《增訂通俗傷寒論》~ 第三編 證治各論 (20)
第三編 證治各論 (20)
1. 第九章 傷寒夾證
後漢張仲景著《傷寒雜病論》,以「傷寒」二字,統括四時六氣之外感證;以「雜病」二字,統括全體臟腑之內傷證。外感時病者,言其病從外受,非專指正傷寒也;內傷雜病者,言其病從內生,非但屬虛損病也。傷寒最多夾證,其病內外夾發,較兼證尤為難治。
凡傷寒用正治法,而其病不愈,或反加重者,必有所夾而致,或夾食、或夾痰、或夾飲、或夾血、或夾陰、或夾哮、或夾痞、或夾痛、或夾脹、或夾瀉、或夾痢、或夾疝、或夾癆、或夾臨經、或夾妊娠、或夾產後,必先辨明因證,刻意精別,用藥庶無差誤。故前哲善治傷寒者,其致力雖在雜病未研之先,而得心轉在雜病悉通之後,不親歷者不知也,臨證不博者更不知也。其證約計二十,條治於後。
白話文:
後漢時期張仲景所著的《傷寒雜病論》,以「傷寒」二字概括了四季六氣所導致的外感疾病;以「雜病」二字,涵蓋了所有臟腑內傷所引起的病症。
外感時病指的是因外邪侵襲而發生的疾病,並不單指正傷寒;內傷雜病指的是因內在因素而產生的疾病,不單指虛損病症。
傷寒最常伴隨其他症狀,病症同時來自內外,比兼證更難治療。
凡是用正治法治療傷寒,但病症未見好轉,甚至加重者,必定夾雜其他病症,可能是夾雜飲食不當、痰濕、水飲、血瘀、陰虛、哮喘、痞塞、疼痛、脹滿、腹瀉、痢疾、疝氣、癆病、臨近經期、懷孕、產後等症狀。必須先辨明病因和症狀,用心細心區分,用藥才不會出現差錯。
因此,古代善治傷寒的醫者,雖然在鑽研雜病之前就已精通傷寒,但真正得心應手是在通曉所有雜病之後。沒有親身經歷者無法理解,臨證經驗不豐富者更無法理解。這些夾雜症狀約有二十種,詳細治療方法將在後面列舉。
2. 第一節,夾食傷寒(一名傷寒夾食,或名停食感冒)
【因】傷寒夾食,十常七八。或先傷食而後感寒;或先受寒而後傷食;或病勢少間,強與飲食,重複發熱,變證百出。
【證】頭痛身熱,惡寒無汗,胸痞噁心,噯腐吞酸,甚或嘔吐泄瀉,或脘悶腹痛,劇則昏厥不語。舌苔白厚,或兼淡黃,或兼灰膩。
【脈】左右俱緊盛有力,沉澀似伏者,食填膈上,仲景所謂「宿食在上脘者,當吐之」是也;右數而滑者,食積胃腸,仲景所謂「下利不欲食者,有宿食故,脈反滑,當有所去,下之乃愈」是也;緊如轉索無常者,宿食中結,仲景所謂「脈緊頭痛有風寒,腹中有宿食不化」也。
【治】先去外邪。春冬香蘇蔥豉湯加生枳殼一錢或錢半、苦桔梗八分;夏秋藿香正氣湯加枳、桔。繼除裡實。在胃宜消,消導二陳湯主之(生枳殼錢半、六和曲三錢、炒楂肉二錢、真川樸一錢、仙半夏二錢、廣皮紅一錢、焦蒼朮八分、童桑枝一兩),急則先用吐法,姜鹽湯探吐最穩(生薑末五分、拌炒食鹽五錢,開水沖一湯碗,頓服後,以雞毛掀其咽喉,於不透風處吐之);在腸宜下,枳實導滯湯主之,不應,可用大承氣湯急下之,若因冷食固結者,大黃必須姜炒,略加附子行經,庶免下利稀水之弊。
