《傷寒論讀》~ 辨誤汗病脈證 (3)
辨誤汗病脈證 (3)
1. 辨誤汗病脈證
發汗病不解,反惡寒者,虛故也,芍藥甘草附子湯主之。
此本桂枝證,而誤用麻黃湯也。
大汗出,熱不去,內拘急,四肢疼,又下利,敝逆而惡寒者,四逆湯主之。
此誤汗甘草附子湯證也。證本自汗出,誤汗則大汗出;證本發熱,誤汗則熱不為汗減;證本骨節煩疼,不得屈伸,誤汗則內拘急,四肢疼;證本大便反快,誤汗則下利;證本惡風不欲去衣,誤汗則厥逆而惡寒。
太陽病發汗,遂漏不止,其人惡風,小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。
此誤汗桂枝附子證也。
太陽病發汗,汗出不解,其人仍發熱,心下悸,頭眩,身瞤動,振振欲擗地者,真武湯主之。
發汗後惡寒者,虛故也;不惡寒,但熱者,實也。當和胃氣,與調胃承氣湯。
此辨汗後之虛實。
發汗後,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。
此誤汗茯苓甘草湯證也。郎用原方,以棗易薑。棗乃守中之聖藥,中風乾嘔,用棗守中,使上焦之邪不得陷下;奔豚用棗守中,使下焦之邪不得上攻。惟邪在中焦者禁用。
發汗過多,其人叉手自冒心,心下悸欲得按者,桂枝甘草湯主之。
此亦誤汗茯苓甘草湯證也。叉手冒心而耳不聾,虛而未甚也。心下悸者,水氣仍在中上之間,故仍用原方,去茯苓,以汗後不宜過滲也;去生薑,以邪及中州也。
太陽病小便利者,以飲水多,必心下悸;小便少者,必苦裡急也。
飲水多,小便利者,水不聚於下,而聚於上;小便少者,水不聚於上,而聚於下。此釋上文心下悸也。
大下後復發汗,小便不利者,亡津液故也,勿治之。得小便利,必自愈。
承上文,言小便不利證有不同。有水停而不利者,亦有亡津液而不利者,不可混治。
太陽病發汗後,大汗出,胃中干,煩燥不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱消渴者,與五苓散主之。
上截論亡津液,用法救之;下截論停水,出方治之。
欲得飲水者,非不渴,又非大渴也。大汗煩燥,最似白虎證。但白虎證大渴,此則不大渴也。煩燥不得眠,又似乾薑附子證,但姜附證不渴,此則欲飲水。
發汗後腹脹滿者,厚朴生薑半夏甘草人參湯主之。
此誤汗小青龍證也。
傷寒發汗已,身目為黃。所以然者,以寒濕在裡不解故也。以為不可下也,於寒濕中求之。
此誤汗梔檗證及茵陳蒿證也。
傷寒吐下後,發汗,虛煩,脈甚微,八九日,心下痞鞕,脅下痛,氣上衝咽喉,眩冒,經脈動惕者,久而成痿。
辨誤下病脈證。
太陽病下之,其脈促,不結胸者,此為欲解也;脈浮者,必結胸也;脈緊者,必咽痛;脈弦者,必兩脅拘急;脈細數者,頭痛未止;脈沉緊者,必欲嘔;脈沉滑者,協熱利;脈浮滑者,必下血。
首節總提。
太陽病先發汗不解,而復下之,脈浮者,不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,當須解外則愈,宜桂枝湯主之。
脈浮而不結胸者,邪不內陷,仍宜桂枝湯。
太陽病下之後,其氣上衝者,可與桂枝湯,方用前法;若不上衝者,不可與之。
凡經汗、經下後,外邪未解,仍宜表散者。雖本自麻黃證而來,亦止用桂枝湯,不用麻黃湯,以汗下後虛故也。其氣上衝,邪有向外之機。
白話文:
辨誤汗病脈證
汗病發作後,汗退不了反而覺得冷,是因為身體虛弱,應該用芍藥甘草附子湯。這是原本該用桂枝湯的病症,卻誤用了麻黃湯。
