《傷寒經解》~ 傷寒經解卷二 (10)
傷寒經解卷二 (10)
1. 太陽經下篇
病在陽,應以汗解之,反以冷水噀之。若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散。若不差者,與五苓散。寒實結胸,無熱[症](證)者,與三物小陷胸湯,白散亦可服。
(病在陽者,病在表,太陽症也。表邪應以汗解,而用水劫,故曰反。噀者,噴也。灌者,飲也。或噴或飲,熱邪被水劫,而熱仍不解,更煩甚而肌皮寒粟者,因水劫而水蓄也。水蓄於皮毛,則不勝覆被風寒,而寒粟起矣。皮毛合肺,肺不通調水道而火無制,故煩而意欲飲水也。
然肺既有水,故雖欲飲,仍不渴而不飲也。用文蛤散,清熱散結也。若不愈,用五苓散,入膀胱以兩解之。若因水噴飲,而水寒之氣,與熱實表邪,同結胸中,而身表無熱者,則文蛤、五苓之方不可用,宜以三味小陷湯,或白散,或寒或熱,而分消之矣。)
文蛤散
文蛤(五兩)
上一味,為散,以沸湯和,服一錢匕,服湯用五合。
(文蛤味鹹,咸能軟堅,可散結氣;寒能清熱,可以止煩。服湯用五合者,恐湯多助其水濕之陰氣也。)
小陷胸湯
黃連(一兩),半夏(半升),[括](栝)蔞實(大者,一枚)
上三味,以水六升,先煮[括](栝)蔞實取三升,去渣,內諸藥,煮取二升,去渣,分溫三服。
(黃連主熱實表邪,半夏主水寒邪氣。括(栝)蔞實,胸中引經之味,以清胸中高位陽邪也。)
白散
(桔梗)三分,貝母(三分),巴豆(一分,熬黑)
上二味,為末,內巴豆,更於舂中杵之,以白飯和服,強人一錢,羸者減之。病在[胸](膈)上必吐,在膈[上](下)必利。不利,進粥一杯。利過不止,進冷粥一杯。身熱皮粟不解,欲引衣自覆者,若以水噀之洗之,益令熱被劫不得汗出,當汗而不汗則煩。假令汗出已,腹中痛,與芍藥三兩,如上法。
(巴豆氣味辛溫,溫以去寒,辛以散結。貝母解胸中之結,桔梗作舟楫之劑,而開肺經之滯。在上則吐,高者上越也;在下則利,下者下行也。不利進熱粥,熱則行也。利不止進冷粥,冷則凝也。利後身熱皮粟者,寒實之邪向外解也。引衣自覆,身熱皮粟,不能無借乎衣也。
斯時覆之,汗出則自愈。若誤以水噀洗,益令熱不得出。當汗不汗,而煩矣,使之汗出而煩自止。若煩止而腹中痛者,因巴豆辛溫而耗脾陰也。用芍藥三兩,如上文蛤法,一味為末,湯服錢匕,以解辛溫,而收陰氣,腹痛必自愈也。)
太陽病,脈浮而動數,浮則為風,數則為熱,動則為痛,數則為虛。頭痛發熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。醫反下之,動數變遲,膈內拒痛,胃中空虛,客氣動膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之。若不結胸,但頭汗出,余(處)無汗,劑頸而還,[身必發黃,]小便不利,身必發黃[也]。
白話文:
太陽經下篇():
當病在體表(太陽證),本應通過發汗來治療,卻錯誤地用冷水噴淋或灌飲。這種做法會使體表的熱邪被水寒之氣阻遏,無法散去,導致更加煩躁,皮膚起粟粒狀小疹,雖想喝水卻不覺得口渴,此時可服用文蛤散。若症狀未緩解,改用五苓散。如果因寒邪與實邪結合形成結胸,且沒有發熱症狀,可選用三物小陷胸湯或白散。
【文蛤散用法】
文蛤五兩,研成散劑,用沸水調和,每次服一錢匕(約1-2克),飲服時用五合(約100毫升)湯水。文蛤味咸,能軟化堅結、清熱止煩。
【小陷胸湯用法】
黃連一兩、半夏半升、大栝樓實一枚,先煮栝樓實取三升水,去渣後加入其餘藥材,煮至兩升,分三次溫服。黃連清熱,半夏散水寒,栝樓寬胸散結。
【白散用法】
桔梗三分、貝母三分、巴豆一分(炒黑),研末混合,用白粥送服。體質強者服一錢,弱者減量。病在胸膈以上會嘔吐,在膈以下會腹瀉。若未腹瀉可喝熱粥促進藥效;腹瀉不止則喝冷粥緩解。服藥後若出現發熱、皮膚粟疹不退,屬寒邪外散現象,注意保暖發汗即可。誤用冷水會加重熱邪閉阻。若汗後腹痛,用三兩芍藥研末服,以緩和解熱藥對脾胃的刺激。
【誤下後的變證】
太陽病脈浮數伴頭痛發熱、輕微盜汗但惡寒,說明表證未解。若誤用攻下法,脈象轉遲,出現胸膈疼痛、胃虛氣逆、煩躁不安、心下硬滿,則形成結胸,用大陷胸湯。若無結胸但頭汗出、小便不利,可能發黃(黃疸)。