《增訂通俗傷寒論》~ 第三編 證治各論 (60)

回本書目錄

第三編 證治各論 (60)

1. 第二十一節,脫腳傷寒(一名刖足傷寒,又名肢脫)

【因】大約有三:一跣足踏雪後,驟用熱水洗足,逼令寒濕深入肢節;二傷寒化熱轉燥,渴飲冷水過度,身不出汗,水氣溢入肢節;三農家糞地上,經烈日曬過,赤腳行走,受其毒氣,驟用冷水洗足,逼令熱毒深入肢節。皆足以致肢脫。

【證】初起寒熱足腫,狀類腳氣,惟皮色紫黯,肢節木痛,繼即趾縫流水不止,足趾腫疼,似潰非潰,即防潰爛墮落。舌苔多起白腐,或黃腐而現黑點。若熱毒深入肢節,兩脛多紅腫焮痛,呻吟啼哭,晝夜不寐,舌多紫紅起刺。

【脈】左弦緊,右沉弦而澀者,寒濕或水氣下注足脛也;若兩尺弦滑搏數者,熱毒留於足脛也。

【治】由於寒濕及水氣者,內服大橘皮湯,加生苡仁、鮮車前草各二兩,杜赤小豆一兩(三味煎湯代水),暢利小便以逐水濕。外治先用洗法(羌活、防風、白芷、角刺、紅花、降香、桂皮、川烏各五錢,川芎、艾葉、樟木片、油松節、桑枝、蔥白各一兩,水煎數沸,先淋洗,繼擦患處,避風。日洗三次,夜兩次,食後洗更宜。

藥冷,加開水泡蔥白湯和溫之。重可轉輕,竟有因洗而散者);次用隔蒜灸法(用獨頭大蒜,切片置患處,以艾茸放蒜上灸之,每三壯換蒜。務令不痛者灸至大痛,痛者灸至不痛;癢者灸至不癢,不癢者灸至極癢為度。若口乾煩躁,甚或頭項浮腫神昏,不必疑懼。

此陰證轉陽而陽暴回之象,切不可大用涼藥,只宜用生綠豆一兩,麥冬、粳米各五錢,生甘草一錢,煎湯服之即瘥);又次用摻藥法(千年石灰一兩、白芷二兩,共研細勻,少許摻之,稠水湧出,出盡即愈)。內外兼治以防其脫腳,七日收功。若熱毒蘊伏肢節,內治以大橘皮湯去桂術,加酒炒防己二錢,鮮貫眾五錢,忍冬藤、梗葉、嫩桑枝各二兩(先煎代水),涼通小便以驅熱毒。外治以鴨毛煎湯衝入皂礬一兩,乘熱洗足,日三次,避風,三日即愈。

