《增訂通俗傷寒論》~ 第三編 證治各論 (48)

回本書目錄

第三編 證治各論 (48)

1. 第十七節,赤膈傷寒

【因】風溫時毒,先犯少陽陽明,續被暴寒搏動而發,乃三陽合病。狀類傷寒,以其胸膈赤腫熱痛,故見形定名曰赤膈傷寒。病亦多發於春令。

【證】初起先發熱惡寒,頭疼身痛,繼即胸膈焮赤腫痛,甚或外發紫疱。舌苔邊紅,中黃糙起刺,甚或黃中夾現黑點。若胸中劇疼,口穢噴人,痰嗽氣喘,咯出濁唾腥臭者,毒已內陷傷肺,欲釀內癰,舌苔多白厚起腐。

【脈】左浮弦急數,右洪盛弦滑者,張石頑所謂「赤膈屬少陽風熱,非正傷寒,實則二陽合病之風溫時毒,猝被太陽客寒引動而發」也。

【治】法當內外兼施。內治:輕則荊防敗毒散加減,沖犀角汁一瓢、金汁一兩:重則通聖消毒散加減(方載「大頭傷寒」治法中),表裡雙解以逐毒。表證已退,內火尚盛,神昏譫語,便閉溺澀者,急用解毒承氣湯加紫雪,瀉火逐毒以清神。

若囈語痙厥,暴注下迫者,急以犀羚竹石湯(犀角八分,羚角一錢,鮮竹葉心三錢,石膏六錢,赤芍、連翹、紫草各二錢,銀花露二兩沖),調下至寶丹一粒,瀉火熄風以清心;若二便已利,神識亦清,尚咳出濁痰腥臭,甚或吐膿,胸中猶隱隱痛,舌苔白腐滿布,脈右寸滑數而實,時毒傷肺成癰者,急用加味葦莖湯(生苡仁五錢,瓜蔞仁四錢,光桃仁、川貝母、甘草節各錢半,銀花、連翹各二錢,制月石八分,陳芥菜滷兩瓢沖。

先用活水蘆根、鮮菩提根、鮮冬瓜皮、子各二兩煎湯代水)降氣行血以宣肺痹,敗膿去腐以清肺毒。毒除痛止,而肺火不清者,繼與桑丹瀉白湯加野百合錢半,白及、合歡皮各一錢,鮮野菰根二兩,鮮白茅根、鮮菩提根各一兩(上三味煎湯代水),涼瀉肺中之伏火,清斂肺臟之潰穴。終與二冬二母散加西洋參、綿耆皮各錢半,鮮石斛四錢,清養氣液以善後。

外治:以細銀針刺腫處出紫血,即以薄棉拭乾滋水,隨用解毒清涼散(芙蓉葉、大青葉各五錢,青黛、人中黃各二錢,共研末,鮮菊葉、天荷葉搗汁調勻用)塗敷之,泄其熱毒以消腫,使其速愈。

秀按,石頑老人治此證,初以荊防敗毒散去參(荊芥、防風各錢半,柴胡、前胡、羌活、獨活、枳殼、桔梗、牛蒡、薄荷、赤苓、川芎、甘中黃各一錢,臨服沖金汁一杯)加條芩、川連、犀角、紫荊皮為主。表證退,便燥結者,以涼膈散為主。若有半表半裡證者,小柴胡湯去參加枳、桔,又以稜針刺血泄毒,大旨與俞法相同。惟毒陷傷肺,釀成內癰,大抵由病家初起失治,繼由醫家縱橫雜治所致,或由肺癰外潰,胸前遂赤腫發疱。果如是,則俞、張荊防敗毒散加減,亦不適當。甚矣,臨病辯證之難乎其難也。《內經》曰:審察病機,色脈合參,乃可萬全。故醫以識證為第一要訣。噫,談何容易哉。

白話文:

第十七節,赤膈傷寒

病因: 這種病是風溫時疫的毒邪引起的,最初侵犯少陽和陽明經,後來又受到寒邪的侵襲而發作,是三陽經同時生病的狀況。症狀類似傷寒,因為胸膈部位出現紅腫熱痛,所以根據症狀命名為「赤膈傷寒」。這種病多發於春季。

