《增訂通俗傷寒論》~ 第三編 證治各論 (28)

回本書目錄

第三編 證治各論 (28)

1. 第六節,風溫傷寒(一名風溫兼寒,俗稱風寒包火)

廉勘,伏溫自內發,風寒從外搏,而為內熱外寒之證者,予治甚多。重則麻杏石甘湯加連翹、牛蒡、桑葉、丹皮;輕則桑菊飲加麻黃,惟麻黃用量極輕,約二分至三分為止,但取其輕揚之性,疏肺透表,效如桴鼓。奈吳鞠通,溫病初起惡風寒者,主用桂枝湯解肌,豈知桂枝辛熱灼營,溫病忌用。洄溪批葉案云:風溫證服桂枝、生薑,必吐血,甚則失音。吳氏豈未之見耶?宜乎夢隱譏其誣聖誤世也。鞠通又謂:溫病忌汗,最喜解肌。予讀《傷寒論》「病人臟無他病」條:發汗則愈;「病常自汗出」條:鬚髮其汗則愈,並主桂枝湯。可見桂枝湯是風寒發汗之劑,非外寒搏內熱之劑也。王大昌謂「鞠通《溫病條辨》一書,以桂枝湯為治溫首方」,更屬可議,洵不誣焉。

白話文:

第六節,風溫傷寒(又名風溫兼寒,俗稱風寒包火)

根據臨床觀察,體內潛伏的溫熱邪氣從內部發作,同時外感風寒之邪,形成內熱外寒的證候,這種情況我治療過很多。症狀嚴重者,可用麻杏石甘湯加入連翹、牛蒡子、桑葉、丹皮;症狀較輕者,則用桑菊飲加入少量麻黃,但麻黃用量須極輕,約二分至三分即可,僅取其輕揚升散的藥性,疏通肺氣、透發表邪,效果立竿見影。

然而,吳鞠通認為溫病初起怕風怕寒時,應以桂枝湯來解肌透表。殊不知桂枝性味辛熱,容易灼傷營陰,溫病本應忌用。徐洄溪在批註葉天士醫案時曾說:「風溫證若誤服桂枝、生薑,必定引發吐血,甚至失音。」難道吳鞠通未曾見過這段評論嗎?難怪王孟英(字夢隱)批評他誤導後世、貽害無窮。

吳鞠通還主張:「溫病忌用發汗法,最宜解肌。」但我讀《傷寒論》時注意到,「病人臟腑無其他病證」的條文明確記載「發汗則愈」;「病常自汗出」的條文也說「須發其汗則愈」,這兩條均以桂枝湯為主方。由此可見,桂枝湯本是治療風寒表證的發汗劑,並非外寒束縛內熱之證的合適方劑。王大昌更批評「吳鞠通《溫病條辨》一書竟將桂枝湯列為治療溫病的首要方劑」,此說確實值得商榷,絕非誣蔑之辭。