白話文:
原因:
傷寒夾雜著飲食積滯,十次中就有七八次。有時先有飲食積滯,後受寒;有時先受寒,後有飲食積滯;有時病情稍微好轉,勉強進食,就會反覆發熱,變化多端。
症狀:
頭痛、發熱,惡寒無汗,胸中痞滿、噁心,打嗝、反酸,甚至嘔吐、腹瀉,或者腹部脹悶、腹痛,嚴重時會昏厥、神志不清。舌苔白厚,或兼帶淡黃,或兼帶灰色油膩。
脈象:
兩邊脈象都緊繃有力,沉澀似伏,這是因為食物積聚在膈肌上方,就像仲景所說的「宿食停留在上脘,應當吐出來」;右脈數而滑,這是食物積聚在胃腸,就像仲景所說的「拉肚子不想吃東西,是因為有宿食,脈反而滑,應當下去,瀉下去才會好」;緊得像扭緊的繩子,沒有規律,這是宿食積聚在中間,就像仲景所說的「脈緊頭痛有風寒,腹中有宿食不消化」。
治療:
先去除外邪。春冬季服用「香蘇蔥豉湯」,加生「枳殼」一錢或一錢半、苦「桔梗」八分;夏秋季服用「藿香正氣湯」,加枳殼、桔梗。接著清除裡面的積滯。在胃裡積滯的宜消散,「消導二陳湯」最適合(生枳殼一錢半、六和曲三錢、炒山楂肉二錢、真川樸一錢、「仙半夏」二錢、廣皮紅一錢、焦「蒼朮」八分、童「桑枝」一兩),緊急時先用吐法,姜鹽湯探吐最穩妥(「生薑」末五分、拌炒食鹽五錢,用開水沖泡一碗,立即服用,然後用雞毛刺激咽喉,在不透風的地方吐出來);在腸裡積滯的宜瀉下,「枳實導滯湯」最適合,無效時,可用「大承氣湯」急下,如果因冷食而積結,必須薑炒「大黃」,再略加「附子」通經活絡,這樣可以避免瀉出稀水的弊端。
總以舌乾口燥,大便不通,手按胸脅臍腹,硬滿而痛,手不可近,頻轉矢氣,方是急下之證。前哲謂:發表未除,不可攻裡;上盛未除,不可下奪。真先後緩急之定例也。另有一種剛剛感冒風寒,而誤食冷物;或先食冷物,而又感冒風寒,此冷物入於胃邪傳於脾,而為寒中太陰之證。其證胸膈䐜滿,腹脹閉塞,面目及唇,皆無色澤,手足冷,脈沉細,或腹痛少神。
治宜理中湯加青皮、陳皮,或枳實理中丸(即理中丸加枳實)及五積散之類。若誤投巴霜急下,必愈不快,甚或吐利,一二日後,遂致不救,蓋不知寒中太陰及損動胃氣而成也。
白話文:
總而言之,如果出現以下症狀,就是需要緊急瀉下的情況:舌頭乾、口乾舌燥、大便不通、用手按壓胸肋腹部,感到堅硬且疼痛,無法靠近,時常轉動身體排氣。
古代醫家認為:表症未除,不可攻裡;上焦症狀未除,不可下瀉。這是緩急先後的定律。
另外,還有一種情況是剛受風寒,卻誤食寒涼食物;或者先食寒涼食物,又受了風寒。這種情況下,寒涼之物進入胃中,邪氣傳到脾,形成寒中太陰證。症狀表現為:胸膈脹滿、腹部脹痛閉塞、面色和嘴脣都沒有光澤、手腳冰冷、脈象沉細,或者腹痛、精神萎靡。
治療上宜用理中湯、青皮、陳皮,或枳實理中丸(即理中丸加上枳實)以及五積散等藥方。如果誤用巴豆等瀉下藥,病情一定會加重,甚至吐瀉不止,一兩天後就會危及生命。原因在於沒有認識到是寒中太陰證,損傷了胃氣所致。