症狀: 初期會發燒、怕冷、頭痛、身體痠痛,接著胸膈部位會出現紅腫熱痛,嚴重的話甚至會長出紫色的水泡。舌苔邊緣是紅色的,中間是黃色粗糙且有芒刺,嚴重的話黃色苔中還會出現黑點。如果胸部劇烈疼痛、口氣惡臭、咳嗽痰多、呼吸急促,而且咳出的痰液渾濁腥臭,表示毒邪已經侵入肺部,有發展成肺癰的危險,這時的舌苔多半是白色厚膩如腐。

脈象: 左手的脈象是浮弦而且急促有力,右手的脈象是洪盛弦滑。張石頑認為,「赤膈」是屬於少陽經的風熱所引起,並不是真正的傷寒,實際上是陽明和少陽經合併出現的風溫時疫,突然被太陽經的寒邪引動而發作。

治療方法: 治療上應該內服藥和外用藥同時進行。內服藥方面,病情較輕的,可以使用荊防敗毒散加減,並沖服犀角汁一瓢、金汁一兩;病情較重的,可以使用通聖消毒散加減(方子在「大頭傷寒」的治療方法中有記載),內外同時解表清熱來驅除毒邪。如果表證已經退去,但體內火氣仍然旺盛,出現神志不清、胡言亂語、便秘、小便不暢等症狀,要趕緊用解毒承氣湯加紫雪,瀉火解毒來清醒神志。

如果出現胡言亂語、抽搐痙攣、腹瀉不止等症狀,要趕緊使用犀羚竹石湯(犀角八分、羚羊角一錢、新鮮竹葉心三錢、石膏六錢、赤芍、連翹、紫草各二錢,銀花露二兩沖服),再搭配至寶丹一粒,瀉火熄風來清心;如果大小便已經通暢,神志也比較清醒,但仍然咳嗽咳出渾濁腥臭的痰液,甚至吐出膿液,胸部仍然隱隱作痛,舌苔白厚如腐,右手的寸脈滑數有力,表示毒邪已經傷到肺部,形成肺癰,要趕緊使用加味葦莖湯(生薏仁五錢、瓜蔞仁四錢、光桃仁、川貝母、甘草節各錢半,銀花、連翹各二錢,制月石八分,陳芥菜滷兩瓢沖服。

先用新鮮蘆根、新鮮菩提根、新鮮冬瓜皮和子各二兩煎湯代替水)來降氣活血,宣通肺部氣血,排除膿液腐肉,清除肺部毒邪。等毒邪清除,疼痛停止,但肺火仍然沒有清乾淨時,接著用桑丹瀉白湯加野百合一錢半,白及、合歡皮各一錢,新鮮野菰根二兩,新鮮白茅根、新鮮菩提根各一兩(以上三味藥煎湯代替水)來涼血瀉肺中的潛伏火氣,收斂肺臟的潰瘍。最後用二冬二母散加西洋參、綿耆皮各錢半,新鮮石斛四錢,來清養氣血,調理身體。

外治方面,用細銀針刺在紅腫處放出紫色的血,然後用薄棉花擦乾滲出的組織液,再用解毒清涼散(芙蓉葉、大青葉各五錢,青黛、人中黃各二錢,共研成粉末,用新鮮菊花葉、荷葉搗汁調勻使用)敷在患處,可以散發熱毒、消除腫脹,使病情儘快痊癒。

編者按: 張石頑先生治療這種病,初期使用荊防敗毒散去掉人參(荊芥、防風各一錢半,柴胡、前胡、羌活、獨活、枳殼、桔梗、牛蒡、薄荷、赤茯苓、川芎、甘草各一錢,臨服時沖金汁一杯)再加入黃芩、黃連、犀角、紫荊皮為主。表證退去後,如果出現便秘,就改用涼膈散為主。如果有半表半裡的症狀,就用小柴胡湯去掉人參加入枳殼、桔梗,並且用稜針刺血來排毒。主要治療原則和俞氏相同。但是毒邪侵入肺部,導致形成肺癰,大多是因為病人在初期沒有得到及時治療,之後又因為醫師隨意用藥造成,或是因為肺癰向外潰破,導致胸前紅腫長出水泡。如果發生這種情況,那麼俞氏、張氏的荊防敗毒散加減就不適合使用了。可見,臨床診斷辨證是多麼困難啊。《內經》說:仔細觀察病情變化,將脈象和症狀結合起來參考,才可以達到萬無一失。所以,醫生以辨別證候為第一要訣。唉,說起來容易,做起來卻很困難啊!