《傷寒纘論_傷寒緒論》~ 傷寒緒論卷上 (10)
傷寒緒論卷上 (10)
1. 傷寒緒論卷上
為直中陰經寒證,太陰但有內寒而無外寒,病則胸膈,滿手足寒,
臍上痛下利清穀而不渴,必因內傷冷物所致,宜理中湯,甚則加附子下利不止,
宜四逆湯,少陰有寒有風,寒則四肢厥冷吐利而渴,渴不能飲惡寒踡臥,身體疼,
當臍下小腹痛,此腎藏真陽不足所致,宜四逆湯,口中和背惡寒者,
附子湯發熱脈沈,麻黃附子細辛湯風則但覺畏寒而不厥冷,
自言腹滿而按之則濡大便秘,小便頻欲吐不吐,臥而欲起,恍惚多驚心,
懸若饑稍食,則痞脹不寍,舌上灰黑或淡紫帶青,脈來弦細浮弱,以風性上行,
故其證頗似太陰,而實少陰中風之證最難辨別,宜桂枝湯加乾薑下虛甚者,
面赤戴陽,急用桂枝人參湯加葱白生附陰結不大便,脹滿不能食者,
四逆湯下金液丹,誤用寬脹藥必轉劇若攻下必死,厥陰但有中風而無中寒,
若其人胃氣素常虛寒者,則乾嘔吐涎沫頭痛,吳茱萸湯加桂枝,若腎氣素虛者,
則厥冷自利少腹痛,四逆湯加肉桂,凡陰證多有陰極似陽煩躁面赤脈數疾,
無倫躁過必畏寒渴不能飲,此不獨真陽下虛,而陰氣亦虛,不能內守致虛陽擾亂,
而上泛外亡也,急宜通脈四逆,白通加豬膽汁及益元湯治之,蓋陰盛於裏則躁煩,
下虛則虛陽上泛,故面戴陽而煩渴,內無熱,故渴不能飲陽虛陰亢,
故身熱脈大而疾但無力耳,陰證惡寒厥逆為陰經受寒,雖陽氣微,
不至於劇故止宜溫經,若陰極似者為陽氣衰微,不能制其浮火宜兼溫補,
冬則白通通脈四逆輩,夏則大順漿水冷香等,然總不離辛熱也。
若交一陽後,天令大寒有卒然倒仆,昏不知人,手足逆冷,或口吐白沫,嘔逆清水,
唇青面黑,口鼻氣息微冷者為中寒,按丹溪曰:中寒者倉卒受寒,
其病即發而暴蓋中寒之人,乘其腠理疎豁,一身受邪難分經絡,無熱可散,
溫補自解,此胃氣大虛不急治去生甚遠。戴元禮曰:中寒是身受肅殺之氣,
口食瓜果冰水冷物,病者脈必沈細手足冷,息微身踡,雖身熱亦不渴倦言語,
此言夏月中寒,大順冷香或附子理中浸冷服,若脈數飲水,煩躁動搖者,
皆是熱證寒熱之異,若水火也不可得,而同治誤則殺人,若在冬月中寒法當溫散,
輕則附子理中其則白通通脈,劇則霹靂火焰,庶可挽回緩則不救。中寒之色必青,
唇口青,身冷脈脫為入藏即死,身和汗自出為入府即愈,經曰:血氣并走於上,
則為大厥暴死中寒脈散者死,尺脈遲滯沈細,寒在下焦。經云:陰盛生內寒,
因厥氣上逆,寒氣積於胸中而不瀉,不瀉則溫氣去寒獨留,留則血凝,
血凝則脈不通,其脈盛大以濇,故中寒,夫經既言陰盛生內寒矣,又言故中寒者,
豈非內寒,先生外寒後中之耶,經既言血凝則脈不通矣,又言其脈盛大以濇者,
白話文:
傷寒緒論卷上:
