胸。陽明戊土,化氣於燥金,是以胃熱則生燥,太陰辛金,化氣於濕土,是以肺熱則生濕。腑熱將作,胸熱先生,故未入陽明,而遽下之,則成結胸。
如太陽病,脈浮而兼動數,風中於表則脈浮,熱盛於經則脈數,表閉里鬱則脈動,動而不得外泄則痛生。然數從浮見,尚非內實,浮則表證不解,其人頭痛,發熱,汗出,惡寒者,表未解也。表未解者不可下,下則表陽內陷。醫不解表,而反下之,動數之脈,變而為遲,以其腑熱未起,下則陽負而陰勝也。
胃主降濁,土敗胃逆,甲木上衝,膽胃之氣,兩相格拒,於是胸中作痛。甲木下行,而化相火,在下為主,在上為客。心肺之氣,為甲木逆上之客氣所沖,不得下達,相火鬱發,外無泄路,於是息短胸盈,煩躁懊憹。膈熱內郁,而經陽外束,既不外泄,勢必內陷,經腑之氣,閉塞堅凝,心中硬滿,是為結胸。氣滯則生飲,宜大陷胸湯,瀉熱而排飲也。
若不成結胸,而下傷中氣,其在陽分,則濕熱鬱蒸而頭上汗出,其在陰分,則濕寒凝澀而小便不利,土敗濕作,身必發黃也。
大陷胸湯,四十二
大黃(二兩一錢),芒硝(五錢六分),甘遂(一錢,研末)
水六杯,先煎大黃,取二杯,去渣,入芒硝,煎一兩沸,入甘遂末,溫服一杯。得快利,止後服。
白話文:
所謂的「結胸」,其實是陽明腑證的先兆,如果過早地使用攻下藥物就會形成這種情況。當胃腑燥熱,汗液大量流失導致體內陰液不足時,熱邪就會侵入陽明經。如果胸膈濕熱,導致表面的陽氣下陷,就會形成結胸。陽明經的戊土,會將氣化為燥金,因此胃熱會產生乾燥;太陰經的辛金,則會將氣化為濕土,因此肺熱會產生濕氣。在腑熱還沒正式形成前,胸熱會先出現。所以,如果還沒侵入陽明經就貿然攻下,就會形成結胸。
舉例來說,像太陽病,脈象浮而且兼有動數,風邪侵入體表就會出現浮脈,熱邪在經絡盛行就會出現數脈,表邪閉塞在內、陽氣鬱積就會出現動脈,動脈的陽氣不得發散就會產生疼痛。但數脈是從浮脈演變而來的,還不是內實的表現。浮脈代表表證還沒解除,病人會頭痛、發燒、出汗、怕冷,這都表示表證還未解。表證沒解除,就不能攻下,如果攻下就會導致表面的陽氣內陷。醫生如果不先解除表證,反而使用攻下藥,動數的脈象就會變成遲脈,因為腑熱還沒起來,攻下藥反倒會導致陽氣受損,陰氣過盛。
胃負責將濁氣下降,如果脾胃功能衰敗,胃氣就會上逆,甲木之氣向上衝,導致膽和胃的氣相互抵抗,於是胸中就會疼痛。甲木之氣下行就會轉化成相火,在下是主導地位,在上是客氣。心肺的氣,會被甲木上逆的客氣衝擊,無法下達,相火就會鬱積爆發,沒有外泄的管道,於是就會出現呼吸短促、胸悶、煩躁不安。膈熱鬱積在內,而經脈的陽氣被束縛在外,既無法向外發散,勢必會向內陷,導致經脈和臟腑之氣閉塞凝滯,心中感到硬滿,這就是結胸。氣滯則會產生痰飲,應該使用大陷胸湯,來瀉熱和排出痰飲。
如果沒有形成結胸,而是攻下藥傷到中氣,若是在陽分,就會出現濕熱鬱蒸導致頭部出汗;若是在陰分,就會出現濕寒凝滯導致小便不利。脾胃衰敗產生濕氣,身體一定會出現黃疸。
大陷胸湯 的藥方組成如下:
大黃(二兩一錢),芒硝(五錢六分),甘遂(一錢,磨成粉末)
