喻昌

《尚論後篇》~ 卷一 (7)

回本書目錄

卷一 (7)

1. 溫症中篇

夫腎中之風邪內熾,而以外感汗下及火攻之法治之,寧不促其亡耶?後人不知風溫為何病,反謂溫症之外,更有風溫、濕溫、溫毒、溫疫四症。觀其言,曰重感於風,變為風溫。則是外受之邪,與身重、鼻鼾、多眠、少語之故,絕不相涉,可知是夢中說夢也。《尚論》及此,聊自慊耳。

客有難昌者,曰《內經》論冬傷於寒,寒毒藏於肌膚,感春月之溫氣始發,故名曰溫病,未嘗言寒毒感藏於骨髓。今謂冬不藏精者,寒邪藏於骨髓,或未盡然那。昌應之曰:此正《內經》之言,非余之臆說也。

黃帝問:溫瘧舍於何臟?岐伯曰:溫瘧得之冬中於風,寒氣藏於骨髓之中,至春則陽氣大發,邪氣不能自出,因遇大暑,腦髓爍,肌肉消,腠理發泄,或有所用力,邪氣與汗皆出,此病藏於腎,其氣先從內出之於外也。如是者,陰虛而陽盛則熱矣;衰則邪氣復反入,入則陽虛,虛則寒矣。

故先熱而後寒,名曰溫瘧。由是觀之,溫瘧且然,而況於溫病乎!客始唯唯。

昌按:熱邪久伏腎中,其症與第一例自不相同。其發熱也,皆從骨內鬱蒸而出,皮間未熱,而耳輪上下已先熱矣。始發之時,多兼微寒,不似第一例之全不惡寒,以少陰居北方寒水之位也。及至大熱灼肌,多不惡渴,不似第一例之大渴,以熱邪初動,而陰精尚足持之也。其後則不惡寒而惡渴,與第一例之症渾無別矣。

然雖無別,究竟表裡不同,標本互異,始先用藥,深入腎中,領邪外出,則重者輕,而輕者即愈矣,奈何其義隱而不彰?即以叔和之明,未嘗抽引其緒,為後人旁通一線。昌何人斯,顧敢恣談無忌!然而遠囂三十餘載,驅逐睡魔,晝夜不敢倒身,因是冥悟一斑。即取仲景少陰傷寒之例,推演為治溫之例,未嘗以己意混入一字也。

引例如下:

①少陰病,始得之,反發熱,脈沉者,麻黃附子細辛湯主之。仲景原文

昌按:脈沉,病在裡也。而表反發熱,則邪雖在表,而其根源實在裡。在裡之邪,欲其盡透於表,則非專經之藥不可,故取附子、細辛以匡麻黃,為溫經散邪,千古不易之正法。奈何後人全不知用?明明見脈沉、身重、嗜臥、倦語之症,即知為風溫,又知為冬不藏精。尚且漫用三陽經之表藥,屢表不應,十中不能活一。

復諉之傷寒偏死腎虛人,是則是矣。但不知果行溫經散邪而人死耶,抑未行溫經散邪而人死也?噫!業傷寒者之詫專門,直是操刃之凶人,寧但為芄蘭之童子已哉!

②少陰病,得之二三日,麻黃附子甘草湯微發汗,以二三日無里症,故微發汗也。

昌按:麻黃主散邪,附子主溫經,二者皆大力之藥也。前症發熱脈沉,則是表裡俱急,惟恐二物不勝其任,更加細辛之辛溫,取其為少陰引經之藥,而又有辛散之能,以協贊二物,共建奇功也。此云無里症,非是並脈沉,嗜臥等症俱無也,但無吐利、躁煩、嘔渴之症耳。似此則表裡俱不見其急,而麻黃、附子二物尚恐其力之太過,故不用細辛以助之,而反用甘草以和之也。謹並制方之意,嘔心相告。

白話文:

