《傷寒論綱要》~ 辨太陽病脈證並治法中 (10)
辨太陽病脈證並治法中 (10)
1. 辨太陽病脈證並治法中
(津液生。自汗出。則神氣得依以應表。)所以然者。汗出表和故也。得里和。然後復下之。(表裡乾燥。雖生燥屎。而其虛甚。故難卒用下劑。故俟自汗出見其里稍和。然後用調胃承氣下燥屎。)○太陽病。(此章蓋是前章註釋。)未解。(已歷數醫治。而邪未盡除。)陰陽脈俱停。
(停澀也。停澀則微。)必先振慄。(津液乾燥者陽氣強出故振。)汗出而解。(陽氣遂能發達。)但陽脈微者。(誤汗。衛氣虛。且其邪未盡除。故陽脈微。)先汗出而解。(津液自和。便自汗出而解。)但陰脈微者。(誤下。營氣虛。胃中乾燥故除脈微。)下之而解。(除燥屎。
則津自生。表邪亦自解。)若欲下之。宜調胃承氣湯主之。(所急在陰陽俱虛四字。故雖殘邪仍存。而不用桂枝湯。唯和胃以俟津液自復。)○太陽病。發熱汗出者。此為榮弱。(血分不冒邪。但氣分冒邪。故陽氣失衛護。自汗出。其脈乃弱。)衛強。(氣分若冒邪。故陽氣激怒。
六脈乃浮。是衛則鬱以強。榮則和以弱者也。)故使汗出。欲救邪風者。宜桂枝湯。(前二章皆有自汗出而愈者也。此章自若中風若傷寒變化來者。方見此症。欲偏救邪風者。宜用桂枝湯。蓋此章是表症變化之一大段落。)○傷寒五六日(邪入少陽之日數。)中風。(中風元輕邪。
法當不輕陽明。但以其或漸虛或誤治。故偶有入陽明者。是以其變故其經少陽亦不可期以日數。)往來寒熱。(陽氣伏而肌膚為寒。發而為熱。皆邪令然也。故邪氣客在於太表則惡寒發熱。無有休時。今邪氣進跨三焦。故伏陽卻越出在太表。其半仍在裡。而中間隔以邪氣。乃使寒熱休作有時。
)胸脅苦滿。(上二焦為邪所塞。陽氣不得出而滿。)默默不欲飲食。(中焦不通。胃中所蒸之穀氣。無所施行。故不欲復受食。)心煩。(曾歷汗。且上焦亦閉塞。故煩。)喜嘔。(中焦不通。陽氣一衝胃管。)或胸中煩而不嘔。或渴。或腹中痛。或脅下痞鞕。或心下悸。
小便不利。或不渴。身有微熱。或咳者。(或胸中以下之七症。小青龍湯。或湯之例。)與小柴胡湯主之。小柴胡湯方。(柴胡清解鬱熱。疏通三焦。令表裡陽氣相通。黃芩除熱。此人已歷太陽病。故加人參而生津回陽。又加半夏以燥飲者。以血弱氣盡易留飲故也。),柴胡(半斤),黃芩(三兩),人參(三兩),甘草(三兩),半夏(半斤),生薑(三兩),大棗(十二枚),上七味。以水一斗二升。
煮取六升。去滓。再煎。(已歷汗之人。復用半夏以燥津液。恐戟咽。故再煎緩其氣。)取三升。溫服一升。日三服。後加減法。若胸中煩而不嘔。去半夏人參加栝蔞實一枚。若渴者。去半夏加人參。合前成四兩半。栝蔞根四兩。若腹中痛者。去黃芩加芍藥三兩。若脅下痞鞕。
白話文:
辨太陽病脈證並治法中
體液生成,自汗而出,則精神得以依附於外,這是因為汗出使表邪和解的緣故。內裡和緩後,才能再用下瀉的方法。如果表裡都乾燥,即使出現燥屎,但因其虛弱嚴重,所以難以立即使用下瀉藥物,因此要等到自汗排出,見到裡證稍稍和緩後,再使用調胃承氣湯下瀉燥屎。
