山田正珍

《傷寒論集成》~ 卷九 (7)

回本書目錄

卷九 (7)

1. 辨厥陰病脈證並治第十二

正珍曰。飲水二字指渴而言。水字泛言飲物。訓為冷水非也。說詳於前第七十一條。按下利飲水多。是內有熱邪所致。間亦有津液內竭而然者。或大汗後。或大下若大吐後。或痘瘡灌膿後。往往有之。概為熱邪所致非也。又因所飲之冷熱。以辨其虛實亦非也。

〔三百八十三〕下利讝語者。有燥屎也。宜小承氣湯。

金鑑曰。其下利之物。必稠黏臭穢。知熱與宿食合而為之也。此可決其有燥屎也。於此推之。可知燥屎不在大便硬與不硬。而在裡之急與不急。便之臭與不臭也。

正珍曰。少陰篇曰。少陰病自利清水。色純青。心下必痛。口乾燥者。急下之。宜大承氣湯。辨可下篇曰。下利心下硬者。急下之。宜大承氣湯。下利脈遲而滑者。內實也。宜大承氣湯。下利不飲食者。有宿食故也。當下之。宜大承氣湯是也。雖然讝語間有屬虛寒者。不可概以為胃實燥屎也。

二百二十一條曰。讝語脈短者死。二百二十四條曰。陽明病讝語。脈反微澀者裡虛也。是也。

〔三百八十四〕下利後更煩。按之心下濡者。為虛煩也。宜梔子豉湯。

方有執曰。更煩。本有煩不為利除而轉甚也。

正珍曰。凡傷寒發汗吐下者。諸證皆去。但心煩者。是大邪已去。正氣暴虛而餘熱內伏故也。心下濡者。下後無物也。是雖言虛煩。其實非真虛。亦惟一時假虛已。梔子豉湯以解餘熱則愈。按金鑑以此條為虛煩。以大黃黃連瀉心湯條。為實煩。彼豈為實煩乎。不可從矣。

〔三百八十五〕嘔家有癰膿者。不可治嘔。膿儘自愈。

金鑑曰。心煩而嘔者。內熱之嘔也。渴而欲水嘔者。停水之嘔也。今嘔而有膿者。此必內有癰膿。故曰不可治。但俟嘔膿儘自愈也。

正珍曰。不可治嘔句。膿儘自愈句。金鑑以嘔屬下句非也。此蓋以肺癰證言之。劉棟云。此當在太陽篇服桂枝湯條之下。誤混於此。是未必然。又曰明萬表萬氏家抄云。試肺癰法。凡人胸中隱隱疼。咳嗽有臭痰。吐在水內沉者是癰證。浮者是痰。入門曰。肺癰咳唾膿血腥臭。置之水中則沉。此試肺癰之法。亦不可不知矣。

〔三百八十六〕嘔而脈弱。小便複利。身有微熱見厥者。難治。四逆湯主之。既云難治。又處以四逆湯。論中斷無此例。疑非仲景之言。

〔三百八十七〕乾嘔吐涎沫頭痛者。吳茱萸湯主之。(沫字下。玉函有而復二字)

成無己曰。乾嘔吐涎沫者。裡寒也。頭痛者。寒氣上攻也。與吳茱萸湯溫里散寒。

正珍曰。此胃虛寒。而飲水淤蓄者。與少陰篇膈下有寒飲乾嘔。與四逆湯。差後病篇。大病差後喜唾。久不了了。胃上有寒。宜理中丸者。同胃寒有飲之證。故與吳茱萸湯。以溫胃逐水也。又按吐涎沫。乃是吐痰。古無痰字。詳見瓜蒂散下。再按此證也。今世所謂痰厥頭痛者。

白話文:

辨厥陰病脈證並治第十二

關於「飲水」二字,指的是口渴的意思,「水」字泛指飲品,並非專指冷水,詳細解釋在前面第七十一條已說明。下痢且飲水多,是體內有熱邪導致的,但也偶爾是因為體液耗竭引起的,例如大汗、大瀉、大吐或痘瘡膿液排出後,常會出現這種情況,但不能一概而論都是熱邪所致,也不能單憑飲用冷熱水的不同來判斷虛實。

