楊濬

《傷寒瘟疫條辨》~ 卷三 (8)

回本書目錄

卷三 (8)

1. 大便自利

自利者,不因攻下自然溏瀉也。要在辨寒熱而治之,庶幾無差。大抵傷寒陽熱之利與陰寒之利不同。陽利,渴欲引水,小便色赤或深黃,發熱後重,糞色焦黃,或為腸垢,所去皆熱臭,臍下必熱,得涼藥則愈;若陰利,則不渴,小便色白或淡黃,厥逆脈沉遲,洞下清穀或為鶩溏,糞色淡黃或白,臍下多寒,得溫補藥而愈。三陽下利身熱,太陰下利手足溫,少陰厥陰下利身涼無熱,此其大概耳。

傷寒合病家皆作自利。少陽陽明合病下利,葛根湯;太陽少陽合病下利,黃芩湯;少陽陽明合病下利,小柴胡湯加葛根、白芍。合病發熱自利,皆為表邪,不可例以為里證也。唯有陽明一證,脈浮而遲,(浮為風,遲為寒。表熱裡寒,內寒外熱。)下利清穀者,(胃中虛冷不能化谷)。

四逆湯以溫中止利,則裡氣和而表邪散矣。自利不渴屬太陰,以其臟有寒也,當溫之,宜四逆輩,則宜用理中湯可知矣。若寒甚厥逆脈沉者,附子必加之。若腹滿小便不利者,宜五苓散合理中湯。若嘔者,加半夏、生薑。自利而渴屬少陰,虛故引水自救,下利脈微者,與白通湯以通其陽,而消其陰。

利仍不止,厥逆無脈,乾嘔煩者,白通加人尿豬膽汁湯,借膽汁嚮導之力,以引湯藥深入。服湯後脈暴出者死,氣因泄脫也;脈續出者生,陽氣漸復也。少陰病,腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此為有水氣,或咳,或嘔,或小便利者,真武湯去白芍,加乾薑以運脾滲水為務。

少陰病,下利清穀,裡寒外熱,手足厥冷,脈微欲絕,身反不惡寒,面時色赤,通脈四逆湯。少陰病,吐利,手足厥冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯。少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩不得眠者,豬苓湯。自利不止,裡寒下脫,此利在下焦,赤石脂禹餘糧湯。服湯後,利仍不止,當利其小便,與豬苓湯。

少陰病,四逆,或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者,四逆散加薤白。此亦陽邪傳至少陰,陷入於裡,而不得交通陽分,故不以苦寒攻之,而但以此散和之。少陰病,自利清水,色青,心下必痛,口乾燥者,急下之以存津液,大承氣湯。蓋熱邪傳入少陰,逼迫津水注為自利,質清而無渣穢相雜,色青而無赤黃相同,此正陽邪暴橫,反類陰邪。

但陽邪傳自上焦,其人心下必痛,口必乾燥,設系陰邪,則心下滿而不痛,口中和而不燥,必無此枯槁之象,故宜急下以救其陰也。厥陰下利清穀,裡寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯。下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,四逆湯,乃攻其表,桂枝湯。此總以溫里為急也。

下利脈大者虛也,以強下之太早故也。設脈浮革,因而腸鳴者,當歸四逆湯。大汗出熱不去,內拘急四肢痛,又下利厥逆而惡寒者,四逆湯。惡寒脈微而複利,利止亡血也。蓋亡血本不宜用姜附以損陰,陽虛又不當用歸、芍以助陰。此利後惡寒,陽氣下脫已甚,故必用四逆湯以復陽為急也,再加人參則陽藥愈為得力,陽生則陰長。設用陰藥,必致腹滿不食,或重加泄利嘔逆,轉成下脫而死矣。

白話文:

大便自利,指的是不是因為使用瀉藥而引起的自然腹瀉。治療的重點在於辨別寒熱,才能對症下藥,避免錯誤。一般來說,傷寒引起的陽熱型腹瀉和陰寒型腹瀉是不同的。

陽熱型腹瀉,會口渴想喝水,小便顏色赤紅或深黃,發熱後感到裡急後重(想大便但拉不出來),糞便顏色焦黃,或者像腸垢一樣,排出的東西都帶有熱臭味,肚臍下方會發熱,使用涼性的藥物可以改善;而陰寒型腹瀉,則不會口渴,小便顏色呈現白色或淡黃色,出現手腳冰冷、脈搏沉緩的情況,腹瀉時排泄物是未消化的食物或像鴨糞一樣稀溏,糞便顏色淡黃或白色,肚臍下方感覺寒冷,使用溫補的藥物可以改善。三陽經的腹瀉會發熱,太陰經的腹瀉手足會溫熱,少陰經和厥陰經的腹瀉則身體涼而沒有發熱,這是一個大致的區分。

