《傷寒論讀》~ 辨少陽病脈證
辨少陽病脈證
1. 辨少陽病脈證
少陽之為病口苦咽乾目眩也
此是少陽提綱
傷寒五六日中風往來寒熱胸脅苦滿默默不欲飲食心煩喜嘔或胸中煩而不嘔或渴或腹中痛或脅下痞鞭或心下悸小便不利或不渴身宥微執或咳者小茈胡湯主之
少陽屬火純寒純濕陰邪不能侵犯惟兼陽邪乃能犯之故傷寒必待五六日後寒邪微解方見此證若中風則雜陰邪故可直中不待五六日也是證內挾水氣與小青龍同惟邪在太小之各異耳
傷寒中風有茈胡證但見一證便是不必悉具
但見一證便是指或字以上諸證言
血弱氣盡腠埋開邪氣因入與正氣相搏結於脅下止邪分爭往來寒熱休作有時默默不欲飲食藏府相連其痛必下邪高痛下故使嘔也小柴胡湯主之此言病因藏府相連其痛必下明指肝膽言
傷寒陽脈澀陰脈弦法當腹中急痛先與小建中湯不差與小柴胡湯主之提綱中不言脈此曰陽脈澀陰脈弦後曰脈弦細又曰脈沉細脈沉緊合數條體認少陽之脈自得先與小建中湯者恐邪未盡傳少陽也
本太陽病不解傳入少陽者脅下鞭滿乾嘔不能食往來寒熱尚未吐下脈沉緊者與小柴胡湯服柴胡湯己渴者屬陽明也依法治之
脈沈緊不細從太陽轉入少陽未經吐下故得此脈既見柴胡證自然用柴胡湯和解然脈沉緊不細非少陽本脈既可轉入少陽即可轉入陽明若服柴胡湯己渴者又屬陽明不可泥於柴胡之治二節本是一條不可拆開若止云服柴胡湯而渴者未必即是陽明不見柴胡湯去半夏加栝蔞根倍人參一方亦治渴也
傷寒脈弦細頭痛有熱者屬少陽少陽不可發汗發汗則譫語此屬胃胃和則愈胃不和則煩而悸
脈弦細極似少陰然考內經少陰之脈不上頭故以頭痛認少陽也
少陽中風兩耳無所聞目赤胸中滿而煩者不可吐下吐下則悸而驚
此二節論少陽之禁
若己吐下發汗溫針譫語柴胡證罷此為壤病知犯何逆依沃治之
此為壞病句己遞入洽誤條
凡柴胡湯病證而下之若柴胡證不罷者復與柴胡湯必蒸蒸而振卻發熱汗出而解
復與柴胡湯下文柴胡桂薑湯柴胡龍牡湯皆是不必小柴胡也
少陽病欲解時從寅至辰上
傷寒五六日己發汗而復下之胸脅滿微結小便不利渴而不嘔但頭汗出往來寒熱心煩者此為末解也柴胡桂枝幹薑湯主之
胸滿微結大似結胸小便不利渴而不嘔大似五苓全不見柴胡證惟頭汗心煩往來寒熱為柴胡證之未罷者也
傷寒八九日下之胸滿煩驚小便不利譫語一身盡重不可轉側者茈胡加龍骨牡蠣湯主之
此誤下少陽傷其樞機者惟胸滿煩三字見少陽證未罷
得病六七日脈遲浮弱惡風寒手足溫醫二三下之不能食而脅下滿痛面目及身黃頸項強小便難看與柴胡湯後必下重本渴而飲水嘔者柴胡湯不中與也食谷者噦
此濕熱證系在太陰而貌似少陽者其系在太陰證據未下時於脈遲上見既下後於身黃上見其貌似少陽處在脅下滿痛一證恐人誤認少陽故辨之
太陽少陽並病心下鞭頸項強而眩者當刺大椎肺前肝俞慎勿下之肺前在大椎下第三節肝俞第五節去中行一寸半足太陽經穴
太陽少陽並病而反下之戒結胸心下鞭下利不止水漿不下其人煩心結胸者項亦強如柔痙狀下之則利宜大陷胸丸
太陽與少陽並病頭項強痛或眩冒時如結胸心下痞鞭者當刺大椎第一間肺前肝俞慎不可發汗發汗則譫語脈弦五六日譫語不止刺期門太陽與少陽合病自下利者與黃芩湯若嘔者黃芩加半夏湯主之
白話文:
[辨少陽病症脈象]
少陽病的特徵表現為口苦、咽喉乾燥、眼睛眩暈。
這是描述少陽病的主要症狀。
在感冒五六天後,如果出現了冷熱交替、胸脅部位感覺悶脹、心情煩躁想嘔吐,或胸中煩悶但不嘔吐,或感到口渴,或腹部疼痛,或脅下有硬塊,或心臟下方悸動,小便不通暢,或不口渴但身體浮腫,或有咳嗽等症狀,可用小柴胡湯治療。
少陽病屬火,純粹的寒或濕邪不會直接侵犯,只有當它們與陽邪結合,才會引發。因此,感冒通常在五六天後,寒邪稍微減退,才會出現少陽病的症狀;如果是風邪直接侵襲,可能不用等到五六天就出現症狀。這種情況下,體內可能夾雜著水氣,與小青龍湯適用的情況相似,只是邪氣所在的位置不同。
感冒或風邪引發的疾病,只要有柴胡湯的適應症狀之一,就可以使用,不一定所有症狀都要出現。
"但見一證便是"是指上面提到的所有"或"字的症狀。
血液虛弱、氣力耗盡,皮膚毛孔開放,邪氣趁機入侵,與體內的正氣搏鬥,聚集在脅下,導致冷熱交替的現象,有固定的發作時間,沉默不欲飲食。因為臟腑相鄰,疼痛必定向下延伸,所以會引起嘔吐。小柴胡湯是主要的治療方式。這段描述的是病因,特別指出是肝膽的問題。
