《增訂通俗傷寒論》~ 第二編 病理診斷 (3)
第二編 病理診斷 (3)
1. 第九節 里真熱而表假寒證
凡口燥舌乾,苔起芒刺,咽喉腫痛,脘滿腹脹,按之痛甚,渴思冰水,小便赤澀,得涓滴則痛甚,大便膠閉,或自利純青水,臭氣極重,此皆里真熱之證據。惟通身肌表如冰,指甲青黑,或紅而溫,六脈細小如絲,尋之則有,按之則無,吳又可所謂「體厥脈厥」是也。但必辨其手足自熱而至溫,從四逆而至厥,上肢則冷不過肘,下肢則冷不過膝,按其胸腹,久之又久則灼手,始為陽盛格陰之真候。其血必瘀,營衛不通,故脈道閉寒而肌膚如冰。
治宜先用燒酒浸蔥白、紫蘇汁出,用軟帛浸擦胸部四肢,以溫助血脈之運行;內治宜桃仁承氣湯急下之,通血脈以存陰液。然病勢危篤如斯,亦十難救一矣。
白話文:
[第九節 體內真正炎熱而外表假裝寒冷的症狀]
只要出現口乾舌燥,舌苔上有如芒刺般的突起,喉嚨腫痛,胃部飽脹,腹部脹痛,一按更痛,非常想喝冰冷的水,小便呈現赤色且排尿時感覺疼痛,排便困難,或者拉肚子拉出的是純綠色的水,且臭味極濃,這些都是身體內部真正炎熱的證據。
然而,全身的肌肉表面卻冰冷如冰,手指甲青黑,或者紅色且溫暖,脈搏細微如絲,輕輕摸可以摸到,用力按就感覺不到,這就是吳又可所說的「體厥脈厥」的情況。但必須辨別,如果手腳從溫暖轉變為冰冷,上肢的冷不超過肘部,下肢的冷不超過膝蓋,而且按壓胸腹部,長時間後會感覺到灼熱,這纔可能是體內陽氣過盛,導致陰氣被排斥在外的真實情況。這是因為血液凝滯,營養和防禦系統無法正常運行,所以脈絡閉塞且肌膚冰冷。
治療上,應先使用燒酒浸泡蔥白和紫蘇,然後用柔軟的布料浸濕這種藥酒,擦拭胸部和四肢,以幫助血液脈絡的運行;內部治療上,宜使用桃仁承氣湯緊急瀉下,以疏通血液脈絡並保存體內的陰液。然而,病態如此嚴重,救治成功的機會非常低,可能十次中只能救活一次。
2. 第十節,里真寒而表假熱證
其證有二:一寒水侮土證。吐瀉腹痛,手足厥逆,冷汗自出,肉瞤筋惕,語言無力,納少脘滿,兩足尤冷,小便清白,舌肉胖嫩,苔黑而滑,黑色止見於舌中,脈沉微欲絕,此皆里真寒之證據。惟肌表浮熱,重按則不熱,煩躁而渴欲飲水,飲亦不多,口燥咽痛,索水至前復不能飲,此為無根之陰火,乃陰盛於內,逼陽於外,外假熱而內真陰寒,格陽證也。法宜熱壯脾陽,附子理中湯救之。
一腎氣凌心證。氣短息促,頭暈心悸,足冷溺清,大便或溏或瀉,氣少不能言,強言則上氣不接下氣,苔雖黑色直底舌尖,而舌肉浮胖而嫩,此皆里真虛寒之證據。惟口鼻時或失血,口燥齒浮,面紅嬌嫩帶白,或煩躁欲裸形,或欲坐臥泥水中,脈則浮數,按之欲散,或浮大滿指,按之則豁豁然空,雖亦為無根之陰火,乃陰竭於下,陽越於上,上假熱而下真虛寒,戴陽證也。治宜滋陰納陽,加味金匱腎氣湯救之。
總而言之,傷寒變證百出,總不外表裡寒熱四字。表裡寒熱,亦不一致,總不外此章精義。此十者,皆辨明表裡寒熱之要訣也。
秀按,此辨表裡寒熱之總訣,初學務熟讀而切記之。
廉勘,表裡寒熱,尚不難辨。即假寒假熱,能熟用溫度計,以測病狀發熱之高低,試驗精透者,亦不難辨。惟用藥最難,冷用犀、羚、牛黃,熱用附、桂、硫黃,補用人參、熟地,瀉用大黃、芒硝。幸中病機,膽小者尚詆其猛;不幸而死,則庸醫殺人,異口同聲。故名醫用藥,輒多避重就輕。
白話文:
第十節,內部真正寒冷但表面假裝熱的病症
這種病症可分為兩種:
一種是寒水侵擾脾胃的症狀。會出現嘔吐、腹瀉、腹部疼痛,手腳冰冷,冷汗自出,肌肉和筋骨抽搐,說話無力,食慾不佳且胃部飽脹,兩腳尤其冰冷,小便清澈,舌頭肥大且嫩,舌苔黑且滑,黑色只在舌頭中間部分,脈搏極弱似將斷絕,這些都是內部真正寒冷的徵兆。然而皮膚表面有浮熱,深按則不熱,會感到煩躁並想喝水,但喝的不多,口乾喉嚨痛,想喝水但到了嘴邊卻又無法吞下,這是無根的陰火,是因為體內陰氣過剩,把陽氣逼到體外,外面假裝熱而裡面真正寒冷,這就是格陽症狀。治療方法應當熱壯脾臟的陽氣,用附子理中湯來治療。
