《增訂通俗傷寒論》~ 第一編 傷寒要訣 (24)
第一編 傷寒要訣 (24)
1. 第十三節,六經總訣
廉勘,氣交之病,未有不因此六者。六氣之病,前哲王秉衡皆主外因。爰述其說曰:傷寒為外感之總名。仲景《傷寒論》,統論外感之祖書。風暑濕燥寒,乃天地之氣行於四時者也,惟夏令屬火,日光最烈。《內經》云:歲火太過,炎暑流行。明指烈日之火而言,然春秋冬三時之暖燠,無非離照之光熱,因皆不可以暑稱,故軒岐於五氣之下,贅一火字,且其言暑,明曰:在天為熱,在地為火,其性為暑,是暑賅熱與火二者而言,經旨已深切著明矣。而人之火病獨多者,以風寒暑濕,悉能化火,五志過動,無不生火,則又天氣與人性交合化火之大源也。
凡勘傷寒,首辨六氣,次辨陰陽虛實。陰證必目瞑嗜臥,聲低息短,少氣懶言,身重惡寒;陽證必張目不眠,聲音響亮,口臭氣粗,身輕惡熱;虛證必脈細,皮寒,氣少,泄利前後,飲食不入;實證必脈盛,皮熱,腹脹,悶瞀,前後不通。
秀按,此辨陰陽虛實之總訣。
傷寒新感,自太陽遞入三陰;溫熱伏邪,自三陰發出三陽。惟疫邪吸自口鼻,直行中道,流布三焦,一經雜見二三經證者多,一日驟傳一二經或二三經者尤多。
秀按,傷寒之邪,自表傳裡,里證皆表證所侵入;溫熱之邪,自里達表,表證皆里證所浮越。惟疫邪由膜原中道,隨表裡虛實乘隙而發,不循經絡傳次,亦不能一發便盡。吳又可發明九傳及熱結旁流,膠閉而非燥結,皆為特識。
凡病傷寒而成溫者,陽經之寒變為熱,則歸於氣,或歸於血;陰經之寒變為熱,則歸於血,不歸於氣。
秀按,傷寒由氣分陷入血分,溫熱由血分轉出氣分,故傷寒多始自太陽,溫熱多始自陽明,或始自少陰,此即熱歸於氣或歸於血之明辨也。
病無伏氣,雖感風寒暑濕之邪,病尚不重,重病皆新邪引發伏邪者也。惟所伏之邪,在膜原則水與火互結,病多濕溫;在營分則血與熱互結,病多溫熱。邪氣內伏,往往屢奪屢發,因而殞命者,總由邪熱熾盛,鬱火熏蒸,血液膠凝,脈絡窒塞,營衛不通,內閉外脫而死。
秀按,伏氣有二:傷寒伏氣,即春溫、夏熱病也;傷暑伏氣,即秋溫、冬溫病也。所伏之氣不同,而受病之體質各異,故治法與傷寒傷暑正法亦異。且邪伏既久,氣血亦鈍而不靈,靈其氣機,清其血熱,為治伏邪第一要義。但人之臟性有陰陽,體質有強弱,故就中又有輕重虛實之分焉。
廉勘,伏氣溫病,有兼風、兼寒、兼濕、兼毒之不同;伏氣熱病,有兼氣、兼濕、兼燥之不同。惟伏暑之邪,古無是說,至深秋而發者,始見於葉氏《指南》。霜未降者輕,霜既降者重,冬至尤重。然竟有伏至來春始發者,由於秋暑過酷,冬令仍溫,收藏之令不行,中氣因太泄而傷,邪熱因中虛而伏,其綿延淹滯,較《指南》所論更甚,調治之法則尤難,非參、耆所能托,非芩、連所能清,惟藉輕清靈通之品,緩緩撥醒其氣機,疏透其血絡,始可十救一二。若稍一呆鈍,則非火閉,即氣脫矣,臨證者不可不細審也。
白話文:
第十三節,六經總訣
