橘南谿

《傷寒論綱要》~ 辨少陰病脈證並治法 (4)

回本書目錄

辨少陰病脈證並治法 (4)

1. 辨少陰病脈證並治法

(因吐利而津液亡。里陽失所依。欲出表。益急。)吳茱萸湯主之。(吳茱萸溫胃除邪。又開心下。人參生津回陽。生薑鼓舞胃陽。大棗養胃。)○少陰病下利。(里液亡。邪亦除。)咽痛。(津液幹甚。故陽氣聚於上部。)胸滿(虛陽不能出。)心煩者。(表裡皆乾燥。故陽氣滿胸。

)豬膚湯主之。豬膚湯方。(邪已除。唯乾燥甚。故偏養胃。),豬膚(一斤),上一味。以水一斗。煮取五升。去滓。加白蜜一升。(咽痛故加。)白粉五合。熬香和相得。(豬膚有腥氣。故加熬米粉。令藥汁香。)溫分六服。(加米粉。故其量難知。)○少陰病。二三日(邪未盡入里。

)咽痛者。(不得出表之陽一向上升。且咽最欲潤澤之處。而乾燥者。故作痛。)可與甘草湯。(甘草和表裡。生津液。令陽氣得以宣達。)不差者。與桔梗湯。(里陽微而甘草不能自達者。加桔梗以助之。)甘草湯方。甘草(二兩),上一味。以水三升。煮取一升半。去滓。

溫服七合。日二服。桔梗湯方。桔梗(二兩),甘草(二兩),上二味。以水三升。煮取一升。去滓。分溫再服。○少陰病。咽中傷生瘡。(津液乾燥甚。而虛陽欲出表急。故遂動經絡。其鬱者生瘡腫。即是喉痹。)不能語言。聲不出者。苦酒湯主之。苦酒湯方。(苦酒半夏皆戟咽破瘡。

於是又加雞卵。以護肉。),半夏(十四枚),雞子(一枚),上二味。內半夏著苦酒中。以雞子殼置刀鐶中。安火上。令三沸。去滓。少少含咽之。不差。更作三劑。○少陰病。咽中痛。(未至成瘡。)半夏散及湯主之。半夏散及湯方(以桔梗湯苦酒湯之間立方者也。夫桔梗桂枝皆推陽之物。

而桔平桂溫。此症重於桔梗湯。故代桔以桂。蓋少陰最恐汗出。故不輕用桂。先用桔。至不得已而用桂。)半夏桂枝甘草(以上各等分。)已上三味。各別搗篩。已合治之。白飲和服方寸匕。日三服。若不能散服者。以水一升。煎七沸。內散兩方寸匕。更煎三沸。下火令小冷。

少少咽之。○少陰病下利。(邪入胃深。微陽不得出表。而別取路於腸。)白通湯主之。白通湯方。(姜附復陽。蔥白通陽。人尿開心下之邪。以復脈。謹按蔥白。通人尿。方名已以白通命之。則其有人尿可知也。又加豬膽汁湯之人尿。不在加味列。益知本方有人尿也無疑。

),蔥白(四莖),乾薑(一兩),附子(一枚),上三味。以水三升。煮取一升。去滓。分溫再服。○少陰病。下利脈微者。與白通湯。(與白通湯之症也。)利不止。厥逆無脈。乾嘔煩者。白通加豬膽汁湯主之。(下利脈微甚。而至厥逆無脈乾嘔煩者。亦猶白通湯之主症也。

但其症劇。故加豬膽。)服湯脈暴出者死。(心下頓開豁。里陽飛越者死。)微續者生。白通加豬膽汁方。蔥白(四莖),乾薑(一兩),附子(一枚),人尿(五合),豬膽汁(一合),已上三味。以水三升。煮取一升。去滓。內膽汁人尿和令相得。分溫再服。若無膽亦可用。

白話文:

辨少陰病脈證並治法

因嘔吐腹瀉導致津液喪失,內部陽氣失去依託,想要外洩,病情加劇,可用吳茱萸湯治療。吳茱萸溫暖胃部,去除邪氣,又能促進開胃通便;人參滋陰回陽;生薑振奮胃陽;大棗滋養胃氣。

少陰病患者出現腹瀉,內部津液耗損,邪氣也得以去除;同時伴有咽喉疼痛(因津液極度乾燥,陽氣聚集於上部);胸悶(虛弱的陽氣無法外達);心煩(表裡都乾燥,陽氣充斥胸腔),可用豬膚湯治療。豬膚湯的組成:豬膚(一斤),加水一斗,煮至五升,濾去渣滓,加入白蜜一升(因咽喉疼痛而加),白麵粉五合,熬製香氣融合(豬膚有腥味,故加熬製米粉使藥汁香),溫熱分六次服用(加入米粉,劑量難以確定)。

少陰病,發病二三日內,出現咽喉疼痛(因表層的陽氣無法外洩而上升,咽喉又是最需滋潤的地方,乾燥則疼痛),可用甘草湯治療。若無效,再用桔梗湯。甘草湯的組成:甘草(二兩),加水三升,煮至一升半,濾去渣滓,溫服七合,每日二次。桔梗湯的組成:桔梗(二兩)、甘草(二兩),加水三升,煮至一升,濾去渣滓,分溫熱兩次服用。

少陰病,咽喉潰瘍生瘡,不能說話,聲音出不來,可用苦酒湯治療。苦酒湯的組成:半夏(十四枚)、雞蛋(一個),將半夏放入苦酒中,雞蛋殼放在刀環中,放在火上煮沸三次,濾去渣滓,少量含漱咽下。若無效,再服用三劑。

少陰病,咽喉疼痛(尚未潰瘍),可用半夏散或半夏湯治療。半夏散及湯的組成(此方介於桔梗湯與苦酒湯之間。桔梗、桂枝都是溫陽的藥物,但桔梗平和,桂枝溫熱,此症比桔梗湯更嚴重,故以桂枝代桔梗。少陰病最怕出汗,故不輕易使用桂枝,先用桔梗,不得已才用桂枝):半夏、桂枝、甘草(各等分),將三味藥分別搗碎過篩,混合服用一匙,每日三次。若不能服用散劑,可用水一升,煎煮七沸,加入散劑兩匙,再煎三沸,離火稍冷,少量含漱咽下。

少陰病腹瀉(邪氣深入胃部,微弱的陽氣無法外達,另尋腸道為出路),可用白通湯治療。白通湯的組成:蔥白(四莖)、乾薑(一兩)、附子(一枚),加水三升,煮至一升,濾去渣滓,分溫熱兩次服用(乾薑、附子溫補陽氣,蔥白通利陽氣,人尿可以促進邪氣排出,恢復脈象。蔥白和人尿的功用,方名「白通」已說明,藥方中包含人尿,毫無疑問)。

少陰病,腹瀉脈象微弱,用白通湯治療。腹瀉不止,出現厥逆(四肢厥冷)無脈,乾嘔心煩,可用白通加豬膽汁湯治療(腹瀉脈象微弱至厥逆無脈乾嘔心煩,也是白通湯的主治症狀,但病情嚴重,故加豬膽汁)。服用此湯後脈象突然出現則死亡(心下突然舒暢,內部陽氣迅速外洩致死);脈象微弱恢復則可活。白通加豬膽汁湯的組成:蔥白(四莖)、乾薑(一兩)、附子(一枚)、人尿(五合)、豬膽汁(一合),加水三升,煮至一升,濾去渣滓,將膽汁和人尿混合均勻,分溫熱兩次服用。若無豬膽,亦可不用。