秀按,古諺云:病從口入。故凡外感時證,夾食最多。不但正傷寒為然,如初起頭痛身熱,不論惡風惡寒惡熱,即見胸前大熱,顱脹腹滿,按之痛,或嘔逆,或泄利,或腹疼,皆是外感夾食之候。俞君先表后里,在胃則消,在腸則下,法固井然有條。即春冬主香蘇蔥豉,夏秋主藿香正氣,二湯均加枳、桔,理氣疏滯。既不純用升散表藥,使宿食上逆,而成䐜脹不通之弊;又不混用消導里藥,致引邪內陷,而成結胸下利之患。必俟表邪解散,或消或下,庶免引賊破家之慮,方法恰當。若四五日右脈滑數,苔白轉黃,宿食化火也。法當清化,小陷胸合梔樸枳實湯(全瓜蔞四錢,半夏曲二錢,姜炒川連八分,焦山梔三錢,川樸、枳實各一錢)。口甜而膩,加蘇佩蘭錢半至二錢;腹滿而痛,加酒炒延胡一錢至錢半;痛甚便秘,加青木香六分、酒炒生川軍錢半至三錢。若因誤下而熱邪內陷,中氣受傷,愈加脹滿,熱雖不止而右脈虛小者,小陷胸合枳實理中湯(瓜蔞仁四錢、姜半夏二錢、姜炒川連一錢、小枳實一錢拌炒生曬術一錢、米炒潞黨參一錢、炒乾姜五分、炙黑甘草三分)。若右脈堅大,重按沉滯有力,便秘已五六日,臍下按之痛甚者,此為大腸氣鬱而實也,當用大承氣湯急下之。雖然,臟性有陰陽,宿食亦有寒熱。如其人胃素虛寒,寒食結而不化,右脈反澀滯伏結,身雖熱而兩足反冷者,必兼溫中疏滯,神術湯加減為主。如其人胃素強盛,宿食不久化熱,右脈多洪盛滑數,身壯熱而胸膈煩悶者,必兼清中疏滯,調中飲加減為主(小枳實、姜炒川連各一錢,六神麯、炒楂肉各二錢,真川樸、廣橘紅各八分,青木香汁兩匙,生蘿蔔汁一瓢同沖)。若過用消克傷胃,其證自利肢厥,胸膈痞滿,按之不堅不痛,時脹時減,右脈始雖浮大,久按漸轉虛小者,必兼溫和脾胃,白朮和中湯為主。總之右脈滑盛,手足溫和者易治;右脈短澀,四肢逆冷者難療。此為外感夾食之總訣。
白話文:
中醫師秀按:
俗語說:「病從口入」。因此,凡是外感時證,大多夾雜著飲食因素。不只是正傷寒如此,像剛開始頭痛發熱,不論是怕風、怕冷、怕熱,一看到胸前發熱、頭脹腹滿、按壓疼痛、嘔吐逆流、腹瀉、腹痛,這些都是外感夾食的症狀。
俞醫師先表證後裡證,在胃則消導,在腸則瀉下,方法既精準又有條理。也就是說,春天和冬天以香蘇、蔥豉為主,夏天和秋天以藿香正氣散為主,這兩種湯劑都加上枳實、桔梗,理氣化滯。既不單純使用發散表藥,以免宿食上逆,導致脹滿不通的毛病;也不混用消導裡藥,以免引邪內陷,造成結胸和腹瀉的問題。一定要等到表邪散去,再消導或瀉下,這樣才能避免引賊入室的後患,方法非常恰當。
如果過了四、五天,右脈滑數,舌苔由白轉黃,表示宿食化火。治療方法應當清化熱邪,可以使用小陷胸湯合併梔子、枳實湯(全瓜蔞四錢、半夏曲二錢、姜炒川連八分、焦山梔三錢、川樸、枳實各一錢)。如果口甜而膩,再加入蘇佩蘭一錢半至二錢;如果腹滿疼痛,再加入酒炒延胡一錢至一錢半;如果疼痛嚴重且便祕,再加入青木香六分、酒炒生川軍一錢半至三錢。