大汗淋漓,但熱度不退,身體內部緊繃,四肢疼痛,還腹瀉,惡寒,這是應該用四逆湯的症狀。這是誤用了甘草附子湯的例子。原本的症狀是自汗,誤治則變成大汗;原本發熱,誤治則熱度不因出汗而減退;原本骨節酸痛,無法彎曲伸展,誤治則變成身體內部緊繃,四肢疼痛;原本大便通暢,誤治則腹瀉;原本怕風不敢脫衣服,誤治則變得厥逆惡寒。
太陽病發汗後,汗液持續不斷流出,怕風,小便困難,四肢輕微緊繃,難以彎曲伸展,應該用桂枝加附子湯。這是誤用桂枝附子湯的例子。
太陽病發汗後,汗液排出但症狀未解,仍然發熱,心慌,頭暈,身體顫抖,感覺想在地上打滾,應該用真武湯。
發汗後覺得冷,是因為身體虛弱;不覺得冷,只覺得熱,是因為實證。應該調理胃氣,使用調胃承氣湯。這是辨別汗後虛實的方法。
發汗後,肚臍下悸動,像要發生奔豚病,應該用茯苓桂枝甘草大棗湯。這是誤用茯苓甘草湯的例子。使用原方,將生薑換成大棗。大棗是溫和的藥物,中風嘔吐,用大棗可使上焦的邪氣不向下陷;奔豚病用大棗可使下焦的邪氣不上攻。只有邪氣在中焦的病人不能用。
出汗太多,病人交叉抱著手臂捂住胸口,心慌想讓人按壓,應該用桂枝甘草湯。這也是誤用茯苓甘草湯的例子。交叉抱胸但耳朵不聾,說明身體虛弱但還不嚴重。心慌是因為水氣仍在中上焦,所以仍用原方,去掉茯苓,因為汗後不宜過度利水;去掉生薑,因為邪氣侵犯到中焦。
太陽病小便通暢,是因為喝水多,必然心慌;小便不通暢,必然是裡急後重。喝水多,小便通暢,水沒有積聚在下焦,而積聚在上焦;小便不通暢,水沒有積聚在上焦,而積聚在下焦。這是解釋上文心慌的原因。
嚴重腹瀉後再次發汗,小便不利,是因為津液耗損,不要治療,只要小便通暢,就會自愈。承接上文,說明小便不利的情況不同。有的是水停滯而不利,有的是津液耗損而不利,不能混淆治療。
太陽病發汗後,大汗淋漓,胃中乾渴,煩躁睡不著,想喝水,少量給他喝水,讓胃氣恢復就能痊癒。如果脈象浮,小便不利,輕微發熱口渴,則使用五苓散。上文論述津液耗損,用藥來救治;下文論述水停滯,開方治療。想喝水,不是口渴,也不是非常口渴。大汗煩躁,很像白虎湯的症狀,但是白虎湯是極度口渴,而這個症狀沒有那麼口渴。煩躁睡不著,又像乾薑附子湯的症狀,但乾薑附子湯不口渴,而這個症狀想喝水。
發汗後腹部脹滿,應該用厚朴生薑半夏甘草人參湯。這是誤用小青龍湯的例子。
傷寒發汗後,身體和眼睛發黃,是因為裡面的寒濕沒有去除,所以認為不能瀉下,要在寒濕中尋找治療方法。這是誤用梔子柏子仁湯和茵陳蒿湯的例子。
傷寒吐瀉後,發汗,虛煩,脈象非常微弱,八九天后,心下痞塊,脅下疼痛,氣體上衝咽喉,頭暈,經脈跳動,久而會導致痿證。
辨誤下病脈證
太陽病瀉下,脈象促,沒有胸部脹滿,這是將要痊癒的徵兆;脈象浮,必然胸部脹滿;脈象緊,必然咽喉疼痛;脈象弦,必然兩脅拘急;脈象細數,頭痛未止;脈象沉緊,必然想嘔吐;脈象沉滑,必然脅下熱痛腹瀉;脈象浮滑,必然出血。
首節總提
太陽病先發汗後症狀未解,又瀉下,脈象浮,則不會痊癒。浮脈表示邪氣在外,卻又瀉下,所以不能痊癒。現在脈象浮,表示邪氣在外,應該先解表才能痊癒,應該用桂枝湯。
脈象浮而不結胸,邪氣沒有內陷,仍然應該用桂枝湯。
太陽病瀉下後,氣體上衝,可以用桂枝湯,方法同前;如果氣體不上衝,就不能用。
凡是經常用汗法或瀉下法治療後,外邪沒有去除,仍然應該使用解表藥。即使原本是麻黃湯的病症,也只用桂枝湯,不用麻黃湯,因為汗下後身體虛弱。氣體上衝,邪氣有向外走的趨勢。