《傷寒來蘇集》~ 傷寒來蘇集卷四 (12)
傷寒來蘇集卷四 (12)
1. 傷寒來蘇集卷四
六銖〕、芍藥、知母〔十八銖〕、天冬〔去心〕、桂枝〔去皮〕、乾薑、甘草〔炙〕、
石膏〔碎綿裏〕、白朮、茯苓〔各六錢〕,
右十四味,以水一斗,先煮麻黃一二沸,去上沬,內諸藥,煮取三升,去渣,分
溫三服,相去如炊三斗米頃,令盡汗出愈。
手足厥冷,脈細欲絕者,當歸四逆湯主之。
[上篇論外熱內寒,兼吐利嘔逆煩躁等證,此篇但論厥陰脈證,雖無外衛之微陽,
亦未見內寒諸險證也。
當歸四逆湯
當歸、桂枝、芍藥、細辛〔各三兩〕、甘草〔炙〕、通草〔各二兩〕、大棗〔二
十五枚擘,一法十二枚〕,
右七味,以水八升,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。
[此條證為在裏,當是四逆本方加當歸,如茯苓四逆之例,若反用桂枝湯攻表,
誤矣,既名四逆湯,豈得無薑附。
若其人內有久寒者,宜當歸四逆,加吳茱萸生薑湯。
當歸四逆加吳茱萸生薑湯。
[即前方加,吳茱萸〔一兩〕、生薑〔半斤切片〕,
右九味,以水六升,清酒六升和煮,取五升,去渣,溫分五服。
[此本是四逆與吳茱萸相合而為偶方也,吳萸配附子,生薑佐乾薑,久寒始去。
凡厥者,陰陽氣不相順接,便為厥,厥者,手足逆冷是也。
[手足六經之脈,皆自陰傳陽,自陽傳陰,陰氣勝,則陽不達於四肢,故為寒厥。
諸四逆厥者,不可下之,虛家亦然。
[熱厥者,有可下之理,寒厥為虛,則宜溫補。
傷寒五六日,不結胸,腹濡脈虛,復厥者,不可下,此為亡血,下之死。
[其脈空虛,此無血也。
病者,手足厥冷,言我不結胸,小腹滿,按之痛者,此冷結在膀胱關元也。
[關元在臍下三寸,小腸之募,三陰任脈之會,宜灸之,按此二條,當知結胸證
有熱厥者。
傷寒脈促,手足厥者,可灸之。
[促為陽脈,亦有陽虛而促者,亦有陰盛而促者,要知促與結,皆代之互文,皆
是虛脈,火氣雖微,內攻有力,故灸之。
傷寒六七日,脈微,手足厥冷,煩躁,灸厥陰,厥不還者死。
[厥陰肝脈也,應春生之氣,故灸其五俞而陽可回也。
右論厥陰脈證。
發汗,若下之,病仍不解,煩躁者,茯苓四逆湯主之。
[未經汗下而煩躁,為陽盛,汗下後而煩躁,是陽虛,汗多既亡陽,下多又亡陰,
故熱仍不解,薑附以回陽,參苓以滋陰,則煩躁止而外熱自除,此又陰陽雙補法。
茯苓四逆湯
茯苓〔四兩〕、人參〔一兩〕、附子〔一枚去皮生用切八片〕、甘草〔二兩炙〕、
乾薑〔一兩五錢〕,
右五味,以水五升,煮取三升,去渣溫服七合,日二服。
下後復發汗,晝日煩躁不得眠,夜而安靜,不嘔不渴,無表證,脈沉微,身無大
熱者,乾薑附子湯主之。
[當發汗而反下之,下後不解,復發其汗,汗出而裏陽將脫,故煩躁也,晝日不
白話文:
傷寒來蘇集卷四
方劑一:
麻黃(六銖)、芍藥(十八銖)、知母(十八銖)、天冬(去心)、桂枝(去皮)、乾薑、炙甘草、石膏(碎綿裹)、白朮、茯苓(各六錢),以上十四味藥,加水一斗,先煮麻黃至沸騰兩次,去除浮沫,再加入其他藥材,煎煮至三升,濾渣,分溫三次服用。每次服藥時間間隔約等於煮熟三斗米的時間,服用後要使汗水充分排出才能痊癒。
若手足厥冷,脈搏細弱,將要斷氣,則應服用當歸四逆湯。
(上文論述外熱內寒,兼有嘔吐、腹瀉、嘔逆、煩躁等症狀,此處僅論厥陰脈證,雖無外邪侵犯衛氣的輕微陽氣不足,也未見到內寒的危急症狀。)
當歸四逆湯:
當歸、桂枝、芍藥、細辛(各三兩)、炙甘草、通草(各二兩)、大棗(二十五枚掰開,或十二枚),以上七味藥,加水八升,煎煮至三升,濾渣,溫服一升,每日三次。
(此症狀屬於內在病邪,應當使用四逆湯的基礎方劑加當歸,如同茯苓四逆湯的例子,如果反過來使用桂枝湯來治療表證,則是錯誤的。既然稱為四逆湯,怎麼能缺少生薑和附子呢?)
