《傷寒論集成》~ 卷二 (17)
卷二 (17)
1. 辨太陽病脈證並治中第二
本云黃耳杯五字。玉函全書。俱無之。此係後人之筆。宜刪。
〔六十四〕發汗過多。其人叉手。自冒心。心下悸。欲得按者。桂枝甘草湯主之。(字彙曰。叉兩手相錯也。冒。覆也。)
惟忠曰。按之則如少安。故欲得按也。
正珍曰。汗後亡陽之證。種種不同者。皆由其宿昔素常。或表裡有強弱之異。或臟府有虛實之分而判。如此條所說。蓋其人中焦之陽。固有不足者。又從而大發汗。其陽愈益虛者也。悸者。心動也。後世醫家。謂之怔忡。凡人有所驚怒。則心氣為之不寧。惕惕然而跳動。是之謂悸也。
悸與脈動。其大小遲速。毫無所爽者。以心為一身動脈之源也。雖然此是一時驚怒之所致。驚怒止而自愈。猶樂而歌笑。哀而哭泣。非為病證也。若其由發汗吐下。致心下悸臍下悸者。則非心動之悸。俗呼為動氣者。是也。蓋以其人藏氣平生不足復為發汗吐下所傷動。而不能鎮壓腹底潛行之大動脈也。
所謂大動脈。即心血下行之一大幹。其道在脊骨之前藏府之後。至於下焦腎藏之下。歧而入兩腳者。是也。其詳載在友人檆田翼所著解體新書中。嘗試之平人。凡肥滿充實者。腹動極微。或不全應手矣。又如羸瘦虛弱者。腹動頗大。靡有不應者。蓋人腹之作動也。闢猶火爐之作熱乎。
腹猶爐。脈猶火。臟猶灰也。灰多爐厚。則熱之見外也微矣。臟實腹厚。則動之見外也微矣。若夫一腹而動有心下臍下之異者。亦猶一爐而熱有耳上耳下之異焉。熱之分耳上耳下也。必由灰之多少與爐之厚薄也。動之分心下臍下也。必由臟之虛實與腹之厚薄也。故同一發汗。
而悸有高低之異者。以其人所虛之處本有高低之異也。大氐病人有虛熱者。每見此證。以腹氣不充而其脈僨興也。若其動脈而命之以悸者。一以其發見之殊於常而言。一以其深在臟府之底而言。不同以人迎氣口之直應於指下言之也。又有一身悉悸者。此心動之極盛者。一身流行之血。
皆從而奮動也。(再審解體新書。所謂大動脈。其行屬脊骨左旁。故人腹之動。亦必屬左也。然看大病危急之人。間有動於右旁者。顧是腸胃中物。適停滯左旁。而不得運轉右旁。特空虛故也。此證多不治矣。新書曰。動脈者。從心之左方起支別則蔓延一身也。又曰。動脈者。
主受血於心。而傳支別細絡。以能周流養一身。)妊歸七八月以上入房者。每每有斯患。余嘗見數人。皆不日而死。為人之妻者。不可不慎也。又有水飲停畜。而發心下悸者。其人必小便不利。如下篇百三十四條。及小柴胡湯證。真武湯證。茯苓甘草湯證。是也。然其所以致水飲停畜者。
亦必由中焦陽氣之虛而然也。但蓋水畜則胃張。胃張則壓胃背之動脈。動脈為之激動。故亦致悸。先輩諸氏解悸字。殊未盡其義。特表而出之云。
白話文:
本章原文提到「黃耳杯五字」,但在《玉函全書》等典籍中並未記載,應為後人所加,宜予刪除。
發汗過多,病人叉手(兩手交叉),自捂胸口,心下悸動,想讓人按壓,可用桂枝甘草湯治療。
惟忠說:按壓時,感覺像少陽脈那樣,所以想讓人按壓。
正珍說:汗後陽氣虧虛的症狀,種類繁多,皆因個人體質、表裡虛實強弱、臟腑虛實的不同而異。此條所述,是因患者中焦陽氣本來不足,又大量發汗,導致陽氣更虛,出現心悸(心臟跳動)。後世醫家稱之為怔忡。一般人受到驚嚇或憤怒,心氣會不安,心跳急促,這就是心悸。
心悸和脈搏跳動,大小快慢都一致,因為心臟是一身動脈的來源。雖然一時的驚怒也會導致心悸,但驚怒平息後就會自愈,就像高興唱歌,悲傷哭泣一樣,不算病症。但若因發汗或瀉下導致心下悸動、臍下悸動,則非單純心臟跳動的心悸,俗稱「動氣」,這是因為患者原本臟腑之氣不足,又因發汗瀉下受損,導致不能壓制腹部深處的大動脈跳動。
所謂大動脈,即心臟血液下行的一條大血管,位於脊椎前方、臟器後方,到達下焦腎臟下方,分叉進入雙腿。詳細內容記載在友人檆田翼所著《解體新書》中。觀察正常人,肥胖體格者,腹部跳動很微弱,甚至感覺不到;而瘦弱者,腹部跳動較大,都能感覺到。人體腹部跳動,就像火爐發熱一樣。
腹部像爐子,脈搏像火,臟器像爐灰。爐灰多,爐子厚,熱氣外洩就微弱;臟器實,腹部厚,跳動外顯就微弱。一個腹部,跳動卻有心下、臍下之分,就像一個火爐,溫度有上、下之分一樣。爐上爐下溫度不同,是由爐灰多少和爐子厚薄決定的;心下、臍下跳動不同,是由臟腑虛實和腹部厚薄決定的。所以同樣是發汗,
心悸的程度不同,是因為患者虛弱的部位不同。一般病人有虛熱,常出現此症,因腹部氣不足,脈搏跳動異常。若將這種動脈跳動稱為心悸,一是因為它與平常不同,二是因它深藏於臟腑底部,與脈診時指下直接觸摸到的脈搏不同。還有一種全身都悸動的,這是心悸極度嚴重,全身血液都隨之搏動的情況。
(再次查閱《解體新書》)所謂大動脈,其走向位於脊椎左側,所以腹部跳動也大多在左側。但觀察重病危急的病人,有時會在右側跳動,這是因為腸胃中的食物停滯在左側,而右側空虛所致,這種情況多半難以治癒。《解體新書》中說,動脈從心臟左側發出,分支遍佈全身;動脈主要接受來自心臟的血液,並分佈成細小的血管,滋養全身。懷孕七、八個月以上還與丈夫同房的婦女,很容易出現這種情況,我見過好幾例,都很快死亡,做妻子的應當謹慎。還有一些是因為水飲停滯,導致心下悸動,病人小便不利,就像下篇第134條,以及小柴胡湯證、真武湯證、茯苓甘草湯證一樣。而導致水飲停滯的原因,也是因為中焦陽氣虛弱。水液停滯,胃部脹滿,胃部脹滿會壓迫胃部後方的動脈,使動脈跳動加劇,也會導致心悸。前輩們對心悸的解釋,並沒有完全道出其義,所以特別提出說明。