《傷寒經解》~ 卷四 (6)

回本書目錄

卷四 (6)

1. 少陽經全篇

(五六日嘔而發熱,少陽風濕也。濕勝故嘔。少陽病,皆主柴胡湯,故曰柴胡症,不用柴胡,而用他藥,藥不對病也。柴胡症仍在,下後病不增變也,仍用柴胡湯。少陽症,總歸和解也。戰汗身熱而解,下后里虛也。病不增變,故雖下之,不為逆也。如嘔而發熱,他藥下之。

風邪內陷,以致心下滿而硬痛,蓋風為陽,陽邪因下,成結胸而硬痛也。用大陷胸湯,以瀉其陽邪。如嘔而發熱,他藥下之。濕邪內陷,因而心下滿。濕為陰,濕邪因下成痞,痞故滿而不痛也。既為結胸與痞,則已成壞病,故不可復與柴胡湯。治痞以半夏瀉心湯,燥其濕也。

此因逆以法治之也。)

半夏瀉心湯

半夏(半升),乾薑(三兩),甘草(炙,三兩),人參(三兩),黃芩(三兩),黃連(一兩),大棗(十二枚)

上七味,以水一斗,煮取六升,去渣,再煮取三升,溫服一升,日三服。

(半夏、乾薑,去濕散滿;人參、甘草,扶元培土;黃芩、黃連,清心涼肺,使清肅之令下行;大棗以和之。名曰瀉心湯者,瀉心以救肺,肺氣下輸,則濕行也。

此節,少陽風濕壞病救逆法也。)

傷寒五六日,已發汗而復下之,胸脅滿微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此為未解也,柴胡桂枝幹薑湯主之。

(風熱之症,汗下重施,病不解,而中氣已虛,陽邪內陷,故胸脅滿微結。蓋汗下後邪陷,結亦微也。陽邪傷氣化,故小便不利。小便不利,則心火無去路,故心煩而渴。不嘔,中焦無恙也。頭汗出,因小便不利,則水蓄膀胱,故經行之地,獨汗出也。往來寒熱,少陽本症,故曰未解也。用柴胡桂枝幹薑湯以散之。)

柴胡桂枝幹薑湯

柴胡(半斤),黃芩(三兩),甘草(炙,二兩),乾薑(三兩),桂枝(三兩),牡蠣(熬,三兩),[括](栝)蔞根(四兩)

上七味,以水一斗二升,煮取六升,去渣,再煎取三升,(溫服一升),日三服。初服微煩,復服汗出便愈。

(柴胡和解少陽,加桂枝以散風,花粉以治熱,牡蠣以解結,乾薑以散滿。初服微煩,風熱行也。復服汗出愈,風熱俱去也。)

傷寒八九日,下之,胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。

(風熱之症,至八九日,津液已枯,而內無燥結,誤投下劑,下後虛里,陽邪內陷,胸中大氣不布,因而煩滿身重,不可轉側。膽虛故驚,胃燥故譫語。大氣不布,氣化不行,故小便不利也。主以大柴胡龍骨牡蠣湯,養營益陽而安膽也。)

柴胡龍骨牡蠣湯

柴胡(四兩),半夏(二合),桂枝(一兩半),人參(一兩半),生薑(一兩半),大棗(十二枚),龍骨(熬,一兩),牡蠣(熬,一兩半),鉛丹(水飛,一兩),茯苓(一兩半),大黃(二兩)

白話文:

少陽經全篇

五六日嘔吐並發熱,是少陽經受風濕之邪侵犯。濕邪盛則嘔吐。少陽病症,都以柴胡湯為主治,所以稱為「柴胡證」。若不用柴胡而用其他藥物,則藥物與病症不相符。若柴胡證仍然存在,瀉下後病情沒有加重或變化,仍需服用柴胡湯。少陽病症,總的來說是要調和解表。發汗後身熱而病癒,瀉下後體內虛弱。病情無變化,因此即使瀉下,也不算逆治。例如嘔吐並發熱,用其他藥物瀉下。

風邪內陷,導致心下滿悶且硬痛,因為風邪屬陽,陽邪由下而上,形成結胸而硬痛。需服用大陷胸湯,以瀉去陽邪。例如嘔吐並發熱,用其他藥物瀉下。濕邪內陷,導致心下滿悶。濕邪屬陰,濕邪由下而上形成痞塊,痞塊則導致滿悶而不痛。既已形成結胸或痞塊,則病情已嚴重,故不可再用柴胡湯。治療痞塊則用半夏瀉心湯,以燥濕。

這是逆治而以正確方法治療。

半夏瀉心湯

半夏(半升),乾薑(三兩),甘草(炙,三兩),人參(三兩),黃芩(三兩),黃連(一兩),大棗(十二枚)

將以上七味藥材,加水一斗,煎煮至六升,去渣,再煎煮至三升,溫服一升,每日三次。

半夏、乾薑,具有除濕散結的作用;人參、甘草,則能扶正培元;黃芩、黃連,能清心涼肺,使清熱之氣下行;大棗則用以調和諸藥。稱為瀉心湯,是瀉去心火以救肺,肺氣下輸,則濕邪才能排出。

此節,論述少陽風濕重症的逆治方法。

傷寒五六日,已發汗又瀉下,胸脅滿悶略有結塊,小便不利,口渴而不嘔吐,只有頭部出汗,寒熱往來,心煩,這是因為病症尚未痊癒。柴胡桂枝幹薑湯主治此症。

風熱之症,發汗瀉下多次,病症未解,而中氣已虛,陽邪內陷,因此胸脅滿悶略有結塊。這是因為發汗瀉下後邪氣內陷,故結塊輕微。陽邪傷及氣化,因此小便不利。小便不利,則心火無處發洩,故心煩口渴。不嘔吐,表示中焦無恙。頭部出汗,是因為小便不利,水分蓄積膀胱,所以經脈運行之處,只有頭部出汗。寒熱往來,是少陽經的典型症狀,故稱為尚未痊癒。服用柴胡桂枝幹薑湯以散邪。

柴胡桂枝幹薑湯

柴胡(半斤),黃芩(三兩),甘草(炙,二兩),乾薑(三兩),桂枝(三兩),牡蠣(熬,三兩),栝蔞根(四兩)

將以上七味藥材,加水一斗二升,煎煮至六升,去渣,再煎煮至三升,溫服一升,每日三次。初服時略感心煩,再服則汗出而病癒。

柴胡和解少陽,加桂枝以散風,黃芩清熱,牡蠣以解結,乾薑以散滿。初服時略感心煩,是因為風熱之邪正在運行。再服則汗出而病癒,是因為風熱之邪都已去除。

傷寒八九日,瀉下後,胸部滿悶煩躁驚恐,小便不利,神志不清,全身沉重,不能翻身,柴胡加龍骨牡蠣湯主治此症。

風熱之症,至八九日,津液已枯竭,而內無燥熱結塊,誤用瀉下之法,瀉下後體內虛弱,陽邪內陷,胸中元氣不能舒展,因此煩悶全身沉重,不能翻身。膽虛則驚恐,胃燥則神志不清。元氣不能舒展,氣化不能運行,因此小便不利。主治以柴胡加龍骨牡蠣湯,以滋養營氣、益氣補陽、安神定驚。

柴胡加龍骨牡蠣湯

柴胡(四兩),半夏(二合),桂枝(一兩半),人參(一兩半),生薑(一兩半),大棗(十二枚),龍骨(熬,一兩),牡蠣(熬,一兩半),鉛丹(水飛,一兩),茯苓(一兩半),大黃(二兩)