傷寒的合併症,大多會出現自利。少陽和陽明合併的腹瀉,使用葛根湯;太陽和少陽合併的腹瀉,使用黃芩湯;少陽和陽明合併的腹瀉,使用小柴胡湯加葛根和白芍。合併症發熱的腹瀉,都是因為表邪引起的,不能當作是裡證來治療。只有陽明經的一種情況,脈象是浮而遲的(浮脈代表風邪,遲脈代表寒邪。表熱裡寒,外熱內寒),腹瀉排出未消化的食物(是因為胃中虛冷,不能消化食物)。

使用四逆湯來溫中止瀉,可以使內裡氣機調和,表邪自然消散。自利但不口渴,屬於太陰病,是因為臟腑有寒,應當溫補,適用四逆湯這類藥方,也可以使用理中湯。如果寒邪很嚴重,出現手腳冰冷、脈搏沉緩,必須加用附子。如果腹脹小便不利,可以使用五苓散配合理中湯。如果出現嘔吐,可以加用半夏和生薑。自利而且口渴,屬於少陰病,是因為虛弱而需要喝水自救,如果腹瀉並且脈象微弱,可以使用白通湯來通陽,消除陰邪。

如果腹瀉仍然不止,手腳冰冷、沒有脈搏、乾嘔煩躁,可以使用白通加人尿豬膽汁湯,借用膽汁的引導作用,使藥湯深入體內。服藥後脈搏突然出現,表示陽氣耗散會死亡;脈搏持續出現,表示陽氣逐漸恢復,可以存活。少陰病,腹痛、小便不利、四肢沉重疼痛、腹瀉,這是因為體內有水氣,可能還會咳嗽、嘔吐或小便不利。這時,可以使用真武湯,去除白芍,加用乾薑,以溫運脾胃、滲利水濕。

少陰病,腹瀉排出未消化的食物,內裡寒冷、外在發熱、手腳冰冷、脈搏微弱幾乎摸不到,但身體反而不覺得怕冷,臉色時紅時白,可以使用通脈四逆湯。少陰病,嘔吐、腹瀉、手腳冰冷、煩躁不安到快要死掉的程度,使用吳茱萸湯。少陰病,腹瀉六七天,又咳嗽、嘔吐、口渴、心煩無法入睡,使用豬苓湯。如果腹瀉不止,內裡寒冷、陽氣下脫,這是因為下焦出了問題,使用赤石脂禹餘糧湯。服藥後,如果腹瀉仍然不止,要利小便,使用豬苓湯。

少陰病,手腳冰冷,可能咳嗽、心悸、小便不利、腹痛、腹瀉裡急後重等症狀,可以使用四逆散加薤白。這是因為陽邪傳入少陰,陷入裡部,無法與陽氣交通,所以不能用苦寒的藥物來攻瀉,只能用四逆散來調和。少陰病,腹瀉排出清水,顏色發青,心下部位一定會疼痛,口乾舌燥,這時候要趕緊用大承氣湯來攻下,以保存津液。這是因為熱邪傳入少陰,逼迫津液下注而導致腹瀉,排出物清澈沒有雜質,顏色發青而不是赤黃。這顯示陽邪橫暴,反而像陰邪。

但陽邪是從上焦傳下來的,所以病人一定會心下痛、口乾。如果是陰邪,則心下會脹滿而不痛,口中平和而不乾燥,不會有枯槁的樣子,所以要趕快用攻下藥來救津液。厥陰病,腹瀉排出未消化的食物,內裡寒冷、外在發熱、出汗並且手腳冰冷,使用通脈四逆湯。如果腹瀉、腹脹滿、身體疼痛,要先溫補裡氣,使用四逆湯,然後再攻解表邪,使用桂枝湯。總而言之,治療的重點是先溫補內裡。

腹瀉且脈搏變大,是虛弱的表現,因為太早用藥攻下導致。如果脈搏呈現浮革,並且腸鳴,使用當歸四逆湯。如果大汗淋漓,熱勢不退,內裡拘急、四肢疼痛,又出現腹瀉、手腳冰冷、怕冷,使用四逆湯。如果怕冷且脈搏微弱又腹瀉,腹瀉停止表示血液大量流失。因為失血不適合使用生薑、附子來損傷陰液,陽氣虛弱也不適合使用當歸、白芍來助長陰氣。這種腹瀉後又怕冷,表示陽氣下脫嚴重,所以必須使用四逆湯來恢復陽氣。如果再加人參,可以增強陽藥的藥力,陽氣生發則陰液自然恢復。如果使用陰藥,必定會導致腹脹、不思飲食,或者再次腹瀉、嘔吐,反而會造成陽氣下脫而死亡。