如果因為誤下而熱邪內陷、中氣受傷,脹滿的情況更加嚴重,熱度雖然不退,但右脈虛小的,可以使用小陷胸湯合併枳實理中湯(瓜蔞仁四錢、姜半夏二錢、姜炒川連一錢、小枳實一錢拌炒生曬術一錢、米炒潞黨參一錢、炒乾薑五分、炙黑甘草三分)。
如果右脈堅大,重按沉滯有力,便祕已經五六天,臍下按壓疼痛明顯的,這是大腸氣鬱實證,應該用大承氣湯急下。
然而,臟腑性情有陰陽,宿食也有寒熱。如果患者胃部素來虛寒,寒食結而不化,右脈反而澀滯、伏結,身體雖然發熱但是兩隻腳卻發冷的,必須兼顧溫中疏滯,以神術湯加減為主。
如果患者胃部素來強盛,宿食很快化熱,右脈多半洪盛、滑數,身體壯熱,胸膈煩悶的,必須兼顧清中疏滯,以調中飲加減為主(小枳實、姜炒川連各一錢,六神麯、炒楂肉各二錢,真川樸、廣橘紅各八分,青木香汁兩匙,生蘿蔔汁一瓢同時沖服)。
如果過度使用消克藥物,傷及胃氣,則會出現自利肢厥、胸膈痞滿、按壓不堅不痛、時而脹滿時而消退,右脈一開始雖然浮大,按壓久了逐漸轉為虛小的,必須兼顧溫和脾胃,以白朮和中湯為主。
總之,右脈滑盛、手足溫和的容易治療;而右脈短澀、四肢逆冷的難以痊癒。這就是外感夾食的總訣。
廉勘,傅學淵曰:凡外感病挾食者頗多,當思食為邪裹,散其邪則食自下。若雜消導於發散中,不專達表,胃汁復傷,因而陷閉者有之。說與俞氏符合,然亦不可盡拘。凡治外感夾食,先辨舌苔,挾食者苔必白厚,根兼黃膩,或黃白相兼而必厚;次察胸脘,挾食者胸脘必痞滿,且必拒按,按之堅痛。雖舌赤神昏,但胸下拒按,即不可率投涼潤及早用苦寒。發表藥中,必參以辛開之品,輕則蔥、豉、橘、蔻;重則枳、樸、蔞、薤,始有效力。雖然,傷寒為外感通稱,凡勘夾食證治,不但四時有異,即四方風土,亦各不同。如西北高原,病多風寒;東南卑下,病多濕熱。即四季之中,亦有暴冷暴暖,久晴久雨之各殊,風寒風熱,不少變遷,寒濕溫燥,常多間雜。雖同一夾食,而感症不同,治法亦異。就余所驗,凡有外感,胃腸中氣,即不健運,不必傷於食也,特傷於食者,多而尤甚。故余治外感夾食,必先辨其病因。因於風寒者,荊防楂曲湯加減(荊芥、防風各錢半,蘇葉梗二錢,苦桔梗一錢,建神麯三錢,南楂炭二錢,萊菔子錢半拌炒春砂仁六分。傷麵食,加焦麥芽錢半;傷飯食,加焦穀芽二錢;傷酒,加生葛花一錢、枳椇子三錢;傷瓜果冷食,加公丁香七支、清化桂二三分、黑炮姜五分。方載陸九芝先生《世補齋》);因於風熱者,蔥豉桔梗湯加枳殼為主,或陸氏桑薄銀翹湯加減(冬桑葉錢半、蘇薄荷八分、濟銀花錢半、青連翹二錢、光杏仁三錢、廣橘紅一錢、生枳殼一錢、苦桔梗八分、生甘草四分、鮮竹葉三十片。