用水六杯,先煎大黃,煎到剩兩杯,濾去藥渣,加入芒硝,再煎到滾沸,加入甘遂粉末,溫服一杯。如果服藥後腹瀉,就停止服用。
6. 結胸諸變
傷寒六七日,經盡當解,而一有結胸,則至期不解。其膈熱鬱蒸,已成實邪,心下滿痛,按之堅硬如石,關脈浮緊,是濁陰格其清陽,結塞不開,宜大陷胸湯也。若重發其汗,又復下之,津亡燥動,舌乾發渴,日晡之時,小發潮熱,不大便五六日,從心下以至少腹硬滿疼痛,手不敢近,是邪熱已深,濕將化燥,結胸而下連胃腑也。腑證合用承氣,但潮熱非甚,亦宜用大陷胸湯也。
若項亦強直,狀如柔痙,是濕熱熏蒸,津涸筋燥,結胸而上連頸項也。亦宜陷胸,湯恐速下,變而為丸,大黃、芒硝,清其熱,葶藶、杏仁,瀉其濕也。
結胸之證,下陰上陽,寸浮關沉,而其可以下愈,以其下焦之陽,未至絕根,故推陷上焦之陽,使之下接陽根。若其脈浮大,絕無沉意,是陽根已絕,萬不可下,下之則死矣。若遷延日久,結胸之證,無一不俱,一見煩躁,則上熱已極,陽根盡泄,雖不下而亦死矣。
若輕者,名為小結胸,亦在心下,但按之則痛,與大結胸之不按亦痛異,脈候浮數滑,與大結胸之寸浮關沉異。此亦濕熱鬱蒸之病,宜小陷胸湯,黃連清其熱,半夏降其逆,栝蔞滌其痰也。
大陷胸丸,四十三
大黃(二兩八錢),芒硝(一兩七錢),葶藶(一兩七錢,熬),杏仁(二兩八錢)
大黃、葶藶為末,入杏仁、芒硝,合研如脂,丸彈子大,以甘遂末一錢匕,白蜜一小杯,水二杯,煎一杯,溫頓服之,一宿乃下。不下,再服,取下為效。禁忌如常。
小陷胸湯,四十四
黃連(三錢五分),半夏(一兩七錢),栝蔞實(大者一枚)
水六杯,先煎栝蔞,取三杯,去滓,入諸藥,煎二杯,分溫三服。
白話文:
傷寒病發作六七天,照理說應該痊癒,但如果出現結胸,就會到期都好不了。這是因為體內膈部熱邪鬱積,已經形成實質性的邪氣,導致心下部位脹滿疼痛,按壓時堅硬如石頭,關脈浮而緊,這是體內的濁陰阻礙了清陽之氣,導致氣機鬱結不通,這種情況應該使用大陷胸湯來治療。
如果這個時候又再次發汗,或者使用瀉下藥,就會導致體內津液耗損,產生燥熱,舌頭乾燥,口渴,到了傍晚會出現輕微的潮熱,而且五六天都沒有大便。疼痛感從心下延伸到少腹,腹部脹滿疼痛,連手都不敢靠近,這表示邪熱已經深入,濕氣也將轉化為燥熱,結胸的情況已經向下蔓延到胃腑了。這種情況需要使用承氣湯來治療,但是如果潮熱不嚴重,也可以使用大陷胸湯。
如果同時出現脖子僵硬,類似柔痙的症狀,這是因為濕熱向上熏蒸,導致津液枯竭、筋脈乾燥,結胸的情況已經向上蔓延到頸部了。這種情況也應該使用陷胸湯,但擔心湯藥藥效太快,可以改用丸劑。用大黃、芒硝來清除熱邪,用葶藶、杏仁來排除濕氣。
結胸這種病症,是屬於下陰上陽的情況,脈象表現為寸脈浮、關脈沉,這種情況如果可以使用瀉下藥治療而痊癒,是因為下焦的陽氣還沒有完全耗竭,所以可以通過推動上焦的陽氣,使其向下接續陽氣的根源。如果脈象表現為浮大,完全沒有沉脈的跡象,說明陽氣的根源已經耗盡,萬萬不能使用瀉下藥,否則會導致死亡。如果病情拖延很久,結胸的各種症狀都出現了,而且出現煩躁不安,這說明上焦的熱邪已經極盛,陽氣的根源已經耗盡,即使不使用瀉下藥也會死亡。
