《傷寒經解》~ 卷七 (6)

回本書目錄

卷七 (6)

1. 厥陰經全篇

烏梅丸

烏梅(三百枚),黃連(一斤),黃櫱(六兩),乾薑(十兩),附子(炮,六枚),桂枝(六兩),蜀椒(去汗,四兩),細辛(六兩),人參(六兩),當歸(四兩)

上十味,另搗篩,合治之。以釅醋浸烏梅一宿,去核,蒸之五升米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,內臼中,加蜜杵二千下,丸如桐子大。先食飲服十九,日三服。稍加至二十丸。禁生、冷、滑物、臭食等。

(乾薑、附子、細辛、蜀椒,辛溫以解陰寒之邪;桂枝、黃連、黃櫱,辛苦以清陽逆之邪。人參以補氣,當歸以補血。烏梅醋蒸,味酸入肝。肝之氣血平,陰陽和,厥自止,蛔自安矣。

以上八節,厥陰風寒症也。)

傷寒厥而心下悸者,宜先治水,當[用](服)茯苓甘草湯,卻治其厥;不爾,水漬入胃,必作利也。

(厥而心下悸者,水停心下,甚者則悸也。水停則陽虛而不能接陰,故手足厥冷。茯苓甘草湯,利水也。水漬入胃作利,濕勝則濡瀉也。

此節,厥陰濕症也。)

病如桂枝症,頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞硬,氣上衝[咽喉](喉咽),不得息,此為胸[中]有[寒](塞)也。當吐之,宜瓜蒂散。[諸亡血(虛)家,不可與瓜蒂散。]

(病如桂枝症,如中風之汗出身熱也。肝為木,木病則火焚,故身熱汗出也。頭項不痛(強),以非太陽症,故太陽經行之地無恙也。寸口一盛,病在厥陰;寸脈微浮,寸口一盛也。厥陰脈貫膈注肺,胸中乃厥陰經行之地。濕痰在胸,則大氣不布而痞硬也。氣上衝咽喉,肝病而相火炎上也。

不得息者,濕痰在胸,心肺不能呼出,肝腎不能吸入也。胸中有塞,胸中有濕痰閉塞也。當用瓜蒂散以吐之,從上越以開塞也。諸亡血虛家不可與,亡血則陰虛,陰虛不能吸陽,吐之有陽亡之禍也。胸中有塞,塞字,俗本誤作寒,今正之。)

瓜蒂散

瓜蒂(一分,熬黃),赤小豆(一分)

上二味,各別搗篩為散已,合治之,取一錢匕,以香豉一合,熱湯七合,煮作稀糜,去渣,取汁和散,溫頓服之。不吐者,少少加,得快吐乃止(諸亡血虛家,不可與瓜蒂散)。

(瓜蒂苦寒,能吐頑痰而快膈;小豆酸平,善湧風痰而逐水。二物佐以香豉之升發,所以為上湧濕痰之方也。)

病人手足厥冷,脈乍緊者,邪結在胸中,心下滿而煩,飢不能食者,病在胸中,當須吐之,宜瓜蒂散。

(手足厥冷,肝病而陰陽不接也。脈乍緊,濕脈陰小而急也。邪結胸中,厥陰邪結,濕痰在胸也。心下,胸中也。邪結,則大氣不布,故滿。邪結,則水道不通,不能制火,故煩。食入於胃,散精於肝。肝病不能散精,胃雖飢而肝不能食也。以胸中屬肝邪,故當吐以瓜蒂散。)

白話文:

厥陰經全篇:

烏梅丸
烏梅(三百枚)、黃連(一斤)、黃柏(六兩)、乾薑(十兩)、炮附子(六枚)、桂枝(六兩)、蜀椒(去汗,四兩)、細辛(六兩)、人參(六兩)、當歸(四兩)

將以上十種藥材分別搗碎過篩後混合。用濃醋浸泡烏梅一晚,去核後與五升米同蒸,米飯熟後將烏梅搗成泥,與其他藥粉拌勻,放入臼中加蜂蜜搗二千下,製成梧桐子大小的藥丸。飯前服用十丸,每日三次,可漸增至二十丸。忌食生冷、滑膩、腐臭等食物。

(乾薑、附子、細辛、蜀椒辛溫散寒;桂枝、黃連、黃柏苦辛清熱。人參補氣,當歸補血。烏梅醋蒸後酸味入肝,調和肝氣血,使陰陽平衡,厥冷停息,蛔蟲自安。此段為厥陰風寒症治法。)

傷寒患者厥冷且心下悸動,應先治水濕,用茯苓甘草湯,再治厥冷;否則水濕侵胃會導致腹瀉。
(心下悸是水停心下的表現,水濕阻遏陽氣導致手足厥冷。茯苓甘草湯利水,水濕泛濫則引發腹瀉。此段為厥陰濕症治法。)

症狀類似桂枝湯證(發熱汗出),但頭不痛、頸不僵,寸脈微浮,胸中痞硬、氣逆衝喉、呼吸不暢,是胸中痰濕阻塞,宜用瓜蒂散催吐。(失血體虛者禁用。)
(肝病化火致身熱汗出,非太陽經病故頭項無恙。寸脈浮為厥陰病,濕痰阻胸致氣機不暢。肝火衝逆咽喉,痰阻影響呼吸。瓜蒂散吐痰開閉,體虛者恐陽脫禁用。「寒」字應為「塞」之誤。)

瓜蒂散
瓜蒂(一分,炒黃)、赤小豆(一分)
兩藥搗篩混合,取一錢匕與香豉一合以熱湯煮成稀粥,去渣後調藥粉溫服。不吐可稍增量,吐後停服。(失血體虛者禁用。)
(瓜蒂苦寒吐痰,赤小豆酸平逐水,香豉助升發,為湧吐痰濕之方。)

手足厥冷、脈突然緊促,邪結胸中致心下脹滿煩躁、飢卻拒食者,當用瓜蒂散催吐。
(肝病陰陽不交致厥冷,脈緊為濕痰阻胸。邪結影響氣化故脹滿,水不制火故煩躁。肝病無法化穀,胃飢而肝不受食。痰濕在胸屬肝邪,宜吐之。)