秀按,踝下曰足,足背曰跗(一名足趺,俗稱足面)。足後跟曰跟,足指曰趾(趾者,別於手也,足之趾節,與手指節同)。其大趾之本節後內側,圓骨核突者名核骨。足大趾爪甲後為三毛,毛後橫紋為聚毛。足下面著地者為踵(俗稱腳底板)。予所見脫腳一證,有脫一足者,有脫兩足者,統稱肢脫。有僅脫足趾者,初起色白麻痛,或不痛者,名脫疽;初起色赤腫痛,如湯潑火燒者,名敦癰。肢脫由秋夏露臥,為寒所襲,焮熱內作,搏於肢節,痛徹於骨,遇寒尤甚,以熱熨之稍減者,主以大防風湯(防風二錢,當歸、熟地、生黃耆、川杜仲各三錢,黨參、白朮、羌活、川芎各錢半,淮牛膝、生赤芍各一錢,淡附片、官桂、清炙草各五分);肢脫由黴雨濕地,跣足長行,水氣浸淫,留於肢節,隱隱木痛,足跗胖腫,趾縫出水不止者,主以消趺湯(生米仁、帶皮苓各二兩,綿茵陳、澤瀉各三錢,酒炒防己、木瓜各一錢,官桂、蒼朮各錢半)。脫疽由沉寒痼冷,陰毒搏於趾節,屈不能伸者病在筋,伸不能屈者病在骨,或生於趾頭,或生於趾縫,初雖色白,繼則色黑,久則潰爛,節節脫落,延至足背腳跟,白腐黑爛,痛不可忍,法當內外兼治。外治以活蟾蛛剖去肝膽腸雜,但用其皮,用線扎縛足趾以拔毒;內服驅毒保脫湯(當歸一兩,煅羊脛骨三錢,桂心、生甘草各一錢,黑炮薑、麻黃、明乳香、淨沒藥各五分),活血和陽以散其陰毒。敦癰由濕熱下注,亦當內外兼施,外搽清涼滲濕膏(用礦石灰化於缸內,次日水之面上結一層如薄冰者,取起,以桐油對調膩厚,每日搽上二三次,數日痊愈,忌食豬肉);內服仙方活命飲(銀花五錢,花粉、赤芍各錢半,防風、白芷、廣皮、歸尾、皂角刺、生甘節、川貝各一錢,蛤粉、炒穿甲、淨沒藥各八分),加生淮牛膝三錢以解毒壅。如癢痛相兼,破流黃水,浸淫成片,甚至腿肉浮腫,皆屬脾腎虧損,主以補中益氣湯加防風、獨活,痛加丹皮、焦梔、炒川柏,兼服六味地黃丸;外以貫眾煎湯淋洗,五倍子細末津調,於逐瘡四圍塗之,自外收內,每日一次,漸漸自愈,不可妄投攻發。俞君分別三因,對症發藥,殆亦多所經驗歟。

白話文:

第二十一節,脫腳傷寒(又名刖足傷寒,又名肢脫)

**原因:**大致有三種:第一種是光腳踩雪後,立刻用熱水洗腳,導致寒濕之氣深入肢體的關節;第二種是傷寒轉為熱症,變得乾燥,過度飲用冷水,身體不出汗,水氣積聚在肢體的關節;第三種是農民在被烈日曬過的糞地上赤腳行走,接觸到毒氣,立刻用冷水洗腳,導致熱毒深入肢體的關節。這些都會導致肢體脫落。

**症狀:**初期會出現發冷發熱、腳腫,類似腳氣,但皮膚顏色呈紫黑色,肢體關節感到麻木疼痛。接著,腳趾縫會不斷流出液體,腳趾腫痛,似要潰爛又沒有完全潰爛的樣子,要小心可能會潰爛脫落。舌苔多呈白色腐爛狀,或黃色腐爛並出現黑點。如果熱毒深入肢體的關節,小腿多會出現紅腫熱痛,患者會呻吟哭叫,日夜難以入睡,舌頭多呈紫紅色並有芒刺。

**脈象:**左手脈象呈現弦緊,右手脈象呈現沉弦且澀,表示寒濕或水氣往下注入腳部和小腿;如果兩手尺脈呈現弦滑且搏動數快,表示熱毒停留在腳部和小腿。

**治療:**如果是因為寒濕和水氣引起的,內服大橘皮湯,加入生薏仁、鮮車前草各二兩,杜赤小豆一兩(將這三味藥煎湯代替水飲用),以利尿來排出水濕。外治方面,先用藥洗的方法(羌活、防風、白芷、角刺、紅花、降香、桂皮、川烏各五錢,川芎、艾葉、樟木片、油松節、桑枝、蔥白各一兩,用水煎煮幾次,先用藥液淋洗,接著擦拭患處,注意避風。每天洗三次,晚上洗兩次,飯後洗更好。

藥液冷了,可以加入開水泡過的蔥白湯來加溫。病情嚴重可以轉輕,甚至有洗好就痊癒的例子)。其次,用隔蒜灸的方法(用獨頭蒜切片放在患處,在蒜片上放艾絨灸,每灸三壯就換蒜片。要讓不痛的地方灸到痛,痛的地方灸到不痛;癢的地方灸到不癢,不癢的地方灸到很癢為止。如果出現口乾煩躁,甚至頭頸浮腫、神志不清,不用害怕。