溫症中篇

腎中風邪內熾,卻用外感汗下或火攻法治療,豈不是加速病情惡化?後人不懂風溫為何病,反而認為除了溫症,還有風溫、濕溫、溫毒、溫疫四種病症。他們說,重感於風,就變成風溫。這種說法認為外感風邪與身重、鼻鼾、嗜睡、少言等症狀毫不相干,簡直是胡說八道。《傷寒論》也提到這點,我只能自我安慰了。

有人質疑我關於「溫病」的說法,說《內經》講的是冬天受寒,寒毒藏於肌膚,到了春天溫氣發動才發病,所以稱為溫病,從未說過寒毒藏於骨髓。現在有人說冬天不藏精,寒邪就藏於骨髓,這未必完全正確。我回答說:這就是《內經》的意思,並非我個人的臆測。

黃帝問:溫瘧藏於哪個臟腑?岐伯答:溫瘧是冬天受風寒,寒氣藏於骨髓,到了春天陽氣旺盛,邪氣不能自行排出,遇到大暑,腦髓受灼,肌肉消瘦,腠理開泄,或用力過度,邪氣和汗液一起排出,此病藏於腎,其邪氣先從內向外發。這樣,陰虛陽盛則發熱;陰氣衰弱,邪氣又回入,則陽虛,陽虛則寒。

所以先熱後寒,稱為溫瘧。由此看來,溫瘧尚且如此,溫病更應如此!對方只能連連稱是。

我認為:熱邪久伏腎中,其症狀與第一種情況自不同。發熱都是從骨內鬱蒸而出,皮膚尚未感覺熱,而耳輪上下卻先熱。發病初期,多伴有微寒,不像第一種情況完全不惡寒,這是因為少陰屬北方寒水之位。等到熱邪灼傷肌膚,多不口渴,不像第一種情況那樣口渴,因為熱邪初動,陰精尚能制約。之後則不惡寒而口渴,與第一種情況的症狀就沒什麼區別了。

然而,即使症狀相似,但表裡不同,標本互異,一開始用藥就要深入腎中,引導邪氣外出,才能使重症變輕,輕症痊癒。可惜這個道理隱晦不明,即使是仲景這樣的名醫,也沒有深入闡述,給後人留下線索。我不過是一個無名之輩,怎敢妄加議論!然而我潛心研究三十多年,克服困倦,日夜不敢懈怠,因此略有所悟。我根據仲景少陰傷寒的治療方法,推演出了治療溫病的方法,沒有加入自己任何的想法。

舉例如下:

①少陰病,初發,反發熱,脈沉者,用麻黃附子細辛湯。——仲景原文

我認為:脈沉,病在裡。而表反發熱,則邪氣雖在表,但根源在裡。裡面的邪氣,要想完全透發到表,非經方不可,所以用附子、細辛來輔助麻黃,溫經散邪,這是千古不易的正法。為什麼後人完全不用呢?明明見到脈沉、身重、嗜睡、倦怠的症狀,就知道是風溫,也知道是冬天不藏精,卻還漫用三陽經的表藥,屢試不爽,十個病人中甚至一個都救不活。

他們又歸咎於傷寒偏死腎虛的人,這話雖有道理,但不知道是使用了溫經散邪的方法而人死了,還是沒有使用溫經散邪的方法而人死了?唉!那些只懂傷寒的人,簡直是拿着刀的凶手,怎能與初學者相比!

②少陰病,得病二三日,用麻黃附子甘草湯微發汗,因為二三日沒有裡症,所以微發汗。

我認為:麻黃主散邪,附子主溫經,這兩種都是很強力的藥物。前面那種發熱脈沉的症狀,是表裡都急,擔心兩藥力不足,所以加了細辛,細辛辛溫,可以引經,又能辛散,來輔助這兩種藥,共同奏效。這裡說沒有裡症,不是說脈沉、嗜睡等症狀都沒有,而是沒有嘔吐、腹瀉、煩躁、口渴等症狀。像這樣的情況,表裡都不見得急,麻黃、附子兩藥還擔心力量過大,所以不用細辛來助,反而用甘草來調和。謹將我的制方心得,坦誠相告。