《傷寒經解》~ 卷一 (11)
卷一 (11)
1. 太陽經上篇
喘則肺氣(逆)也,故加杏仁以下氣,去麻黃之上升也。)
傷寒心下有水氣,咳而微喘,發熱不渴者[小青龍湯主之]。服湯已,渴者,此寒去欲解也(小青龍湯主之)。
(心下有水氣,水氣乘肺,故咳喘;發熱、不渴者,寒濕不渴也。小青龍湯主之,散風寒以利濕也。服湯已、渴者,服小青龍湯後反渴也。服藥反渴,南陽恐人疑不對病,故曰所以渴者,因寒去欲解也。坊本「小青龍湯主之」,在「寒去欲解也」下,今正之。)
風濕相搏,骨節煩疼,掣痛不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。([出自《金匱要略·痙濕暍病脈證第二》])
(風濕相搏,骨節煩疼,風寒濕相搏於骨節之間而煩疼也。掣者,骨節之所,痛甚不得屈伸;近之,則觸其相搏之勢而劇也。汗出者,風傷衛也。短氣者,寒濕閉塞而氣促也。小便不利,亦為濕閉也。惡風不欲去衣者,風寒傷外衛之氣血,故畏寒,不能無藉乎衣也。身微腫者,濕沁於皮肉而腫也。故用甘草附子湯以解之。)
甘草附子湯
甘草(炙,三兩),附子(炮,二枚),白朮(二兩),桂枝(四兩)
上四味,以水六升,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。初服得微汗則解。能食,汗[出](止)復煩者,(將)服五合。恐一升多者,服六七合[妙](為始)。
(附子、桂枝,以解風寒;白朮以沁濕;甘草者,所以健脾而崇土也。故初服微汗,得解而能食。如汗出復煩者,風寒雖退,而濕未除也。若仍用一升,恐桂、附之性太過,不能無礙於煩,故減半,服五合;雖多,止可六七合也。後用桂去朮,用術去桂,此桂術並進者,因有汗故也。)
傷寒八九日,風濕相搏,身體[煩疼](疼煩),不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者,[與]桂枝附子湯主之。若其人大便硬,小便自利者,去桂[枝](加)白朮[附子]湯主之。
(傷寒八九日,上行之風,下流之濕,與寒相搏於皮膚間,則身體煩疼,至不能轉側矣。不嘔不渴,病在皮肉不在內也。脈虛浮者,氣分弱也;澀者,血亦枯也。此因風寒濕鬱於肌膚,故用桂枝附子湯,辛熱善走之藥,且攻且補,則風寒濕自去,營衛自和也。若大便硬,濕在中焦也。
倘小便不利,便有泄瀉之患。今小便利而惟大便硬,則氣因濕滯,且虛弱矣,豈能下利!白朮和中益氣,且為燥濕要味,故去桂而加之也。)
桂枝附子湯
桂枝(四兩),附子(炮,三枚),甘草(炙,二兩),生薑(三兩),大棗(十二枚)
上五味,以水六升,煮取二升,去渣,分溫三服。
(桂枝以祛風,附子以散寒,棗、薑、甘草,所以和中而安內,崇土而制濕也。附用三枚,則勇猛精進,攻補專而邪去速矣。)
白話文:
太陽經上篇
呼吸急促是肺氣逆亂造成的,所以加入杏仁來降逆氣,去除麻黃的升散作用。
傷寒患者心下有水腫,咳嗽並略微喘息,發熱但不口渴,服用小青龍湯。服用湯藥後感到口渴,這是寒邪已去,病情將要痊癒的表現。
(心下有水腫,水氣侵犯肺部,所以咳嗽喘息;發熱但不口渴,是寒濕導致的症狀。小青龍湯能散寒除濕。服用湯藥後感到口渴,是指服用小青龍湯後反而口渴。服藥後口渴,南陽醫家擔心被人誤解為藥物不對症,所以解釋為寒邪已去,病情將要痊癒的表現。原本的版本「小青龍湯主之」放在「寒去欲解也」之後,這裡做了更正。)
風濕相互侵襲,骨節疼痛,牽扯疼痛無法屈伸,靠近患處則疼痛加劇,汗出氣短,小便不利,惡風怕冷不願脫衣,或身體略微腫脹,服用甘草附子湯。
(風濕相互侵襲,骨節疼痛,是風寒濕邪侵犯骨節而導致疼痛。牽扯疼痛,指骨節疼痛劇烈,無法屈伸;靠近患處疼痛加劇,是因為觸碰到患處而加重疼痛。汗出是風邪傷及衛氣所致。氣短是寒濕阻滯而氣息不暢。小便不利也是濕邪阻滯所致。惡風怕冷不願脫衣,是因為風寒傷及體表衛氣,所以畏寒,無法不穿衣服。身體略微腫脹,是濕邪浸淫皮肉所致。所以使用甘草附子湯來治療。)
甘草附子湯配方:
炙甘草三兩,炮附子二枚,白朮二兩,桂枝四兩。
以上四味藥材,用水六升,煎煮至三升,去渣,溫服一升,一日三次。初服藥物,略微出汗即可見效。如果服藥後能進食,但出汗後又感到煩躁,則再服用五合。如果擔心一升劑量過多,則服用六七合即可。
(附子、桂枝用來解風寒;白朮用來滲濕;甘草用來健脾益氣,以補益脾土。所以初服藥物略微出汗即可見效,又能進食。如果出汗後又感到煩躁,說明風寒已退,但濕邪未除。如果仍然服用一升,恐怕桂枝、附子的藥性過於猛烈,反而加重煩躁,所以減半,服用五合;最多服用六七合即可。後世有方劑去桂枝用白朮,或去白朮用桂枝的用法,這是因為有出汗的緣故。)
傷寒八九天,風濕相互侵襲,身體疼痛煩悶,不能翻身,不嘔吐不口渴,脈象浮虛而澀,服用桂枝附子湯。如果患者大便乾燥,小便通暢,則去掉桂枝,加入白朮,服用白朮附子湯。
(傷寒八九天,上行之風,下流之濕,與寒邪相互侵襲於皮膚之間,所以身體疼痛煩悶,甚至不能翻身。不嘔吐不口渴,說明病情在皮肉之間,並未深入內臟。脈象浮虛,說明氣分虛弱;脈象澀滯,說明血液也枯竭。這是因為風寒濕邪鬱積於肌膚,所以使用桂枝附子湯,辛熱通走之藥,既能攻邪又能補虛,風寒濕邪自然消除,營衛自然調和。如果大便乾燥,說明濕邪在中焦。
如果小便不利,則會有腹瀉的症狀。現在小便通暢,只有大便乾燥,說明氣機因濕邪阻滯而虛弱,怎麼可能腹瀉!白朮可以和中益氣,又能燥濕,所以去掉桂枝,加入白朮。)
桂枝附子湯配方:
桂枝四兩,炮附子三枚,炙甘草二兩,生薑三兩,大棗十二枚。
以上五味藥材,用水六升,煎煮至二升,去渣,分三次溫服。
(桂枝用來祛風,附子用來散寒,大棗、生薑、甘草用來和中安內,補益脾土而制濕。附子用三枚,則藥力強勁,攻邪補虛,邪氣很快就能消除。)