這是陰症轉陽、陽氣暴發的現象,千萬不要大量使用寒涼藥物,只需要用生綠豆一兩、麥冬、粳米各五錢、生甘草一錢,煎湯服用就會痊癒)。再其次,用摻藥的方法(千年石灰一兩、白芷二兩,一起研磨成細粉,少量灑在患處,將膿水逼出,膿水排盡就痊癒了)。內外兼治可以防止脫腳,七天可以見效。如果熱毒積存在肢體的關節,內服使用大橘皮湯,去掉桂枝和白朮,加入酒炒防己二錢,鮮貫眾五錢,忍冬藤、梗葉、嫩桑枝各二兩(先煎煮代水飲用),用清涼的方法通利小便以驅除熱毒。外治方面,用鴨毛煎湯,加入皂礬一兩,趁熱洗腳,每天三次,注意避風,三天就會好轉。

**按語:**腳踝以下稱為足,腳背稱為跗(又名足趺,俗稱腳面)。腳後跟稱為跟,腳趾稱為趾(趾是區別於手的,腳的趾節和手指節相同)。大腳趾根部內側,圓骨突起的地方稱為核骨。大腳趾的指甲後面稱為三毛,毛後面的橫紋稱為聚毛。腳底著地的地方稱為踵(俗稱腳底板)。我所見的脫腳病症,有脫一隻腳的,也有脫兩隻腳的,都統稱為肢脫。有只脫腳趾的,初期顏色發白,麻木疼痛,或不痛,稱為脫疽;初期顏色發紅腫痛,像被熱湯潑到或被火燒到一樣的,稱為敦癰。肢脫是由於秋冬露宿,被寒氣侵襲,身體內產生熱氣,熱氣積聚在肢體關節,疼痛徹骨,遇到寒冷會更痛,用熱敷會稍微減輕的,可以用大防風湯來治療(防風二錢,當歸、熟地、生黃耆、川杜仲各三錢,黨參、白朮、羌活、川芎各一錢半,淮牛膝、生赤芍各一錢,淡附片、官桂、清炙甘草各五分)。肢脫是由於梅雨季節赤腳在潮濕的地上行走,水氣浸入,停留在肢體關節,隱隱作痛,腳背浮腫,腳趾縫不斷流出水,可以用消趺湯來治療(生薏仁、帶皮茯苓各二兩,綿茵陳、澤瀉各三錢,酒炒防己、木瓜各一錢,官桂、蒼朮各一錢半)。脫疽是由於長期的寒冷,陰毒侵襲腳趾關節,導致彎曲不能伸直,病在筋;伸直不能彎曲,病在骨。可能發生在腳趾頭,也可能發生在腳趾縫,初期雖然顏色發白,接著就會變黑,久了就會潰爛,一節節脫落,蔓延到腳背腳跟,出現白色腐肉和黑色爛肉,疼痛難忍,治療方法是內外兼治。外治方面,用活蟾蜍去除肝膽腸雜,只用它的皮,用線綁在腳趾上來拔毒;內服驅毒保脫湯(當歸一兩,煅羊脛骨三錢,桂心、生甘草各一錢,黑炮薑、麻黃、明乳香、淨沒藥各五分),活血和陽來驅散陰毒。敦癰是由於濕熱往下注,也應該內外兼治,外用清涼滲濕膏(用礦石灰溶解在缸內,第二天水面上會結一層像薄冰的東西,取起後,用桐油調勻塗抹,每天塗兩三次,幾天就會痊癒,禁食豬肉);內服仙方活命飲(銀花五錢,花粉、赤芍各一錢半,防風、白芷、廣皮、歸尾、皂角刺、生甘節、川貝各一錢,蛤粉、炒穿山甲、淨沒藥各八分),加入生淮牛膝三錢來解毒消腫。如果出現癢痛並存,破潰流出黃水,蔓延成片,甚至腿部肌肉浮腫,都屬於脾腎虧損,可以用補中益氣湯加入防風、獨活,痛加丹皮、焦梔、炒川柏,兼服六味地黃丸;外用貫眾煎湯淋洗,用五倍子細末調水塗抹在瘡的四周,從外向內收斂,每天一次,慢慢就會痊癒,不可亂用攻伐的藥物。俞君將三種原因區分開來,對症下藥,應該是經驗豐富的。