《傷寒論讀》~ 辨太陽病傳解 (5)
辨太陽病傳解 (5)
1. 辨太陽病傳解
太陽病摒之八九日如瘧狀,發熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發,脈微緩者,為欲愈也。脈微而惡寒者,此陰陽俱虛,不可更發汗,更下,更吐也。而色反有熱色者,未欲解也,以其不能得小汗出身,必癢,宜桂枝麻黃各半湯。
上半節是欲解之候,自而色反有熱色以下,與上條同,上條無方,此條比方主治。不嘔與少陽辨,太陽轉入少陽必嘔,今不嘔非少陽之往來寒熱。便調與陽明辨,太陽轉入陽明必胃實不大便,今便調非陽明之潮熱。
傷寒八九日,風濕相摶,身體疼煩,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之。若其人大便鞕,小便自利者,去桂枝加白朮湯主之。
不嘔與少陽病辨,誤下少陽,胸滿煩驚,一身盡重,不可轉側,與此證相似。但少陽證喜嘔,而此證不嘔為異耳。不渴與三陽合病辨,三陽合病身重,難以轉側,與此證相似。但三陽合病治用白虎,其證必渴,而此證不渴為異耳,恐人娛認,故特提要處辨之。
病者一身盡疼,發熱,日晡所劇者,此名風濕,此病傷於汗出當風,或久傷取冷所致也。
風濕相摶,骨節煩疼,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
本論云:濕家之為病,一身盡痛,而有兼寒兼熱之異。兼熱者,脈來沉細,無汗而發黃。兼風寒者,脈浮虛而澀,多汗惡風寒,而不發黃。此皆有發熱證也。故本論詳辨,至若但痛而不發熱者,俗名白虎歷節,本論不具此證。雖不發黃,其中有熱者不少,不可泥於經文寒勝為痛之句。
太陽病,脈浮緊,無汗,發熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在此,當發其汗。服藥已微除,其人發煩熱,目瞑劇者,必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也,麻黃湯主之。
服藥已,即是服麻黃湯,此亦倒裝文法,非已解後更用麻黃湯也。
太陽病,脈浮緊,發熱,身無汗,自衄者愈。
傷寒,脈浮緊,不發汗,因致衄者,麻黃湯主之。
此條疑有誤處,經云:奪血者無汗。本論云:衄家不可發汗。況上條明云自衄者愈,似無再用麻黃湯之理。
太陽病,十日以去,脈浮細而嗜臥者,外已解也。設胸滿脅痛者,與小柴胡湯。脈但浮者,與麻黃湯。
太陽病,過經十日,反二三下之後,四五日柴胡證仍在者,先與小柴朋湯。嘔不止,心下急,鬱鬱微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之則愈。
傷寒六日內太陽主氣,第七日至十二日陽明主氣,第十三日以後少陽主氣。此言過太陽之經十餘日,則病十七八日也。值少陽主氣之期,當用小柴胡主治。若經誤下,當先看小柴胡證仍在否,再議治法。
太陽病,過經十餘日,心中溫溫,欲吐而胸中痛,大便反滿,腹微滿,鬱鬱微煩。先此時自極吐上者,與調胃承氣湯。苦不爾者,不可與。但欲嘔,胸中痛,微溏者,此非柴胡證,以嘔故知極吐下也。
嘔乃柴胡證據,言以嘔故知極吐柴胡證也。
傷寒,發熱汗出不解,心中痞鞕,嘔吐而下利者,大柴胡湯主之。
傷寒十三日不解,胸脅滿而嘔,日晡所發潮熱,己而微利。此本柴胡證,下之而不得利,今反利者,知醫以丸藥下之,非其治也。潮熱者實也,先宜小柴胡湯以解外,後以柴胡加芒硝湯主之。
白話文:
辨太陽病傳解
