1辨太陽病脈證並治上第一
簡子伏弢嘔血鼓音不衰。漢書嚴助傳。夏月暑時歐泄霍亂之疾類。可見也。(說文曰。歐。或作嘔。廣韻曰。嘔與歐同。)故嘔之與吐。猶下之與自下之異。嘔是病證。而吐則非病證也。(又按嘔吐二字。因自然使然之分而判。自然者謂之嘔。使然者謂之吐。此古之義也。)後世醫家。
不學無術。妄謂物出無聲。謂之吐。聲物並出。謂之嘔。(金鑑)雖然業既有物而翻出。豈有不為聲者乎。或謂。嘔者。有聲無物。吐者。吐出食物也。(張介賓景景全書)果如此說。則嘔與乾嘔。奚以辨之。要之皆不熟讀古書之故已。古義若斯。然至於仲景氏論中。則既概而混用焉。
如腹滿而吐。嘔吐而下利。是也。由此觀之。嘔吐之字。失古義也久矣。雖然唯謂汗吐下。而不謂汗嘔下。古義猶存耳。再按說文歐字注曰。吐也。或作嘔。漢書西域傳曰。身熱無色頭痛嘔吐。由是考之。混嘔吐為一。蓋漢人通爾。不特仲景氏而已。又按方有執。注葛根加半夏湯曰。
嘔。大吐也。不知如柴胡桂枝湯微嘔。亦訓為微大吐乎。鬨堂鬨堂。
〔二十一〕太陽病。發汗遂漏不止。其人惡風小便難。四肢微急。難以屈伸者。桂枝加附子湯主之。
金鑑曰。太陽中風。本當解肌。若大發其汗。如水流漓。因而遂漏不止。其人必腠理大開。表陽不固。故惡風也。液傷於內。膀胱津少。故小便難也。醫學入門曰。小便難者。出不快也。
成無己曰。四肢微急難以屈伸者。亡陽而脫液也。針經曰。(靈樞決氣篇。)液脫者。骨屬屈伸不利。與桂枝加附子湯。以溫經復陽。
正珍曰。此辨太陽病中風證。誤用麻黃輩發之。不啻不解。反致陽虛者也。按惡風。是中風固有之證。今復稱之者。以漏汗不止之故。所惡益甚也。蓋所謂壞病中之一而已。又按本條。桂枝加附子湯。治太陽病發汗。遂漏不止云云者之方也。千金以此。療產後風虛汗出不止。
小便難四肢微急。難以屈伸者。金匱附子粳米湯。治腹中寒氣雷鳴切痛。胸脅逆滿嘔吐者之方也。千金以此療霍亂四逆吐少嘔多者。可謂能活用古方者也。世人不察。妄謂傷寒論徒可以論傷寒。某方徒可以療某病。悲哉。仲景氏不言乎。雖未能盡愈諸病。庶可以見病知源。籲醫苟達此。
則一方或可療數病。如孫氏者。可謂幾矣。桂枝加附子湯方桂枝(三兩去皮),芍藥(三兩),甘草(三兩炙),生薑(三兩切),大棗(十二枚擘),附子(一枚炮去皮破八片)
上六味。以水七升。煮取三升。去滓。溫服一升。本云。桂枝湯。今加附子。將息如前法。(正珍按。甘草三兩。當作甘草二兩。)
錢潢曰。此方於桂枝湯全方內。加附子者。故多一加字。傷寒八九日。風濕相搏條下之桂枝附子湯。芍藥已去。非桂枝全湯。乃別是一方。故無加字。
辨太陽病脈證並治上第一
然而,在張仲景的論述中,已將「嘔吐」混用,如「腹滿而吐」「嘔吐而下利」等,可見「嘔吐」一詞早已失去古義。唯獨提到「汗、吐、下」時,仍用「吐」而非「嘔」,尚存古義痕跡。此外,《說文》解釋「歐」為「吐」,或作「嘔」;《漢書·西域傳》記載「身熱無色,頭痛嘔吐」,顯示漢代已將「嘔吐」混為一談,並非僅限於仲景。
方有執註解「葛根加半夏湯」時,稱「嘔」為「大吐」,但按此邏輯,「柴胡桂枝湯」所載的「微嘔」,是否該解釋為「微大吐」?實屬可笑。
【第二十一條】
太陽病,發汗後導致汗漏不止,患者惡風、小便困難、四肢緊繃難以屈伸,應以「桂枝加附子湯」主治。
《金鑑》解釋:太陽中風本應解肌,若過度發汗如水流灕,導致汗漏不止,患者腠理大開,表陽不固,故惡風加劇;體內津液受損,膀胱津液不足,故小便困難。《醫學入門》稱小便困難為排出不暢。成無己說:四肢緊繃難屈伸,是因陽氣虛脫、津液流失(《靈樞·決氣篇》稱「液脫者,骨屬屈伸不利」),宜用桂枝加附子湯溫經復陽。
此條論述太陽病中風證誤用麻黃類藥物發汗,不僅未解病,反致陽虛。原有惡風症狀因汗漏不止而加劇,屬於「壞病」之一。《千金方》以此方治產後風虛汗出不止、小便難、四肢緊繃;《金匱》用「附子粳米湯」治腹中寒氣、雷鳴劇痛、胸脅逆滿嘔吐;《千金方》還活用此方治霍亂四逆、吐少嘔多。可惜世人拘泥,誤以為《傷寒論》僅治傷寒,某方僅治某病。仲景曾言:「雖未能盡愈諸病,庶可以見病知源。」醫者若明此理,則一方可治多病,如孫思邈即為典範。
桂枝加附子湯方
桂枝(三兩,去皮)、芍藥(三兩)、甘草(三兩,炙)、生薑(三兩,切)、大棗(十二枚,擘)、附子(一枚,炮,去皮,破八片)。
錢潢指出,此方為桂枝湯全方加附子,故稱「加」;而「桂枝附子湯」因去芍藥,已非全方,故不加「加」字。