如果病情較輕,就稱為小結胸,病位也在心下,但是按壓時才會感到疼痛,這與大結胸不按壓也會痛的情況不同。脈象表現為浮數而滑,與大結胸的寸脈浮關脈沉不同。這種情況也是因為濕熱鬱積造成的,應該使用小陷胸湯來治療,用黃連清除熱邪,用半夏降逆止嘔,用栝蔞來化痰。
大陷胸丸,處方如下:
大黃(2兩8錢),芒硝(1兩7錢),葶藶(1兩7錢,需熬製過),杏仁(2兩8錢)
將大黃、葶藶磨成粉末,加入杏仁、芒硝一起研磨,直到像油脂一樣,製作成彈珠大小的丸劑。取甘遂末1錢,白蜜一小杯,水兩杯,一起煎煮成一杯,溫熱服用。通常一晚就能見效,如果沒有效果,可以再次服用,直到排出宿便。服用期間的禁忌與平常一樣。
小陷胸湯,處方如下:
黃連(3錢5分),半夏(1兩7錢),栝蔞實(大個的一個)
用水六杯,先煎煮栝蔞實,煮到剩三杯,去掉藥渣,再加入其他藥材,煎煮到剩兩杯,分三次溫服。
7. 臟結
結胸與臟結不同,結胸者,陽明之病,其證不按亦痛,按則痛劇難忍,寸脈浮,關脈沉,是上熱而下寒也,臟結者,太陰之病,狀如結胸,其實乃太陰胸下結硬之痞證而無上熱者也,飲食如故,時時下利,其脈寸浮關沉,亦如結胸,但關則小細沉緊,腑陽頹敗,臟陰牢結,究與結胸脈殊。
若舌上白胎滑者,其病難治,蓋舌為心竅,白為肺色,心火既衰,肺津瘀濁,膠塞心宮,故舌起白胎,胃土燥熱,則胎黃澀,肺金濕寒,則胎白滑也。若脅下素有痞塊,連在臍旁,痛引少腹,而入陰筋,緣土濕木鬱,筋脈短急,故牽引作痛,肝主筋,脈自少腹而絡陰器,其經絡如此也。此其土敗木賊,中氣磐郁,四維不轉,是名臟結。
結而不解,必死無疑也。臟結之證,陰勝則寒,陽復則熱,寒為死機,熱為生兆。陰陽相搏,多見煩躁。復之過者,邪熱內燔,亦有下證。若絕無陽證,不往來寒熱,人反靜而不躁,舌上胎滑者,是為純陰,不可攻也。
白話文:
結胸和臟結是不一樣的。結胸是陽明經的病,症狀是不管按不按壓都會疼痛,按壓時疼痛更劇烈,寸脈浮,關脈沉,這是上熱下寒的表現。臟結是太陰經的病,症狀看起來像結胸,實際上是太陰經胸下結硬的痞塞證,但沒有上熱的現象,飲食和平常一樣,時常會拉肚子,脈象也是寸脈浮,關脈沉,和結胸相似,但關脈是小、細、沉、緊的,這是因為腑陽衰敗,臟陰固結,這和結胸的脈象明顯不同。
如果舌苔是白色的、滑膩的,這個病就難以治療了。因為舌頭是心臟的孔竅,白色是肺的顏色,心火衰弱,肺津瘀滯混濁,阻塞了心臟的通道,所以舌頭會出現白色舌苔。胃土如果燥熱,舌苔會是黃色且乾澀的;肺金如果濕寒,舌苔會是白色且滑膩的。如果脅下本來就有痞塊,連到肚臍旁邊,痛會牽引到小腹,甚至進入陰莖,這是因為土濕木鬱,筋脈短而急,所以才會牽引作痛。肝主筋,脈從少腹連到陰部,經絡就是這樣走的。這是因為脾土敗壞,肝木侵犯,中氣鬱結,身體四肢無法轉動,這就叫做臟結。
如果臟結不解除,一定會死亡。臟結的病症,陰氣盛就會寒冷,陽氣恢復就會發熱,寒冷是死兆,發熱是活的徵兆。陰陽互相搏鬥,多會出現煩躁不安。如果陽氣恢復過度,邪熱內盛,也會有腹瀉的症狀。如果完全沒有陽氣的表現,沒有忽冷忽熱的症狀,人反而安靜不躁動,舌苔又滑膩,這就是純陰的表現,不能用攻下的方法治療。