目赤,加滁菊花、夏枯草各二錢;頤腫,加鮮大青、天葵草各三錢;牙疼,加穀精草二錢、北細辛二分、白知母三錢;喉痧,加牛蒡子錢半,用水蘆筍二兩、青箬葉一兩,煎湯代水);因於濕溫者,三仁湯加保和丸(光杏仁、生苡仁各三錢,蔻末六分拌滑石四錢,姜半夏錢半,真川樸一錢,絲通草、淡竹葉各錢半,丹溪保和丸四錢包煎);因於傷暑者,陸氏青蒿二香湯加減(青蒿腦錢半,杜藿香二錢,西香薷、薄川樸、扁豆花、陳木瓜各一錢,六一散三錢荷葉包煎,用西瓜翠衣、嫩桑枝各一兩,煎湯代水);因於風燥者,陸氏桑杏蔞貝湯加減(冬桑葉、光杏仁、瓜蔞皮、川貝母各二錢,蘇薄荷一錢,牛蒡子錢半,生枳殼一錢,苦桔梗七分,生甘草三分,鮮枇杷葉五錢去毛筋淨);因於痧疹者,陸氏蒡葛銀翹湯加減(牛蒡子錢牛,生葛根一錢,濟銀花錢半,青連翹三錢,淨蟬蛻一錢,制殭蠶、焦梔皮、綠豆皮各錢半,生甘草四分)。繼則辨其在胃宜消者,會解神麯湯加減(範制曲三錢,炒山楂二錢,半夏曲、生枳殼各錢半,廣橘紅一錢,連翹殼二錢,焦麥芽一錢,萊菔子錢半拌炒砂仁六分),或用枳實梔豉湯加生蘿蔔汁、淡竹瀝各二瓢,生薑汁四滴和勻同沖;在腸宜下者,梔樸枳實湯合陸氏潤字丸為主(湯方:焦山梔三錢,川樸、枳實各錢半;丸方:半夏、橘紅、牙皂各一兩,杏仁、前胡、花粉、枳實、楂肉各二兩,炙甘草三錢,檳榔七錢,生川軍十二兩,水發丸,每服三錢或四錢)。其間有癍疹內伏,連用開透而不出,用消導法,如會解神麯湯加蘆筍二兩、細辛二分,往往癍出神清而愈;若因肝火甚而熱結不下者,另吞更衣丸一錢,最效。惟葷腥油膩與邪熱癍毒,扭結不解,唇舌焦裂,口臭牙疳,煩熱昏沉,與以尋常消導,病必不解。徒用清裡,其熱愈甚;設用下奪,其死更速。惟用秦皇士升麻清胃湯加枳殼、楂肉(升麻五分、丹皮錢半、鮮生地五錢、小川連八分、細木通一錢、生甘細梢七分、生枳殼錢半、炒楂肉二錢),庶能清理腸胃血分中之膏粱積熱,多獲生全。故臨證處方之際,苟非胸有定規,必難合轍。
白話文:
《廉勘》
傅學淵說:凡因外感夾雜食物的疾病很多,應該考慮食物為邪氣包裹在體內,如果能散去邪氣,食物自然就會排出。若在發散治療中夾雜消導之藥,就不專注於解表,反傷胃汁,導致邪氣閉陷。這個說法與俞氏的看法相符合,但也不可拘泥。
凡治療外感夾食,首先觀察舌苔,夾食者舌苔必定厚白,根部伴有黃膩,或黃白相兼且必厚。其次察看胸腹,夾食者胸腹必定痞滿,而且按壓拒絕,按壓時堅硬疼痛。即使舌質發紅或神志昏迷,但胸下拒按,仍不能貿然投用涼潤之藥或過早使用苦寒之藥。在發散的藥物中,務必加入辛開之品,輕則可用蔥、豉、橘、蔻;重則可用枳、樸、蔞、薤,才會有療效。
雖然,「傷寒」是外感的通稱,但凡勘夾食的證治,不僅四季有異,即使四方風土,也有所不同。例如西北高原,風寒之症較多;東南卑下,濕熱之症較多。即在四季之中,也有酷冷酷熱、久晴久雨之不同,風寒風熱,變化不少;寒濕溫燥,常多間雜。雖同樣是夾食,但感症不同,治法也有所異。
