《傷寒論綱要》~ 辨少陰病脈證並治法 (2)
辨少陰病脈證並治法 (2)
1. 辨少陰病脈證並治法
故曰自。里鬱而後煩。故曰時。)欲去衣被者。可治。(邪盡陽盛。故可施治。)○少陰中風。(雖入胃。而邪本小。故尚內陽外邪。)脈陽微陰浮者。為欲愈。(津液漸復。故雖微陽亦能達表。令脈浮。)○少陰病。欲解時。從子至寅上。○少陰病。吐利。(邪氣迫。陽氣猶不得出表。
則吐利。)手足不逆冷。(邪因吐利而盡。里陽出表也。逆冷者。冷自本及末。是也。)反發熱者。不死。(雖吐利。陽氣仍不竭出表者。不死。)脈不至者。(吐利後。郁陽一旦雖得出表。而津液本虛。經絡亦乾燥。故陽氣中絕。脈遂不至。)灸少陰七壯。(以灸引里陽。
)○少陰病。八九日。(當全入胃之日數。)一身手足盡熱者。(邪氣入胃。陽氣欲出表。而表液幹甚。難以出。因遂入經絡。走遍身。)以熱在膀胱。(言太陽隨經。)必便血也。(熱從經絡溢。)○少陰病。但厥(表液乾燥甚。陽氣難達四末。)無汗。而強發之。(以藥強發之。
故不唯從膀胱出也。)必動其血。未知從何道出。或從口鼻。或從目出。是名下厥上竭。(陽氣自不至者。先從下厥。以藥強推陽者。先從上竭。)為難治。○少陰病。惡寒身踡而利。手足逆冷者。(陽氣從里竭而及表。)不治。○少陰病。吐利躁煩。(煩躁甚者。書躁煩。
例也。)四逆者死。(四肢逆冷。略折。)○少陰病。下利止。(邪氣與津液俱竭。)而頭眩。(虛陽欲出表。而表液乾燥甚。故不能四達。但升頭。)時時自冒者死。(陰陽斷絕。神不能應表也。有時時自之三字。虛實自異少陽之會。)○少陰病。四逆惡寒。而身踡。脈不至。
不煩。(里陽已竭。)而躁者死。(神不守手足。)○少陰病。六七日。(邪將實胃之日數。)息高者死。(虛陽不能出表。而升散一由咽喉。於是元氣。緩於呼。而急於吸。)○少陰病。脈微細沉。(邪侵胃。故陽半出在表。半殘在裡。)但欲臥。(陰症。陽微。不足支身。
)汗出(衛氣本虛。)不煩。(汗出。故陽氣不郁。)自欲吐。(陽氣欲出表之勢。)至五六日。(邪過三焦之日數。)自利(汗出津液乾燥。故殘陽不能復出表。遂取路於腸。)復煩躁。(因虛。)不得臥寐者死。(汗出故表虛。自利故里虛。陽氣遂無所依。而至死。)○少陰病。
始得之。(邪始侵胃之時。即一二日也。)反發熱。(陰症當不發熱。而今能發熱者。以表液未甚虛故也。)脈沉者。(陽氣舊微。且邪圍之。故令脈沉。但表液未甚虛。故取之於表。猶陽明中風用麻黃湯也。)麻黃附子細辛湯主之。麻黃附子細辛湯方。(邪深。故用麻黃。
欲行陽。溫里。故用細辛。陽微故用附子。),麻黃(二兩),細辛(二兩),附子(一枚),上三味。以水一斗。先煮麻黃。減二升。去上沫。內藥煮。取三升。去滓。溫服一升。日三服。○少陰病。得之二三日。(邪氣漸進。津液漸干。)麻黃附子甘草湯。微發汗。(方中無細辛。
白話文:
辨少陰病脈證並治法
