《傷寒論集成》~ 跋
跋
1. 跋
傷寒論之為書也。實是周漢古醫方。而長桑君之禁方,公乘陽慶之所傳於倉公者,亦恐不出於此矣。不然則周漢醫人,將以何等方為治病邪?漢志所謂經才之類無疑也。仲景宿尚方術,勤求古訓,博採眾方,為傷寒雜病論,定立萬世不易之法,究極寒熱虛實之原,於此乎。治術之規矩始備矣。
王氏謂仲景垂妙於定方,豈是之謂乎?是以古今醫人,不法仲景而為治病,則譬猶不以規矩而為方員,不以準繩而為平直,其不橢且曲者,未之有也。然則仲景氏醫家之繩墨也。程氏曰:千手千眼大慈大悲張仲景夫子,豈不其然乎?雖然,其書殘缺,簡錯不鮮。太醫令王叔和,
得以撰次,雜以自己謬說,遂失仲景氏之真面目。悲乎哉!成無己以下注家,各各為說,愈益失仲景氏之本旨,乖錯極多,紕繆殊甚矣。吾先師圖南山田先生,深憂其如此,朝研夕究,積思數年,終闡發仲景立法之微意,因以刪定本論,解釋經旨,並載諸家之說,著集成十有一卷,
以匡時俗謬誤,補前人不足。而後寒熱虛實之原,補瀉清涼之法,彰然復明於世矣。至如其注中曰少陽篇綱領,後人偽託,曰厥陰篇亡而不傳,則古今注家,皆所未論及而論之精核,實可謂不誣矣。其他至方名之末,皆徵之古書,質之事實,雖書不考究焉,其書藏之篋笥,以此教諭弟子,
弟子日進,杏花之教,將風靡天下矣。不幸天奪之壽,天明丁未春,疾肺而逝。嗚呼傷哉!乃開廚中閱其書,亦唯草創未訂之書,又何上之梨棗?因請其尊大人宗圓先生,與中林俊庵等三四校正,始能成編,可以傳後世矣。宗圓先生曰:命諸剞劂,以繼家俊之志。俊庵應曰:
唯唯。因記其言於卷尾,並述傷寒論之為古醫方以為跋云。
寬政壬子秋九月十五日。土佐醫官笠原方恆云仙謹識。
白話文:
《傷寒論》這本書,實際上是周代到漢代的古老醫方,也是長桑君的禁方,由公乘陽慶傳授給倉公的醫學知識,恐怕也出自於此。如果不是這樣,那麼周代到漢代的醫生們,用什麼樣的藥方來治病呢?它無疑就是漢書志中所稱的「經方」。張仲景一生追求醫學,勤奮研究古訓,廣泛收集各種醫方,寫成了《傷寒雜病論》,確立了萬世不變的醫學法則,深入探討了寒、熱、虛、實的病因,從此,醫學治療的規範就齊全了。
王氏認為張仲景在確定方劑上的高妙,應該就是指的這個吧。因此,古今的醫生如果不遵照張仲景的理論來治病,就好比不用圓規和直尺去畫圓和直線,不用標準和繩子去量平直,那樣畫出來的東西不會是圓的或直的。所以,張仲景就是醫學界的標準和規範。程氏說:張仲景是千手千眼、大慈大悲的醫學聖人,確實如此。
然而,他的書殘缺不全,篇章混亂。太醫令王叔和得以整理修訂,卻夾雜了自己的錯誤觀點,導致失去了張仲景的真實面貌,令人感嘆。自成無己以下的註釋家,各自有不同的解讀,進一步偏離了張仲景的原意,錯誤和矛盾非常多。我的恩師田圖南山先生,對此深感憂慮,日夜研究,經過數年的思考,終於揭示了張仲景立法的微妙意圖,他刪改確定版的論文,解釋經典的意旨,同時匯總了各家的觀點,完成了十一卷的集成。
他以此來糾正當時的錯誤觀念,彌補前人的不足,自此,寒、熱、虛、實的病因,補、瀉、清、涼的療法,再次清晰地展現在世人面前。比如他在註釋中指出,少陽篇的綱領是後人偽造的,厥陰篇已遺失不傳,這是古今註釋家都沒有討論過的,但他分析得非常精確,實在可以說是沒有冤枉。其他直到方名的細節,他都參考了古書,根據事實進行考察,即使書籍不夠全面,他也將這些書珍藏在箱中,用來教育弟子。
弟子們逐漸進步,杏花的教導將風靡天下。可惜天不假年,他在天明丁未年的春天,因肺病去世,令人哀悼。於是,我們打開他的書房,翻閱他的書籍,只見到一些草稿和未完成的著作,更無法將其印製出版。於是,我們請求他的父親宗圓先生,以及中林俊庵等人,經過三四次校正,終於能夠編纂成冊,可以傳世了。宗圓先生說:我們要將這些文字刻印出來,以延續家俊的遺志。俊庵回答:好的。因此,我在卷尾記錄下這些話,並敘述《傷寒論》作為古老醫方的地位,作為跋文。
於寬政壬子年秋九月十五日,土佐醫官笠原方恆雲仙謹記。]