就我的驗證而言,凡有外感,胃腸中氣就不會健運,不一定傷於食也,特傷於食者,多而尤甚。所以我在治療外感夾食時,必定先辨別其病因。
如果由於風寒所致,可用荊防楂曲湯加減(荊芥、防風各錢半,蘇葉梗二錢,苦桔梗一錢,建神麯三錢,南楂炭二錢,萊菔子錢半拌炒春砂仁六分。傷麵食,加焦麥芽錢半;傷飯食,加焦穀芽二錢;傷酒,加生葛花一錢、枳椇子三錢;傷瓜果冷食,加公丁香七支、清化桂二三分、黑炮姜五分。方見陸九芝先生《世補齋》);
如果由於風熱所致,可用蔥豉桔梗湯加枳殼為主,或陸氏桑薄銀翹湯加減(冬桑葉錢半、蘇薄荷八分、濟銀花錢半、青連翹二錢、光杏仁三錢、廣橘紅一錢、生枳殼一錢、苦桔梗八分、生甘草四分、鮮竹葉三十片。目赤,加滁菊花、夏枯草各二錢;頤腫,加鮮大青、天葵草各三錢;牙疼,加穀精草二錢、北細辛二分、白知母三錢;喉痧,加牛蒡子錢半,用水蘆筍二兩、青箬葉一兩,煎湯代水);
如果由於濕溫所致,可用三仁湯加保和丸(光杏仁、生苡仁各三錢,蔻末六分拌滑石四錢,姜半夏錢半,真川樸一錢,絲通草、淡竹葉各錢半,丹溪保和丸四錢包煎);
如果由於傷暑所致,可用陸氏青蒿二香湯加減(青蒿腦錢半,杜藿香二錢,西香薷、薄川樸、扁豆花、陳木瓜各一錢,六一散三錢荷葉包煎,用西瓜翠衣、嫩桑枝各一兩,煎湯代水);
如果由於風燥所致,可用陸氏桑杏蔞貝湯加減(冬桑葉、光杏仁、瓜蔞皮、川貝母各二錢,蘇薄荷一錢,牛蒡子錢半,生枳殼一錢,苦桔梗七分,生甘草三分,鮮枇杷葉五錢去毛筋淨);
如果由於痧疹所致,可用陸氏蒡葛銀翹湯加減(牛蒡子錢牛,生葛根一錢,濟銀花錢半,青連翹三錢,淨蟬蛻一錢,制殭蠶、焦梔皮、綠豆皮各錢半,生甘草四分)。
治療方針確定後,再辨別其是否在胃中宜消,可用會解神麯湯加減(範制曲三錢,炒山楂二錢,半夏曲、生枳殼各錢半,廣橘紅一錢,連翹殼二錢,焦麥芽一錢,萊菔子錢半拌炒砂仁六分),或用枳實梔豉湯加生蘿蔔汁、淡竹瀝各二瓢,生薑汁四滴和勻同沖;在腸中宜下,可用梔樸枳實湯合陸氏潤字丸為主(湯方:焦山梔三錢,川樸、枳實各錢半;丸方:半夏、橘紅、牙皁各一兩,杏仁、前胡、花粉、枳實、楂肉各二兩,炙甘草三錢,檳榔七錢,生川軍十二兩,水發丸,每服三錢或四錢)。
其間若有癍疹內伏,久服開透之藥仍不出,可用消導法,如會解神麯湯加蘆筍二兩、細辛二分,往往癍出神清而愈;若因肝火甚而熱結不下者,另吞更衣丸一錢,最效。
惟葷腥油膩與邪熱癍毒,導致邪結不解,脣舌焦裂,口臭牙疳,煩熱昏沉,若用尋常消導的方法,病情必定不解。單用清裡的方法,其熱愈甚;設用下奪的方法,其死更速。惟有用秦皇士升麻清胃湯加枳殼、楂肉(升麻五分、丹皮錢半、鮮生地五錢、小川連八分、細木通一錢、生甘細梢七分、生枳殼錢半、炒楂肉二錢),才能清理腸胃血分中之膏粱積熱,多獲生全。所以臨證處方之際,若非胸有定規,必定難以相符。