所以說,從內裡鬱結之後才煩躁。所以說,有時想要脫衣被,是可以治療的(邪氣盡除,陽氣旺盛,所以可以施治)。少陰中風,雖然進入胃部,但邪氣本就微弱,所以仍然是內有陽氣,外有邪氣。脈象陽氣微弱,陰氣浮現,這是將要痊癒的徵兆(津液漸漸恢復,所以雖然陽氣微弱,也能到達體表,使得脈象浮)。少陰病,將要痊癒時,從子時到寅時(晚上十一點到凌晨三點)。少陰病,嘔吐腹瀉(邪氣逼迫,陽氣還不能到達體表,則嘔吐腹瀉)。手腳沒有逆冷(邪氣因嘔吐腹瀉而盡,裡面的陽氣到達體表了。逆冷是指寒冷從內到外,就是這個意思)。反而發熱,是不會死的(雖然嘔吐腹瀉,但陽氣仍然沒有耗竭到達體表)。脈象摸不到(嘔吐腹瀉後,鬱結的陽氣雖然到達體表,但津液本來就虛弱,經絡也乾燥,所以陽氣中斷,脈象就摸不到了)。灸少陰穴七壯(用灸法引導裡面的陽氣)。少陰病,持續八九天(應該就是邪氣完全進入胃部的時間)。全身手腳都發熱(邪氣進入胃部,陽氣想要到達體表,但體表津液非常乾燥,難以到達體表,於是就進入經絡,遍佈全身)。熱在膀胱(意思是太陽經循行路線),一定會便血(熱從經絡溢出)。少陰病,只有厥冷(體表津液非常乾燥,陽氣難以到達四肢末端),沒有汗,而強行發汗(用藥物強行發汗),必定會引起出血,不知道從哪個部位排出,或者從口鼻,或者從眼睛排出,這叫做下厥上竭(陽氣本來就達不到的,先從下肢厥冷,用藥物強行推動陽氣的,先從上焦耗竭)。很難治療。少陰病,惡寒蜷縮身體並腹瀉,手腳逆冷(陽氣從裡到外耗竭)。不能治療。少陰病,嘔吐腹瀉煩躁(煩躁很厲害的,書中寫躁煩,就是這個例子)。四肢逆冷,就會死亡(四肢逆冷,簡略說明)。少陰病,下利停止(邪氣和津液都耗竭了),而頭暈(虛弱的陽氣想要到達體表,但體表津液非常乾燥,所以不能到達四肢,只上升到頭部)。時時刻刻自己冒汗就會死亡(陰陽斷絕,精神不能應對體表。有「時時刻刻自己」這三個字,虛實和少陽的會合有所不同)。少陰病,四肢逆冷惡寒,而身體蜷縮,脈象摸不到,不煩躁(裡面的陽氣已經耗竭了),而煩躁就會死亡(精神不能守住手腳)。少陰病,六七天(邪氣將要充滿胃部的時間)。呼吸急促就會死亡(虛弱的陽氣不能到達體表,而上升散佈到咽喉,於是元氣,呼氣緩慢,吸氣急促)。少陰病,脈象微弱細小沉伏(邪氣侵犯胃部,所以陽氣一半到達體表,一半殘留在裡)。只想臥床休息(陰症,陽氣微弱,不足以支撐身體)。出汗(衛氣本來就虛弱),不煩躁(出汗,所以陽氣不鬱結)。自己想要嘔吐(陽氣想要到達體表的趨勢)。到五六天(邪氣超過三焦的時間)。腹瀉(出汗後津液乾燥,所以殘餘的陽氣不能再次到達體表,於是從腸道排出)。再次煩躁(因為虛弱)。不能臥床睡眠就會死亡(出汗所以體表虛弱,腹瀉所以裡面虛弱,陽氣就沒有依託,而導致死亡)。少陰病,剛開始得病(邪氣剛開始侵犯胃部的時候,就是一兩天)。反而發熱(陰症應該不發熱,而現在能發熱,是因為體表津液還沒有非常虛弱)。脈象沉伏(陽氣本來就微弱,而且邪氣圍困它,所以脈象沉伏。但體表津液還沒有非常虛弱,所以從體表取治,就像陽明中風用麻黃湯一樣)。麻黃附子細辛湯主治。麻黃附子細辛湯方:(邪氣深在,所以用麻黃。想要運行陽氣,溫暖裡部,所以用細辛。陽氣微弱所以用附子。)麻黃(二兩),細辛(二兩),附子(一枚),以上三味藥。用水一斗,先煮麻黃,減少二升,去掉浮沫,加入藥物煮,取三升,去掉藥渣,溫溫的服用一升,一天服用三次。少陰病,得病二三天(邪氣漸漸加重,津液漸漸乾燥)。麻黃附子甘草湯,稍微發汗(方劑中沒有細辛)。