另一種是腎氣衝擊心臟的症狀。會出現呼吸急促,頭暈心跳加速,腳冷尿清,大便或軟或稀,氣短無法言語,勉強說話會上氣不接下氣,舌苔雖是黑色直到舌尖,但舌頭本身卻浮腫且嫩,這些都是內部真正虛弱寒冷的徵兆。然而偶爾會從口鼻出血,口乾牙齒浮動,臉色紅潤但帶些白色,或者會感到煩躁想要裸身,或者想要坐在泥水中,脈搏雖浮且快,但深按則散開,或者脈搏浮大滿指,深按則空空如也,這雖也是無根的陰火,是因為體內陰氣耗盡,陽氣上升,上面假裝熱而下面真正虛弱寒冷,這就是戴陽症狀。治療方法應當滋養陰氣收納陽氣,用加味的金匱腎氣湯來治療。
總的來說,傷寒病變的症狀很多,總不出表面、內部、寒氣、熱氣四個字。表面、內部、寒氣、熱氣的情況也各不相同,總的來說都不出本章所講的精華。這十種症狀,都是辨別表面、內部、寒氣、熱氣的重要關鍵。
秀按:這是辨別表面、內部、寒氣、熱氣的總結,初學者必須熟讀並牢記。
廉勘:表面、內部、寒氣、熱氣,尚不難辨別。即使是假寒真熱,如果能熟練使用溫度計,測量病情發熱的程度,也不難辨別。但用藥是最困難的,寒症用犀角、羚羊角、牛黃,熱症用附子、肉桂、硫磺,補用紅參、熟地,瀉用大黃、芒硝。如果幸運的符合病情,膽小的人仍會批評藥效太猛;如果不幸死亡,庸醫殺人的罪名,眾口一詞。所以有名的醫生用藥,往往都會避重就輕。
3. 第四章 氣血虛實
凡勘傷寒,既明病所之表裡,病狀之寒熱,尤必明病人之氣血,病體之虛實。《內經》云:精氣奪則虛,邪氣盛則實。竊思精賅血液而言,氣賅陰陽而言,盛與衰為對待,不曰衰則虛,而曰奪則虛者,知其必有所劫奪,而精血、精液、陰氣、陽氣乃虛。劫奪者何?非情志內傷,即邪氣外侵。
故《經》曰:邪之所湊,其氣必虛者,蓋謂邪湊氣分則傷氣,邪湊血分則傷血,氣血既傷則正氣必虛,醫必求其所傷何邪而先去其病,病去則虛者亦生,病留則實者亦死。雖在氣血素虛者,既受邪氣,如酷暑嚴寒,卻為虛中夾實,但清其暑散其寒以去邪,邪去則正自安;若不去其邪,而先補其虛,則病處愈實,未病處愈虛,以未病處之氣血,皆挹而注於病處,此氣血因奪而虛之真理也,醫可不深思其理而漫曰虛者補之乎。
然間有因虛不能托邪者,亦須略佐補托,如仲景《傷寒論》中「輕則佐草、棗,或佐草、米;重則佐芍、草、棗,或佐參、草、棗之類」是也。茲姑不具論,第論氣血。氣有盛衰,盛則實,衰則虛;血有虧瘀,虧則虛,瘀則實。析而言之,有氣虛,有氣實;有血虛,有血實;有氣血皆虛,有氣血皆實;有氣虛血實,有氣實血虛;有氣真虛而血假實,有血真實而氣假虛,試舉其要而述之。
白話文:
在診斷感冒的情況下,我們除了需清楚病症的表面與內部狀況,以及症狀的冷熱表現,更必須明瞭患者本身的氣血狀態,以及身體整體的虛實情況。根據《內經》的說法,當精氣被耗損時,人體會變得虛弱;反之,邪氣過盛時,則表示身體實證。
這裡所提到的精氣,涵蓋了血液和液體,而氣則包含陰氣和陽氣。實證和虛證是相對的概念,我們並非說衰弱就是虛證,而是強調在某種因素的劫奪下,導致精血、精液、陰氣、陽氣出現虛弱。這些劫奪的因素可能是內心的情緒傷害,或是外來的邪氣侵犯。
因此,《內經》中有這樣的描述:當邪氣聚集,人體的正氣必定已虛弱。這意味著邪氣影響到氣分,會傷害氣;邪氣影響到血分,則會傷害血。一旦氣血受到傷害,正氣自然會虛弱。醫生必須判斷是哪種邪氣造成傷害,然後先去除病因。一旦病因消失,原本虛弱的部分也會逐漸恢復;反之,如果病因持續存在,即使原本實證的部分也可能會死亡。
即便對於本身氣血就較虛弱的人,在遭受邪氣侵擾後,如酷熱或嚴寒,這種情況實際上是虛弱中夾帶著實證。醫生應先清除邪氣,如消暑或散寒,邪氣一去,正氣自然就會穩定。如果先補充虛弱的部分,而不去除邪氣,那麼病情部分會變得更實,未病的部分反而會更虛。這是因為原本健康部位的氣血,都轉移到病變部位,這就是氣血因被劫奪而虛弱的真正道理,醫生不能不深入思考其中的道理,而草率地認為虛弱就要補充。
然而,也有因為虛弱而無法排除邪氣的情況,這種情況下,也需要輔以補充和支撐。例如在張仲景的《傷寒論》中,就有提到輕微的病情可以輔以甘草、大棗,或者甘草、米;嚴重的病情則可以輔以白芍、甘草、大棗,或者人參、甘草、大棗等。這裡暫且不進一步討論,僅討論氣血的問題。
氣有盛衰,盛則實,衰則虛;血有虧損和瘀滯,虧損則虛,瘀滯則實。具體來說,有氣虛,有氣實;有血虛,有血實;有氣血都虛,有氣血都實;有氣虛血實,有氣實血虛;有氣真虛而血假實,有血真實而氣假虛。接下來,我將簡述其中的重點。