感冒或風邪引發的疾病,如果有柴胡湯的適應症,但出現腹部急痛,應先使用小建中湯。如果效果不佳,再使用小柴胡湯。在提綱中沒有提到脈象,在這裡提到陽脈澀、陰脈弦,後面又提到脈象細或緊。綜合幾條脈象描述,可以推測出少陽病的脈象特徵。先使用小建中湯,可能是擔心邪氣未完全傳到少陽。
原本是太陽病,未痊癒就轉為少陽病,出現脅下脹滿、乾嘔、無法進食、冷熱交替等症狀,尚未嘔吐或瀉下,脈象沉緊,這種情況下使用小柴胡湯。服用柴胡湯後如果出現口渴,屬於陽明病,應按照陽明病的原則治療。
脈象沉緊但不細,代表從太陽病轉為少陽病,但未經過嘔吐或瀉下。既然已經出現柴胡湯的適應症,自然會使用柴胡湯調理。然而,脈象沉緊但不細,並非少陽病的基本脈象。有可能轉入少陽病,也可能轉入陽明病。如果服用柴胡湯後口渴,則屬於陽明病,不能固守柴胡湯的治療原則。這兩節原本是一條,不可分開。如果只說服用柴胡湯後口渴,不一定就是陽明病。未見到柴胡湯去掉半夏、增加栝樓根和人參,這一方也可以治療口渴。
感冒時,脈象細弱、頭痛且伴隨發熱,屬於少陽病。少陽病不能發汗,如果發汗,會導致精神錯亂。這是由於胃部功能失調所致。如果胃部功能恢復,症狀就會改善;如果胃部功能持續失調,就會感到煩躁且心悸。
脈象細弱非常像少陰病,但是根據《內經》記載,少陰病的脈象不會上衝到頭部,因此,通過頭痛來識別少陽病。
少陽病風邪侵襲時,雙耳聽力下降,眼睛紅赤,胸部感到滿悶且煩躁,不能進行嘔吐或瀉下。如果嘔吐或瀉下,會導致心悸和驚慌。
這兩節討論少陽病的禁忌。
如果已經嘔吐、瀉下、發汗或溫針,並且出現精神錯亂,柴胡湯的適應症消失,這表示病情已變得複雜。需要根據實際情況判斷犯了哪種錯誤,再選擇適當的治療方法。
這段描述病情已變得複雜,進入治療失誤的範疇。
對於柴胡湯的症狀,如果使用了瀉下的方法,但柴胡湯的適應症仍然存在,再次使用柴胡湯,病人會感到全身震顫,然後發汗,症狀就會改善。
再次使用柴胡湯,下面提到的柴胡桂薑湯、柴胡龍牡湯都可以使用,不必侷限於小柴胡湯。
少陽病在寅時至辰時之間最易康復。
感冒五六天後,已經發汗,但又進行瀉下,出現胸脇部位悶脹、小便不通暢、口渴但不嘔吐,僅有頭部出汗,冷熱交替,心情煩躁,這些症狀表示病情尚未康復。柴胡桂枝幹薑湯是主要的治療方式。
胸脇部位悶脹和小便不通暢很像結胸的症狀,口渴但不嘔吐很像五苓散的症狀,但這些症狀都不符合柴胡湯的適應症。只有頭部出汗、心情煩躁和冷熱交替纔是未消失的柴胡湯適應症。
感冒八九天後,如果進行瀉下,出現胸脇部位悶脹、心情煩躁、驚慌、小便不通暢、精神錯亂、全身沉重、無法翻身,可以用柴胡加龍骨牡蠣湯治療。
這段描述的是瀉下少陽病後,影響了身體的調節機制。只有"胸脇部位悶脹"和"心情煩躁"兩個症狀顯示少陽病的症狀未消失。
患病六七天後,脈象遲緩、虛弱,畏寒怕風,手腳溫暖,醫生進行了兩三次瀉下,導致無法進食,脅下有脹痛感,面部和身體黃疸,頸部僵硬,小便困難。使用柴胡湯後,如果病情加重,原本口渴但喝水後又嘔吐,柴胡湯就不適合使用。如果能進食,可能會打嗝。
這是濕熱的症狀,雖然類似少陽病,但實際上是太陰病。證據是在未進行瀉下時,脈象遲緩;進行瀉下後,出現黃疸。類似少陽病的症狀是脅下脹痛,擔心人們誤診為少陽病,因此進行辨別。
太陽病和少陽病同時存在,心臟下方有脹痛感,頸部僵硬且眩暈,應在大椎、肺前和肝俞穴位進行針刺,但切忌瀉下。肺前位於大椎下方第三節,肝俞位於第五節,距離中行一寸半,是足太陽經的穴位。
太陽病和少陽病同時存在,如果進行瀉下,會導致結胸、心臟下方脹痛、瀉下不止、無法攝取水分,病人會感到煩躁,頸部僵硬,類似柔痙狀。這種情況下應使用大陷胸丸瀉下。
太陽病和少陽病同時存在,頭部和頸部僵硬疼痛,或感到眩暈,如同結胸的心臟下方脹痛,應在大椎、第一間、肺前和肝俞穴位進行針刺,但切忌發汗。如果發汗,會導致精神錯亂。在第六天精神錯亂仍未停止,應在期門穴位進行針刺。太陽病和少陽病合併,如果自行瀉下,應使用黃芩湯。如果伴有嘔吐,應使用黃芩加半夏湯。