《傷寒纘論_傷寒緒論》~ 傷寒緒論卷下 (12)
傷寒緒論卷下 (12)
1. 傷寒緒論卷下
邪熱犯本,五芩散,太陽寒傷營失汗,熱結膀胱如狂,小便自利,小腹急滿結痛,
桃核承氣湯。尺中遲弦,少腹濡滿,痛不可按,小便反利,亦有艱濇者,為畜血,
代抵當湯。太陰身黃脈沉,小腹滿,小便不利,茵承蒿湯。陽明府實,小便短赤,
大便祕結,小腹鞭滿,大承氣湯。陰證初起,自覺小腹滿,腰腹痛,手足厥冷者,
真武湯。若冷結膀胱關元,而陽氣不化,小便不通者,不可誤認溺閉而與利水藥,
宜先炙本穴,然後溫補,若炙後手足不溫者,不治。又有陰陽易病,小腹痛引腰胯,
小便不利者,逍遙湯下燒裩散。病人素有痞氣,連在臍旁,痛引入陰筋者,
名藏結難治,四逆湯加吳茱萸肉桂。
經曰:邪氣盛則實,精氣奪則虛,故實則讝語,虛則鄭聲,傷寒胃中熱甚,
上乘於心,心為熱冒,則神識昏迷,妄有所見而言,輕者睡中呢喃,重者不睡亦語。
有讝語者,合目自言日用常行之事,是熱未至於甚也,獨語者,如見鬼狀,
若劇者,發則不識人,語言不休者,又其甚也,言亂者,謂妄言罵詈,
不避親疎,神明已亂也,狂言者,大開目與人言,所未嘗見之事,
此邪熱之最劇者,凡此見其熱之輕重也。脈來沉實,或數盛有力,二便秘濇,
燥渴讝語狂妄,腹脹滿,潮熱自汗,或下利純清水,或心腹鞭痛,
或過經不解皆當下,若下後熱不止,或喘滿氣逆而上奔,或泄利氣脫而下奪,
皆逆也。大抵熱入於胃,水涸燥結必發讝語,皆為實,
有被火劫取汗而讝語者,有亡陽讝語者,此為虛也。發汗多,
亡陽讝語,身自和,不可下,柴胡桂枝湯和之。
火迫讝語者津液內竭,火熱侵耗所致也,桂枝甘草龍骨牡蠣湯。得病無熱,
但狂言煩躁不安,精采不與人相當,此熱結在膀胱,五苓散水調探吐之,
或加知母甘草,名桂苓飲。得病無頭痛,不惡寒,但身熱發渴,小便利,大便黑,
口出無倫語,此熱在心脾,當歸活血湯。當汗失汗讝語,善忘善飢,
漱水身黃,腹滿如狂者,屬瘀血也,桃核承氣湯。婦人熱入血室,
夜則讝語,如見鬼狀,小柴胡加當歸丹皮。三陽合病,譫語面垢遺尿,
白虎湯。大熱乾嘔,呻吟錯語不得眠,黃連解毒湯。溫熱病及時疫,誤用表藥,
熱傳三焦,讝語悶亂者,用黃石膏加大黃下之。
凡讝語無實熱燥結可攻者,皆不可治,下後讝妄雖稍緩仍不止,
若未見溏糞者,為下未盡,更下之。諸如此者,脈短則死,脈自和則愈,
又身微熱脈浮大者生,逆冷直視,脈沉細者死。
石頑治陳仲吾勞力感寒,其人年齒雖高,而形體豐盛,飲噉兼人,濕熱素盛,
初冬患發熱胸腹脹滿,甫四日而舌胎焦黑芒刺,痰喘聲嘶,讝語喃喃不休,
手足動擲不寧,時發呃一二聲,二便悶濇,脈洪滑搏指,右倍於左,
白話文:
傷寒緒論卷下白話文翻譯:
邪熱入侵臟腑,使用五苓散治療。太陽經受寒邪侵犯,營衛失調導致汗出異常,熱邪結聚膀胱,病人神志恍惚如同狂躁,小便自利,小腹急劇脹滿疼痛,使用桃核承氣湯治療。寸脈遲而弦細,少腹濡腫脹滿,疼痛劇烈無法觸摸,小便反而通利,或者小便困難,這是由於瘀血阻滯所致,使用抵當湯治療。太陰經證見全身發黃,脈象沉弱,小腹脹滿,小便不利,使用茵陳蒿湯治療。陽明經證見胃腸積實,小便短赤,大便秘結,小腹脹滿如鼓,使用大承氣湯治療。陰證初期,患者自覺小腹脹滿,腰腹部疼痛,手腳厥冷,使用真武湯治療。如果寒邪凝結膀胱,關元穴受阻,陽氣不能化解,小便不通,不可誤認為溺閉而使用利水藥物,應該先灸關元穴,然後溫補陽氣,如果灸後手腳仍然不溫,則不宜治療。還有一些陰陽失調的疾病,小腹疼痛牽連腰胯,小便不利,使用逍遙散加燒裩散治療。病人素有痞塊,位於臍旁,疼痛牽連陰部,稱為藏結,難以治療,使用四逆湯加吳茱萸、肉桂治療。
經書上說:邪氣盛則為實證,精氣虧損則為虛證。所以實證表現為譫語(胡言亂語),虛證則表現為聲音低微細弱。傷寒病熱邪嚴重侵犯胃部,上逆於心,心經受熱邪影響,則神志昏迷,產生幻覺,胡言亂語。輕者睡夢中呢喃自語,重者清醒時也不停地說話。胡言亂語者,閉著眼睛自言自語,說些日常瑣事,說明熱邪尚未非常嚴重。獨自說話者,表現得像看見鬼一樣,如果病情嚴重,則會不認識人,不停地說話,這是病情加重的表現。言語混亂者,是指胡言亂語,辱罵他人,不分親疏,說明神志已經混亂。狂言者,睜大眼睛與人說話,說一些從未見過的事情,這是邪熱最嚴重的表現。由此可以看出熱邪的輕重程度。脈象沉而有力,或者脈象數而有力,大便和小便都祕結不通,口乾舌燥,胡言亂語,狂妄,腹部脹滿,潮熱自汗,或者大便瀉下清水,或者心腹部絞痛,或者經期延誤,都應該使用瀉下法治療。如果瀉下後熱邪仍然不止,或者喘息滿悶,氣逆上衝,或者瀉下過度,導致氣虛脫肛,都是逆證。總之,熱邪進入胃部,津液耗竭,燥熱結聚,必然會出現胡言亂語,都是實證。有些是因為被火烤導致大量出汗而出現胡言亂語,有些是因為陽氣耗損而出現胡言亂語,這是虛證。出汗太多,陽氣耗損而出現胡言亂語,身體已經虛弱,不可瀉下,使用柴胡桂枝湯調和營衛。火邪迫使出現胡言亂語,是因為津液枯竭,火熱侵蝕所致,使用桂枝甘草龍骨牡蠣湯治療。患病沒有發熱,但是狂言煩躁不安,精神狀態與常人不同,這是熱邪結聚在膀胱,使用五苓散加水調服,並用針刺催吐,或者加知母、甘草,稱為桂苓飲。患病沒有頭痛,不惡寒,只是身體發熱口渴,小便通利,大便黑色,說話無條理,這是熱邪在心脾,使用當歸活血湯治療。由於汗出異常而出現胡言亂語,健忘易飢,面色蒼白,全身發黃,腹脹如狂,屬於瘀血,使用桃核承氣湯治療。婦女熱邪侵入胞宮,夜晚胡言亂語,像看見鬼一樣,使用小柴胡湯加當歸、丹皮治療。三陽經合病,譫語,面色晦暗,尿失禁,使用白虎湯治療。大熱,乾嘔,呻吟,說話錯亂,睡不著覺,使用黃連解毒湯治療。溫熱病和時疫,誤用發汗藥物,熱邪傳入三焦,胡言亂語,神志昏亂,使用黃石膏加大黃瀉下。
凡是胡言亂語而沒有實熱燥結可以攻邪的,都不可治療。瀉下後譫妄雖然稍微緩解但仍然不止,如果還沒有看到大便稀溏,說明瀉下不徹底,應該繼續瀉下。諸如此類的病人,脈象短促則死,脈象平和則癒。身體微熱,脈象浮大則生,脈象逆冷,直視則死,脈象沉細則死。
石頑治療陳仲吾勞力傷寒:此人年紀雖然大,但體格健壯,飲食如常人,體內濕熱較盛。初冬患病,發熱,胸腹脹滿,才四天舌苔焦黑,芒刺狀,痰喘,聲音嘶啞,胡言亂語,喃喃不止,手腳亂動不安,間或呃逆一兩聲,大小便不通,脈象洪大而滑利,右手脈象比左手強。