這是因直中陰經受寒引起的病症。太陰證只內寒而無外寒,病人會覺得胸膈滿悶,手足冰冷,肚臍以上疼痛,大便稀溏,排出清穀,卻不口渴,這一定是因為內傷寒涼之物所致,應該服用理中湯。病情嚴重者,可加附子;若下痢不止,則應服用四逆湯。少陰證則既有寒又有風,寒證表現為四肢厥冷、嘔吐腹瀉且口渴,渴卻喝不下水,怕冷蜷臥,渾身疼痛,肚臍以下小腹疼痛,這是腎臟真陽不足造成的,應該服用四逆湯。口中和背部都怕冷的,可用附子湯發汗,脈象沉緩。麻黃附子細辛湯則適用於風證,此種情況下病人只感覺畏寒而不至於厥冷。病人自訴腹部脹滿,按壓則感覺柔軟,大便秘結,小便頻數,想吐卻吐不出來,躺著想坐起來,神志恍惚,容易受驚嚇,稍微進食就會覺得腹部脹滿不適,舌苔灰黑或淡紫帶青,脈象弦細浮弱。由於風邪上行,所以症狀與太陰證相似,但實際上是少陰中風,最難辨別,宜用桂枝湯加乾薑。病情嚴重者,如果面色紅赤,屬於陽氣外浮,應急用桂枝人參湯加蔥白。若陰邪凝滯,大便秘結,腹部脹滿不能進食者,用四逆湯加金液丹。錯誤使用瀉下藥物,病情必然加重,如果攻下,病人必死。厥陰證則只有中風而無中寒。如果病人素來胃氣虛寒,則會乾嘔吐涎沫,頭痛,可用吳茱萸湯加桂枝。如果腎氣素虛,則會出現厥冷、自利、少腹痛等症狀,應服用四逆湯加肉桂。凡是陰證,大多有陰盛似陽的情況,表現為煩躁、面色紅赤、脈象數疾。無論煩躁到什麼程度,最終都會畏寒、口渴但喝不下水。這不僅僅是真陽下虛,陰氣也虛弱,不能內守,導致虛陽擾亂,上泛於外而耗散。應急用通脈四逆湯,白通加豬膽汁及益元湯治療。陰盛於裡則躁煩,下虛則虛陽上泛,所以面色紅赤而煩渴,但內無實熱,所以口渴卻喝不下水;陽虛陰亢,所以身熱脈大而數,但無力。陰證惡寒厥逆,是陰經受寒,雖然陽氣微弱,但還不至於嚴重,所以只要溫經即可。如果陰盛似陽,則陽氣衰微,不能制約浮火,需要兼顧溫補。冬天用白通湯、通脈四逆湯等,夏天用大順漿水、冷香丸等,但總體來說,治療都不能離開辛熱之品。
若交節陽氣初生之後,天氣突然變冷,病人突然倒地昏迷,不省人事,手足冰冷,或口吐白沫,嘔吐清水,嘴唇青紫,面色黑黯,口鼻呼吸微弱冰冷,這是中寒。丹溪先生說:中寒是突然受寒,病症立刻發作,病情暴烈。中寒之人,由於腠理疏鬆,全身受邪,邪氣難以分佈經絡,沒有熱邪可以散發,溫補即可自愈,不必急於攻邪,這樣反而延誤病情。戴元禮先生說:中寒是身體受了肅殺之氣,吃了瓜果、冰水等寒涼之物,病人的脈象必然沉細,手足冰冷,呼吸微弱,身體蜷縮,即使身體發熱也不口渴,倦怠乏力。這是說夏天中寒。可用大順湯、冷香丸或附子理中湯,加溫水服用。如果脈象數,想喝水,煩躁不安,則屬於熱證,寒熱之異,如同水火,不可混淆,錯誤治療會致命。冬天中寒,則應該溫散,輕者用附子理中湯,重者用白通湯、通脈四逆湯,危急者用霹靂火焰散,庶幾可以挽回,如果延誤治療則無法挽救。中寒的顏色一定是青色,嘴唇、口唇青紫,身體冰冷,脈象消失,則邪氣入藏,立即死亡;身體溫暖,汗液自出,則邪氣入府,即可痊癒。經書上說:血氣都上衝,則為大厥,暴亡。中寒脈散者死,尺脈遲滯沉細,寒邪在下焦。經書上說:陰盛則生內寒,由於厥氣上逆,寒邪積聚在胸中而不排出,不排出則溫煦之氣被寒邪阻滯,寒邪獨留,導致血液凝滯,血液凝滯則脈絡不通,脈象雖然洪大而澀滯,但這是中寒的表現。經書既說陰盛生內寒,又說中寒,豈非內寒先於外寒而受之?經書既說血凝則脈不通,又說其脈象洪大而澀滯,這是怎麼回事呢?