若病人內有久寒之症,宜用當歸四逆湯加吳茱萸生姜湯。
當歸四逆加吳茱萸生姜湯:
(即在前方基礎上,加入)吳茱萸(一兩)、生姜(半斤,切片),以上九味藥,加水六升,黃酒六升混合煎煮,取五升,濾渣,溫服,分五次服用。
(此方是四逆湯與吳茱萸湯合用的偶合方劑,吳茱萸配伍附子,生姜輔助乾薑,才能驅散久寒。)
凡厥者,陰陽之氣不能順利接續,就稱為厥,厥症的表現是手足冰冷。
(手足屬於六經的經脈,都從陰經傳到陽經,從陽經傳到陰經,陰氣過盛,陽氣就不能到達四肢,所以就會出現寒厥。)
所有四逆厥證,都不可使用瀉下法治療,虛弱的病人也是一樣。
(熱厥可以考慮瀉下,寒厥屬於虛證,應該溫補。)
傷寒五六日,沒有結胸,腹部脹滿,脈搏虛弱,再次出現厥症,不可瀉下,這是失血的表現,瀉下會導致死亡。
(脈搏空虛,這是沒有血液的表現。)
病人手足厥冷,說自己沒有結胸,小腹部脹滿,按壓疼痛,這是寒邪凝結在膀胱的關元穴。
(關元穴在肚臍下三寸,是小腸的募穴,也是任脈與三陰經交會的穴位,應該灸治。根據這兩條記載,可以知道結胸症有熱厥。)
傷寒脈搏急促,手足厥冷,可以灸治。
(急促是陽脈的表現,但也可能有陽虛而脈搏急促的,也有陰盛而脈搏急促的,要了解急促和結胸都是互文,都是虛脈的表現,雖然火氣微弱,但內在的攻邪之力卻很強,所以要灸治。)
傷寒六七日,脈搏微弱,手足厥冷,煩躁不安,灸厥陰穴,厥症不能恢復者會死亡。
(厥陰是肝經的經脈,應合春季生發之氣,所以灸其五俞穴,陽氣就可以恢復。)
(以上論述厥陰脈證。)
發汗或瀉下治療,病情仍然沒有好轉,煩躁不安,則用茯苓四逆湯治療。
(未經發汗或瀉下就煩躁不安,是陽氣盛的表現;發汗或瀉下後仍然煩躁不安,是陽氣虛的表現。汗出太多會耗損陽氣,瀉下太多會耗損陰液,所以熱證仍然沒有好轉。用生薑和附子回陽,用人參和茯苓滋陰,則煩躁可以停止,外熱自然會消除。這也是陰陽雙補的方法。)
茯苓四逆湯:
茯苓(四兩)、人參(一兩)、附子(一枚,去皮,生用,切成八片)、炙甘草(二兩)、乾薑(一兩五錢),以上五味藥,加水五升,煎煮至三升,濾渣,溫服七合,每日二次。
下瀉後再次發汗,白天煩躁不安,睡不着覺,晚上卻很安靜,不嘔吐,不口渴,沒有表證,脈搏沉弱,身體沒有明顯發熱,則用乾薑附子湯治療。
(應該發汗卻反過來瀉下,瀉下後病情沒有好轉,再次發汗,汗出後裏面的陽氣將要脫失,所以煩躁不安,白天……)