辨別疾病,氣候交感引發的病症,沒有不因此六氣(風寒暑濕燥火)造成的。古代醫家認為六氣致病,主要源於外在因素。茲將其學說概述如下:傷寒是外感疾病的總稱,《傷寒論》是總結外感疾病的經典著作。風、暑、濕、燥、寒是天地之氣在四季運行所造成的,唯有夏季屬火,陽光最烈。《內經》說:「歲火太過,炎暑流行」,明確指出是烈日之火,但春秋冬三季的溫暖,也都是太陽的光熱,不能都稱為暑。所以古代醫家在五氣(風寒暑濕燥)之下,又加了一個「火」字,並且說「暑」,在天為熱,在地為火,其性質就是暑,所以「暑」包含了熱和火兩種意思,經書的旨意已經很清楚了。而人體火病特別多的原因,是因為風寒暑濕都能化火,五志(喜怒憂思恐)過度,也都會生火,所以天氣與人體的相互作用是化火的主要原因。
診斷傷寒,首先要辨別六氣,其次要辨別陰陽虛實。陰證的表現是:眼睛昏暗嗜睡,聲音低微氣短,氣少懶言,身體沉重怕冷;陽證的表現是:眼睛明亮不眠,聲音洪亮,口臭氣粗,身體輕盈怕熱;虛證的表現是:脈搏細弱,皮膚冰冷,氣少,大便稀溏,飲食不進;實證的表現是:脈搏有力,皮膚發熱,腹部脹滿,胸悶煩躁,大便秘結。
這是辨別陰陽虛實的總訣。
傷寒新發的疾病,從太陽經循序進入三陰經;溫熱病的伏邪,則從三陰經發作到三陽經。只有疫病的邪氣,是從口鼻吸入,直接到達中焦,遍佈三焦,常常同時出現一經或二三經的症狀,甚至一日內迅速傳播到一經或二三經。
傷寒的邪氣,從表傳到裡,裡證都是表證入侵造成的;溫熱的邪氣,從裡達表,表證都是裡證浮越造成的。只有疫病的邪氣,從黏膜和中焦,依據表裡虛實的薄弱之處發病,不循經絡的傳播順序,也不可能一次發作就完全結束。吳又可(指吳鞠通)闡明了九傳和熱邪壅塞旁流的道理,以及膠閉而非燥結的區別,都是獨到的見解。
凡是患傷寒而轉變成溫病的,陽經的寒邪轉化為熱邪,則歸於氣分,或歸於血分;陰經的寒邪轉化為熱邪,則歸於血分,不歸於氣分。
傷寒由氣分陷入血分,溫熱則由血分轉出氣分,所以傷寒多始於太陽經,溫熱病多始於陽明經或少陰經,這就是熱邪歸於氣分或血分的明確區別。
疾病沒有伏邪,即使感受風寒暑濕的邪氣,病情也不會很重,重症都是新邪誘發伏邪造成的。伏邪所在,在黏膜則水火互結,疾病多為濕溫病;在營分則血熱互結,疾病多為溫熱病。邪氣內伏,往往反覆發作,因此致死的,都是因為邪熱熾盛,鬱火熏蒸,血液凝固,脈絡阻塞,營衛不通,內閉外脫而死。
伏邪有兩種:傷寒的伏邪,就是春溫、夏熱病;傷暑的伏邪,就是秋溫、冬溫病。伏邪的種類不同,患病的體質也不同,所以治療方法也與治療傷寒和傷暑的正法不同。而且邪氣伏藏已久,氣血也變得遲鈍而不靈活,調暢氣機,清瀉血熱,是治療伏邪的首要原則。但是人體臟腑的性質有陰陽之分,體質有強弱之別,所以其中還有輕重虛實的區分。
伏邪溫病,有兼風、兼寒、兼濕、兼毒的不同;伏邪熱病,有兼氣、兼濕、兼燥的不同。只有伏暑的邪氣,古代沒有這樣的說法,直到深秋才發病的,最早見於葉天士的《溫熱經緯》。霜降之前輕,霜降之後重,冬至最重。然而竟然有伏邪到來年春天才發作的,這是由於秋季暑熱過於酷烈,冬季仍然溫暖,收藏的氣候規律沒有執行,中氣因為過度泄瀉而受損,邪熱因為中氣虛弱而潛伏,它的綿延滯留,比《溫熱經緯》所論述的更嚴重,治療的方法也更困難,不是參、耆(指參苓白術散中的藥物)所能勝任,也不是黃芩、黃連所能清除,只有依靠輕清靈通的藥物,慢慢地疏通它的氣機,疏導它的血脈,才能挽救一二。如果稍微遲鈍一些,就會變成火閉或氣脫,臨床醫生不可不仔細審慎。