下痢且說話含糊不清,表示有燥屎(大便乾燥),宜用小承氣湯。

下痢的糞便,必定黏稠臭穢,就知道是熱邪與宿食結合造成的,這可以肯定是有燥屎。由此推斷,燥屎不在於大便是否堅硬,而在於裡急(便意急迫)與否,以及大便氣味是否臭。

《傷寒論》少陰篇提到:少陰病自利(腹瀉)清水,顏色純青,心下必痛,口乾者,應急下之,宜用大承氣湯。《傷寒論》辨可下篇也說:下痢且心下堅硬者,應急下之,宜用大承氣湯;下痢脈象遲而滑者,內實,宜用大承氣湯;下痢而不思飲食者,是有宿食,當下之,宜用大承氣湯。雖然說話含糊不清的情況中,有時也屬於虛寒,但不能一概而論都認為是胃實燥屎。

第二百二十一條說:說話含糊不清且脈象短者會死;第二百二十四條說:陽明病說話含糊不清,脈象反而是微弱而澀滯者,是裡虛。

下痢後更加煩躁,按壓心下柔軟,這是虛煩,宜用梔子豉湯。

「更煩」是指原有的煩躁因為下痢沒有解除反而加重。

凡是傷寒病發汗、吐瀉後,各種症狀都消失了,但只有心煩者,是大邪已去,正氣暴虛而餘熱內伏所致;心下柔軟,是下痢後沒有排出東西,雖然稱為虛煩,其實並非真正的虛證,只是一時的假性虛弱而已。梔子豉湯可以解餘熱而痊癒。按《金匱要略》把這一條列為虛煩,而把大黃黃連瀉心湯條列為實煩,那豈能是實煩呢?不可照此理解。

嘔吐且有癰膿者,不可治療嘔吐,待膿液排盡自會痊癒。

心煩而嘔吐,是內熱引起的嘔吐;口渴想喝水而嘔吐,是停水引起的嘔吐。現在嘔吐且有膿液,這必定是體內有癰膿,所以說不可治療嘔吐,只等待膿液排盡自癒。

「不可治療嘔吐」和「膿液排盡自癒」兩句,《金匱要略》將嘔吐歸於下痢,這是錯誤的。這大概是用肺癰的證候來說的。劉棟說:這應該放在太陽篇服用桂枝湯條的下面,誤混在此,未必如此。又說,《脈經》萬氏家抄云:試驗肺癰的方法,凡是胸中隱隱作痛,咳嗽有臭痰,吐出來沉在水裡的是癰證,浮在水面的是痰。《入門》說:肺癰咳嗽吐出膿血,腥臭,放在水裡會沉下去,這是試驗肺癰的方法,也不可不知。

嘔吐且脈象弱,小便頻數,身體有微熱見厥,難治,用四逆湯主之。既說難治,又用四逆湯治療,文中沒有這樣的例子,懷疑不是張仲景的原文。

乾嘔吐出涎沫(唾液),頭痛,用吳茱萸湯主之。(「沫」字下,《玉函》有「而復」二字)

乾嘔吐出涎沫,是裡寒;頭痛,是寒氣上攻,用吳茱萸湯溫暖裡部,散寒邪。

這是胃虛寒,而飲水停滯不化的情況,與《傷寒論》少陰篇中膈下有寒飲而乾嘔,用四逆湯治療,以及《傷寒論》差後病篇中大病痊癒後喜歡吐唾液,很久不能痊癒,胃上有寒邪,宜用理中丸的情況相似,都是胃寒有飲的證候,所以用吳茱萸湯,溫胃逐水。又按,吐涎沫,就是吐痰,古代沒有「痰」字,詳見瓜蒂散下。再按此證候,就是現代所說的痰厥頭痛。