《增訂通俗傷寒論》~ 第三編 證治各論 (35)
第三編 證治各論 (35)
1. 第十一節,暑濕傷寒(一名暑濕兼寒)
【因】先受濕,繼受暑,復感暴寒而觸發。亦有外感暑濕,內傷生冷而得者,夏月最多,初秋亦有。
【證】暑濕兼外寒者,初起即頭痛發熱,惡寒無汗,身重而痛,四肢倦怠,手足逆冷,小便已洒洒然毛聳,但前板齒燥,氣粗心煩。甚則喘而噓氣;繼則寒熱似瘧,濕重則寒多熱少,暑重則熱多寒少,胃不欲食,胸腹痞滿,便溏或泄,溺短黃熱。舌苔先白後黃,帶膩或糙。
暑濕兼內寒者,一起即頭痛身重,凜凜畏寒,神煩而躁,肢懈胸滿,腹痛吐瀉,甚則手足俱冷,或兩脛逆冷,小便不利,或短澀熱。舌苔白滑,或灰滑,甚則黑滑,或淡白。
【脈】左弦細而緊,右遲而滯者,此由避暑納涼,暑反為寒與濕所遏,周身陽氣不得伸越,張潔古所謂「靜而得之,因暑自致之病」也;若脈沉緊,甚則沉弦而細者,此由引飲過多,及恣食瓜果生冷,脾胃為寒濕所傷,張路玉所謂「因熱傷冷,而為夏月之內傷寒病」也。
【治】暑濕兼外寒,法當辛溫解表,芳淡疏里,藿香正氣湯加西香薷錢半、光杏仁三錢為主。微汗出,外寒解,即以大橘皮湯,溫化其濕,濕去則暑無所依而去矣;若猶余暑未淨者,前方去蒼朮、官桂,加山梔、連翹、青蒿等肅清之。暑濕兼內寒,法當溫化生冷,辛淡滲濕,胃苓湯加公丁香九支、廣木香兩匙磨汁沖為主。
寒水去,吐瀉止,即以香砂二陳湯,溫運胃陽;陽和而暑濕漸從火化,改用大橘皮湯去桂、術,加山梔、黃芩、茵陳、青蒿子等清化之。
秀按,此夏月之雜感證也。外感多由於先受暑濕,後冒風雨之新寒,《內經》所謂「生於陽者,得之風雨寒暑」是也;內傷多由於畏熱卻暑,浴冷臥風,及過啖冰瓜所致,《內經》所謂「生於陰者,得之飲食居處」是也,乃暑濕病之兼證夾證,非傷暑濕之本證也。凡暑為寒濕所遏,生冷所郁,俞氏方法,穩而愜當。與前哲所立香薷飲加減五方,及大順散、冷香飲子、漿水散等劑,意雖相同,而選藥制方,尤鮮流弊,後學當遵用之。
廉勘,夏月傷暑,最多兼夾之證。凡暑輕而寒濕重者,暑即寓於寒濕之中,為寒濕吸收而同化,故散寒即所以散暑,治濕即所以治暑。此惟陽虛多濕者為然,俞氏方法,固為正治,若其人陰虛多火,暑即寓於火之中,縱感風寒,亦為客寒包火之證,初用益元散加蔥、豉、薄荷,令其微汗,以解外束之新寒;繼用葉氏薷杏湯(西香薷七分,光杏仁、飛滑石、絲瓜葉各三錢,絲通草錢半,白蔻末五分沖)輕宣涼淡以清利之。餘邪不解者,則以吳氏清絡飲(鮮銀花、鮮扁豆花、鮮絲瓜皮、鮮竹葉心、鮮荷葉邊、西瓜翠衣各二錢)辛涼芳香以肅清之。若其間暑濕並重者,酌用張氏蒼朮白虎湯加減(杜蒼朮一錢拌研石膏六錢,蔻末五分拌研滑石六錢,知母三錢,草果仁四分,荷葉包陳倉米三錢,捲心竹葉二錢)。其他變證,可仿熱證例治。至瓜果與油膩雜進,多用六和湯加減,亦不敢率投薑、附也。
白話文:
【原因】首先受到濕氣影響,接著遭受暑熱,再接觸到突然的寒冷而引發疾病。也有因外部感受到暑濕,內部受到生冷食物的傷害而得到的病症,夏季最常見,初秋也可能出現。