太陽病持續八九天,症狀像瘧疾一樣,發熱惡寒,但熱多寒少,病人不嘔吐,大便通暢,一天發作二三次,脈象微弱緩慢,這是快要痊癒的徵兆。如果脈象微弱且惡寒,這是陰陽俱虛,不可再發汗、瀉下或催吐。如果面色反而呈現熱象,則尚未痊癒,因為無法微微出汗,身體必定發癢,應該服用桂枝麻黃各半湯。
上半部分是將要痊癒的徵候,從「面色反而呈現熱象」以下,與上一條相同,上一條沒有藥方,這一條則列出方劑主治。不嘔吐與少陽病相辨,太陽病轉入少陽病必定嘔吐,現在不嘔吐,就不是少陽病的往來寒熱。大便通暢與陽明病相辨,太陽病轉入陽明病必定胃實便秘,現在大便通暢,就不是陽明病的潮熱。
傷寒八九天,風濕互相搏結,全身疼痛煩躁,無法自行翻身,不嘔吐不口渴,脈象浮虛而澀滯,用桂枝附子湯治療。如果病人大便乾燥,小便自利,則去除桂枝,改用加白朮湯治療。
不嘔吐與少陽病相辨,錯誤地瀉下少陽病,會出現胸悶煩躁驚恐,全身沉重,無法翻身,與此症狀相似。但是少陽病症狀喜歡嘔吐,而此症狀不嘔吐是不同之處。不口渴與三陽合病相辨,三陽合病症狀身體沉重,難以翻身,與此症狀相似。但是三陽合病治療用白虎湯,其症狀必定口渴,而此症狀不口渴是不同之處,擔心有人混淆,所以特別提出要點辨別。
病人全身疼痛,發熱,午後加劇,這叫做風濕病,這種病是因汗出後受風,或久病受寒引起的。
風濕互相搏結,關節疼痛,牽扯作痛,不能屈伸,靠近則疼痛加劇,汗出氣短,小便不利,惡風不願脫衣,或身體輕微浮腫,用甘草附子湯治療。
本論說:濕邪致病,全身疼痛,兼有寒熱不同的症狀。兼有熱症的,脈象沉細,無汗而發黃。兼有風寒的,脈象浮虛而澀滯,多汗惡風寒,而不發黃。這些都有發熱的症狀。所以本論詳細辨別,至於只有疼痛而不發熱的,俗稱白虎歷節,本論沒有記載這個症狀。雖然不發黃,其中有熱症的不少,不可拘泥於經文中「寒勝則痛」的說法。
太陽病,脈象浮緊,無汗,發熱,全身疼痛,八九天未癒,表證仍在,應該發汗。服用藥物後略微減輕,病人出現煩躁發熱,眼睛昏沉疼痛,必定會流鼻血,流鼻血後就痊癒了。所以這樣是因為陽氣盛的緣故,用麻黃湯治療。
服用藥物後,是指服用麻黃湯後,這是倒裝句法,不是痊癒後再服用麻黃湯。
太陽病,脈象浮緊,發熱,身體無汗,自行流鼻血則痊癒。
傷寒,脈象浮緊,不發汗,因此而流鼻血,用麻黃湯治療。
此條疑似有錯誤的地方,經書說:奪血則無汗。本論說:流鼻血的病人不可發汗。況且上一條明確指出自行流鼻血則痊癒,似乎沒有再用麻黃湯的道理。
太陽病,十天左右,脈象浮細而嗜睡,外邪已經解除。如果胸悶脅肋疼痛,用小柴胡湯。脈象只有浮的,用麻黃湯。
太陽病,超過十天,經過二三次瀉下後,四五天小柴胡證仍在,先用小柴胡湯。嘔吐不止,心下痞滿,鬱鬱寡歡微煩,這是尚未痊癒,用大柴胡湯瀉下則痊癒。
傷寒六日內太陽主氣,第七日至十二日陽明主氣,第十三日以後少陽主氣。這說的是超過太陽經的十多天,則病程十七八天了。值少陽主氣的時期,應該用小柴胡湯治療。如果經方錯誤瀉下,應該先看小柴胡證仍在不在,再考慮治療方法。
太陽病,超過十多天,心中溫溫的,想吐而胸中疼痛,大便反而脹滿,腹部微脹,鬱鬱寡歡微煩。先前自己極度嘔吐的,用調胃承氣湯。如果不是這樣,不可使用。只是想嘔吐,胸中疼痛,大便略稀,這不是小柴胡證,因嘔吐而知是極度嘔吐瀉下的症狀。
嘔吐是小柴胡證的依據,意思是因嘔吐而知是極度嘔吐的小柴胡證。
傷寒,發熱汗出不解,心中痞滿,嘔吐且腹瀉,用大柴胡湯治療。
傷寒十三天未癒,胸脅滿悶而嘔吐,午後發作潮熱,然後略微腹瀉。這是小柴胡證,瀉下而沒有腹瀉,現在反而腹瀉,知道醫生用丸藥瀉下,不是正確的治療方法。潮熱是實證,應該先用小柴胡湯解表,然後用柴胡加芒硝湯治療。