《增訂通俗傷寒論》~ 第一編 傷寒要訣 (35)

回本書目錄

第一編 傷寒要訣 (35)

1. 第二節,和解劑

川柴胡(一錢),姜半夏(一錢),東洋參(八分),清炙草(六分)

青子芩(一錢),鮮生薑(八分),大紅棗(二枚)

秀按,半表症,即往來寒熱,胸脅苦滿,指在腠理之風寒而言;半里證,即口苦、咽乾、目眩,指在膽府之裡熱而言。寒熱互拒,所以有和解一法。君以柴胡解少陽在經之表寒,黃芩和少陽在腑之裡熱;猶恐表邪退而裡氣虛,故臣以半夏、參、草,和胃陽以壯裡氣而御表;使以薑、棗,助少陽生髮之氣,調營衛以解表。蓋裡氣虛則不能御表,表邪反乘虛而入,識透此訣,始識仲景用參之精義。蓋上焦得通,精液得下,胃氣因和,不強逼其汗而自能微汗以解,此為和解少陽風寒,助胃化汗之良方。

廉勘,小柴胡湯,惟風寒正瘧,邪在少陽者,可以按法而投。若溫熱暑濕諸瘧,邪從口鼻而受,肺胃之氣先已窒滯,病發即不飢惡谷,脘悶苔黃,苟不分別,但執此湯奉為聖法,則參、甘、薑、棗,溫補助邪,驟則液涸神昏,緩則邪留結痞,且有耗傷陰液而成瘧癆者,此王孟英閱歷有得之言也。用此方者其審慎之。

柴胡四物湯,和解兼補血法,俞氏經驗方

柴胡(八分),仙半夏(一錢),歸身(一錢),生白芍(二錢)

條芩(八分),清炙草(六分),生地(錢半),川芎(七分)

秀按,少陽證初病在氣,久必入絡,其血在將結未結之間,而寒熱如瘧,胸脅串痛,至夜尤甚者,陷入於足厥陰之肝絡也。若但據寒熱現狀,便投小柴胡原方,則人參、薑、棗,溫補助陽,反令血愈虧而熱愈結,熱結則表裡閉固,內火益熾,立竭其陰而肝風內動矣。此方君以柴胡入經和氣,即臣以川芎入絡和血,妙在佐以歸、地、白芍之養血斂陰,即使以半夏、甘草之辛甘化陽,庶幾陰陽和,俾陰液外溢則汗出,而寒熱脅痛自止矣。此為疏氣和血,妊婦寒熱之良方。

加減小柴胡湯,和解兼通瘀法,俞氏經驗方

鱉血柴胡(一錢),光桃仁(三錢),歸尾(錢半),粉丹皮(二錢,酒炒)

黃芩(一錢),杜紅花(一錢),生地(二錢),益元散(三錢,包煎)

秀按,婦人中風七八日,經水適斷者,此為熱入血室,其血必結,寒熱如瘧,發作有時。此方君以柴、芩和解寒熱,臣以歸尾、桃仁破其血結,佐以生地、丹皮涼血泄熱,以清解血中之伏火,使以益元滑竅導瘀,從前陰而出。此為和解寒熱,熱結血室之良方。

廉勘,葉天士先生曰:婦人經水適來適斷,邪陷血室。仲景立小柴胡湯,提出所陷熱邪,用參、棗扶胃氣,以衝脈隸屬陽明也。此惟虛者為合治。若熱邪陷入,與血相結者,當從陶氏小柴胡湯去參、草、薑、棗,加生地、桃仁、楂肉、丹皮或犀角等。若本經血結自甚,必少腹滿痛,身體重滯,兩側連胸背皆拘束不遂,每多譫語如狂,當從小柴胡湯去參、草、棗,加酒炒延胡、歸尾、桃仁、制香附、枳殼等,去邪通絡,正合其病。往往延久,上逆心包,胸中痹痛,即陶氏所謂血結胸也,王海藏出一桂枝紅花湯加海蛤、桃仁,原為表裡上下一齊盡解之理,此方甚為巧妙。

白話文:

第二節,和解劑

小柴胡湯的組成是:柴胡(一錢)、半夏(一錢)、人參(八分)、炙甘草(六分)、黃芩(一錢)、生薑(八分)、大棗(二枚)。

半表半里證,也就是往來寒熱、胸脅苦滿(表寒),以及口苦、咽乾、目眩(裡熱)的症狀,是因為寒熱互相抵觸所致,所以需要使用和解的方法治療。方中柴胡解表寒,黃芩和裡熱;為避免表邪退卻後裡氣虛弱,故用半夏、人參、甘草和胃陽以增強內在的氣,抵禦外邪;生薑、大棗則助少陽之氣,調節營衛以解表。裡氣虛弱就不能抵禦外邪,外邪反而乘虛而入,理解了這個關鍵,才能明白張仲景用人參的精妙之處。上焦通暢,精液能向下運行,胃氣調和,就能自然微微出汗而解表,這就是和解少陽風寒,幫助胃氣化汗的良方。

但需謹慎使用小柴胡湯,它只適用於風寒正瘧,邪氣在少陽經者。若為溫熱暑濕等其他瘧疾,邪氣從口鼻入侵,肺胃之氣已先受阻滯,發病時不飢餓,脘腹脹悶,苔黃,若不辨證施治,一味使用小柴胡湯,人參、甘草、生薑、大棗溫補助邪,則會導致病情加重,輕則津液耗竭神志昏迷,重則邪氣留滯形成痞塊,甚至耗傷陰液而形成瘧疾癆症,這是王孟英的經驗之談。使用此方需謹慎。

柴胡四物湯是和解兼補血的經驗方,組成是:柴胡(八分)、半夏(一錢)、熟地黃(一錢)、白芍藥(二錢)、黃芩(八分)、炙甘草(六分)、生地黃(一錢半)、川芎(七分)。

少陽證初期病在氣分,久則入血絡,此時血液將要凝滯未凝滯之際,出現寒熱如瘧疾、胸脅串痛,尤其夜晚加重者,是邪氣侵犯足厥陰肝經之絡。如果只根據寒熱的現狀,使用小柴胡湯原方,人參、生薑、大棗溫補陽氣,反而會導致血液更虧虛,熱邪更凝滯,熱邪凝滯則表裡閉塞,內火更盛,最終耗竭陰液,肝風內動。此方用柴胡和解氣分,川芎和解血分,妙在佐以熟地黃、生地黃、白芍藥養血斂陰,再用半夏、甘草辛甘化陽,使陰陽調和,陰液外洩則汗出,寒熱脅痛自止。此為疏氣和血,治療孕婦寒熱的良方。

加減小柴胡湯是和解兼通瘀的經驗方,組成是:柴胡(一錢)、桃仁(三錢)、歸尾(一錢半)、丹皮(二錢,酒炒)、黃芩(一錢)、紅花(一錢)、生地黃(二錢)、益元散(三錢,包煎)。

婦女中風七八日,月經剛停者,這是熱邪入血室,血液必然凝滯,寒熱如瘧疾,發作有規律。此方用柴胡、黃芩和解寒熱,歸尾、桃仁破血結,生地黃、丹皮涼血泄熱,以清除血中伏火,益元散滑利竅道,引導瘀血從下焦排出。這是和解寒熱,治療熱邪結於血室的良方。

葉天士認為:婦女經血剛來又剛停,邪氣陷於血室。張仲景的小柴胡湯,是為了驅除陷於血室的熱邪,用人參、大棗扶助胃氣,因為衝脈屬於陽明經。這只適用於虛弱的病人。若熱邪陷於血室與血凝結,應從小柴胡湯中去掉人參、甘草、生薑、大棗,加入生地黃、桃仁、山楂肉、丹皮或犀角等。若經血凝結嚴重,必然少腹脹痛,身體沉重,兩側連及胸背都拘緊不利,常有神志恍惚如狂,應從小柴胡湯中去掉人參、甘草、大棗,加入酒炒延胡索、歸尾、桃仁、制香附、枳殼等,以祛除邪氣,通利血絡,正合其病。久病延誤,熱邪上逆心包,胸中痹痛,即陶氏所說的血結胸,王海藏用桂枝紅花湯加海蛤殼、桃仁,是表裡上下一起治療的妙法,這個方子很巧妙。