【症狀】暑濕加上外寒的患者,初期就可能出現頭痛發熱,怕冷不出汗,全身沉重疼痛,四肢疲倦乏力,手腳冰冷,排尿後身體有瑟瑟感,毛髮豎起,但前牙齦乾燥,呼吸急促心情煩躁。嚴重時會喘息噓氣;然後會出現類似瘧疾的寒熱交替,濕氣重的患者寒多熱少,暑氣重的患者熱多寒少,胃部不願吃東西,胸腹部有壓迫感,大便稀或拉肚子,小便短黃且熱。舌苔先白後黃,帶有膩感或粗糙。
暑濕加上內寒的患者,一開始就會頭痛身重,極度畏寒,精神煩躁,四肢無力胸腔飽滿,腹痛嘔吐或拉肚子,嚴重時手腳全冷,或小腿冰冷,小便不通暢,或短少且熱。舌苔白滑,或灰滑,嚴重時黑滑,或淡白。
【脈象】左手脈弦細且緊,右手脈遲緩且滯澀,這是因在避暑納涼時,暑氣反而被寒氣和濕氣阻塞,全身的陽氣無法正常流通,就像張潔古所說的「靜而得之,因暑自致之病」;如果脈象沉緊,甚至沉弦且細,這是因飲食過量,以及過量食用瓜果生冷食物,脾胃被寒濕所傷,就像張路玉所說的「因熱傷冷,而為夏月之內傷寒病」。
【治療】暑濕加上外寒,應當使用辛溫的藥物解表,使用清淡芳香的藥物疏通裏部,以藿香正氣湯加上西香薷半錢、光杏仁三錢為主。稍微出汗,外寒解除,就可以使用大橘皮湯,溫暖化解濕氣,濕氣去除暑氣也就隨之消失;如果暑氣尚未完全消除,前面的方子去掉蒼朮、官桂,加上山梔、連翹、青蒿等來清理殘留的暑氣。暑濕加上內寒,應當溫暖化解生冷,使用辛淡的藥物滲透濕氣,以胃苓湯加上公丁香九枝、廣木香兩匙磨汁沖服為主。
寒水排出,嘔吐拉肚子停止,就可以使用香砂二陳湯,溫暖調理胃部的陽氣;陽氣和諧,暑濕逐漸轉化,改用大橘皮湯去掉桂、朮,加上山梔、黃芩、茵陳、青蒿子等來清理殘留的暑濕。
【補充說明】這是在夏季常見的綜合感染症狀。外部感染多因先感受暑濕,後遭遇到風雨的新寒,就像《內經》所說的「生於陽者,得之風雨寒暑」;內部傷害多因畏懼炎熱而躲避暑熱,在冷水中洗澡或睡覺,以及過度食用冰鎮瓜果導致,《內經》所說的「生於陰者,得之飲食居處」就是這樣,這是暑濕病的兼證夾證,不是暑濕病的本證。對於暑氣被寒濕阻塞,被生冷食物鬱悶的情況,俞氏的方法穩妥且恰當。和前人建立的香薷飲加減五方,以及大順散、冷香飲子、漿水散等藥方雖然意念相同,但在選擇藥物和製定藥方上更少有副作用,後學者應該遵循使用。
【審查】夏季因暑熱而生病,最多的是兼有其他症狀。對於暑氣輕微而寒濕重的患者,暑氣就隱藏在寒濕中,被寒濕吸收並同化,因此散寒就是散暑,治療濕氣就是治療暑氣。這只適用於陽虛多濕的患者,俞氏的方法確實是正確的治療方式,但如果患者陰虛多火,暑氣就隱藏在火中,即使感受風寒,也是客寒包火的證狀,初期使用益元散加上蔥、豉、薄荷,讓其微微出汗,以解除外部束縛的新寒;然後使用葉氏薷杏湯(西香薷七分,光杏仁、飛滑石、絲瓜葉各三錢,絲通草錢半,白蔻末五分沖)輕鬆宣涼淡以清利之。殘餘的邪氣不消除,則使用吳氏清絡飲(鮮銀花、鮮扁豆花、鮮絲瓜皮、鮮竹葉心、鮮荷葉邊、西瓜翠衣各二錢)辛涼芳香以肅清之。對於暑濕並重的患者,酌情使用張氏蒼朮白虎湯加減(杜蒼朮一錢拌研石膏六錢,蔻末五分拌研滑石六錢,知母三錢,草果仁四分,荷葉包陳倉米三錢,捲心竹葉二錢)。其他的變證,可以模仿熱證的治療方式。至於瓜果和油膩食物一起食用的情況,多使用六和湯加減,也不敢輕易使用薑、附。