太陽病,(此段大概是對前段的註釋)病症尚未解除,(已經看過好幾個醫生治療,但邪氣尚未完全去除),陰陽二脈都停滯。(停滯不通,停滯則脈象微弱)必定先有寒慄現象。(體液乾燥,陽氣強盛外泄,所以寒慄。)出汗後病症解除。(陽氣於是就能暢達。)但陽脈微弱者,(出汗錯誤,衛氣虛弱,而且邪氣尚未完全去除,所以陽脈微弱。)先出汗後病症解除。(體液自然調和,於是自然出汗而痊癒。)但陰脈微弱者,(下瀉錯誤,營氣虛弱,胃中乾燥所以脈象微弱。)下瀉後病症解除。(去除燥屎,則津液自然生成,表邪也自然解除。)如果想要下瀉,宜用調胃承氣湯為主。(關鍵在於陰陽俱虛,所以即使殘餘邪氣仍然存在,也不使用桂枝湯,只調和胃氣,等待津液自然恢復。)
太陽病,發熱出汗者,這是榮氣虛弱。(血分未受邪氣侵犯,只有氣分受邪氣侵犯,所以陽氣失去衛護,自汗而出,脈象便虛弱。)衛氣卻強盛。(氣分受邪氣侵犯,所以陽氣激怒,六脈皆浮,這是衛氣鬱積而強盛,榮氣調和而虛弱。)所以使出汗,想要救治邪風,宜用桂枝湯。(前兩段都有自汗而出而痊癒的記載,此段是從中風或傷寒變化而來的,才會出現這種症狀,想要專門救治邪風,宜用桂枝湯,此段是表證變化的一大段落。)
傷寒五六日(邪氣入侵少陽的日數。)中風。(中風本症邪氣輕微,治療方法不應輕易攻伐陽明,但因為病情可能逐漸虛弱或誤治,所以偶爾會入侵陽明經,因此其變化及經絡少陽,也不可依日數預測。)往來寒熱。(陽氣隱伏而肌膚發冷,發作時則發熱,都是邪氣導致的。所以邪氣停留在太表則惡寒發熱,沒有間歇,現在邪氣侵入三焦,所以陽氣隱伏卻又越出在太表,其一半仍在裡,而中間隔以邪氣,因此寒熱發作有間歇。)胸脅苦滿。(上二焦被邪氣阻塞,陽氣不能宣洩而出而滿悶。)默默不欲飲食。(中焦不通,胃中蒸騰的穀氣,無處運行,所以不想再吃東西。)心煩。(曾經出汗,而且上焦也阻塞,所以煩躁。)喜嘔。(中焦不通,陽氣衝擊胃管。)或者胸中煩悶而不嘔吐,或者口渴,或者腹部疼痛,或者脅下痞塊,或者心下悸動,小便不利,或者不渴,身體微熱,或者咳嗽。(或者胸部以下的七種症狀,小青龍湯,或者湯劑之類。)用小柴胡湯治療。小柴胡湯方:(柴胡疏解鬱熱,疏通三焦,使表裡陽氣相通。黃芩清熱,此人已經經歷太陽病,所以加入人參以生津回陽,又加入半夏以燥濕,因為血虛氣弱容易留飲的緣故。)柴胡(半斤),黃芩(三兩),人參(三兩),甘草(三兩),半夏(半斤),生薑(三兩),大棗(十二枚),以上七味藥。用水一斗二升,煮取六升,去渣,再煎。(已經出汗的人,再次使用半夏以燥濕,擔心刺激咽喉,所以再煎煮以緩和藥性。)取三升,溫服一升,一日三次。之後加減藥物。如果胸中煩悶而不嘔吐,去掉半夏和人參,加入栝蔞實一枚。如果口渴,去掉半夏,增加人參,合計四兩半。栝蔞根四兩。如果腹部疼痛,去掉黃芩,加入芍藥三兩。如果脅下痞塊,……