山田正珍

《傷寒論集成》~ 卷十 (4)

回本書目錄

卷十 (4)

1. 辨霍亂病脈證並治第十三

〔三百九十九〕既吐且利。小便複利。而大汗出。下利清穀。內寒外熱。脈微欲絕者。四逆湯主之。(內字。玉函作里)

劉棟曰。此條亦承上條以示其一等深證之治例也。既已吐利者。當小便不利也。而今小便複利。而大汗出。下利清穀者。厥陰病而為內寒外熱也。其人脈微而欲絕者。通脈四逆湯之主也。今作四逆湯非也。

正珍曰。此是虛寒盛於內。而陽氣脫去也。四逆上脫通脈二字也。一說云。複利當作不利。是也。

〔四百〕吐已下斷。汗出而厥。四肢拘急不解。脈微欲絕者。通脈四逆加豬膽汁湯主之。(吐已下斷。千金作吐下已斷是。千金外臺。並用通脈四逆湯。無豬膽汁。非。汁字。依成本補之。)

汗出而厥。四肢拘急。脈微欲絕者。寒邪內盛而陽氣虛脫也。固無吐已下斷之理。今無其理而止。乃陽氣被閉而然也故本方以固其脫。豬膽以開其閉也。四肢拘急不解。蓋轉筋之輕者。今人治傷食用熊膽。本於茲。

通脈四逆加豬膽汁湯方

甘草(二兩炙),乾薑(三兩強人可四兩),附子(大者一枚生去皮破八片),豬膽汁(半合)

上四味。以水三升。煮取一升二合。去滓。內豬膽汁。分溫再服。其脈即來。無豬膽。以羊膽代之。(豬膽半合。玉函作四合。肘後。作一合。皆非。)

〔四百一〕吐利發汗後。脈平小煩者。以新虛不勝穀氣故也。(後字依發汗吐下後病篇。補之。)

千金曰。霍亂務在溫和將息。若冷即遍體轉筋。凡此病定一日不食為佳。

金鑑曰。節其飲食。自可愈矣。

白話文:

辨霍亂病脈證並治第十三

三百九十九:病人既嘔吐又腹瀉,小便還不斷,並且大量出汗,瀉下物是稀薄的米湯樣,內寒外熱,脈象微弱,將要斷氣。此時應服用四逆湯。

劉棟說:這條治法承接上一條,說明更深一層的病症治療方法。已經嘔吐腹瀉的病人,小便應該是不利的,但現在小便卻不斷,並且大量出汗,瀉下物是稀薄的米湯樣,這是厥陰病,表現為內寒外熱,脈象微弱,將要斷氣,所以應該用通脈四逆湯。現在方劑只寫四逆湯是不對的。

鄭珍說:這是內部虛寒盛,陽氣外泄。四逆湯上加通脈二字才是正確的。也有人說「複利」應該作「不利」,這是對的。

四百:嘔吐停止,腹瀉停止後,出汗又昏厥,四肢拘急,不能舒展,脈象微弱,將要斷氣。此時應該服用通脈四逆湯加豬膽汁。

出汗又昏厥,四肢拘急,脈象微弱,將要斷氣,這是寒邪內盛,陽氣虛脫。根本沒有嘔吐腹瀉停止的道理。既然沒有這個道理,只是因為陽氣閉阻,所以這個方劑是用來固護脫落的陽氣,豬膽汁是用來疏通閉阻的。四肢拘急不能舒展,這是轉筋的輕症。現在人治療外傷,使用熊膽,就是源於此。

通脈四逆加豬膽汁湯方:

甘草(二兩,炙)、乾薑(三兩,強壯者可加至四兩)、附子(大的用一枚,生附子去皮,切成八片)、豬膽汁(半合)

以上四味藥,加水三升,煮成一升二合,去渣,加入豬膽汁,分溫熱服兩次。脈象就會恢復。如果沒有豬膽,可以用羊膽代替。

四百一:嘔吐腹瀉,發汗之後,脈象平和,但略微煩躁。這是因為新恢復的虛弱之體,承受不了穀物之氣。

千金要略說:治療霍亂,務必溫和調養,休息。如果受寒,就會全身轉筋。凡是得了這種病,最好一天不要吃東西。

金鑑要略說:節制飲食,自然就會痊癒。