柯琴

《傷寒來蘇集》~ 傷寒來蘇集卷二 (24)

回本書目錄

傷寒來蘇集卷二 (24)

1. 傷寒來蘇集卷二

一壯,與桂枝加桂湯。

[方註詳桂枝篇。

[右論火鍼症。

脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無從出,因火而盛,病從腰以下必重而痺,名火

逆也,脈浮,熱甚,反灸之,此為實,實以虛治,因火而動,必咽燥吐血。微數

之脈,慎不可灸,因火為邪,則為煩逆,追虛逐實,血散脈中,火氣雖微,內攻

有力,焦骨傷筋,血難復也。

[此皆論灸之而生變也,腰以下重而痺者,因腰以下不得汗也,咽燥吐血者,亦

陽盛而然也,比衄加甚矣,當知灸法為虛症設,不為風寒設,故叮嚀如此。

右論火灸症。

太陽病,痙濕暑三症,宜應別論,以傷寒所致,與傷寒相似,故此見之。

[太陽主表,六氣皆得而傷之,三種,故與傷寒不同,然亦有因於傷寒,而見症

與傷寒相似,故論及之耳。

太陽病,發汗太多,因致痙,脈沉而細,身熱足寒,頭項強急,惡寒,時頭熱面

赤,目脈赤,獨頭面搖,卒口噤,背反張者,痙病也。

太陽病,其證備,身體強几几,然脈反沉遲,此為痙,栝蔞桂枝湯主之。

太陽病,無汗而小便反少,氣上衝胸,口噤不能語,欲作剛痙,葛根湯主之。

[陽氣者,精則養神,柔則養筋,發汗太多,則無液養筋,筋傷則姅急而反張矣,

太陽主筋所生病矣,要知痙之一症,非無因而至,蓋因於傷寒發汗不如法所致耳。

痙為病,胸滿口噤,臥不著席,腳攣急,必吤齒,可與大承氣湯。

[太陽脈本浮,今反沉者,營氣微也,細者,陽氣少也,身熱而足寒者,下焦虛

也,頭痛雖止,而頸項強急惡寒之症未罷,更時見面赤目赤,是將轉屬於陽明,

然諸症皆與傷寒相似而非,痙獨有頭面動搖,卒然口噤,背反如張弓者,與傷寒

不相似,故名之曰痙耳,此汗多亡液,不轉屬陽明而成痙者,以發汗太驟,形身

之津液暴脫,而胃家津液未乾,故變見者,仍是太陽表症,而治法當滋陰以急相

其裏,勿得以沉細為可溫也,炙甘草湯主之,金匱用桂枝湯君栝蔞根,恐不勝其

任。

太陽病,發熱無汗,反惡寒者,名曰剛痙,太陽病,發熱汗出,不惡寒者,名曰

柔痙,剛痙葛根湯主之,柔痙括蔞桂枝湯主之。

[此以表氣虛實分剛柔,原其本而名之也,亦可以知其人初病之輕重,稟氣之強

弱而施治矣,金匱用葛根湯則謬。

右論痙症。

病者一身盡疼,發熱,日晡所劇者,此名風濕,此病傷于汗出當風,或久傷寒冷

所致也。

[汗出當風,寒則汗不越,久留骨節,故一身盡疼,玄府反閉,故發熱,日晡為

陽明主時,太陽濕土鬱而不伸,故劇,此雖傷於濕,而實因於風寒也,金匱用麻

黃杏仁薏苡甘草湯。

風濕為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重多眠睡,鼻息必鼾,語言難出,若被下者,

小便不利,直視失溲,若被火者,微發黃色,劇則如驚癇,時瘈瘲。

白話文:

傷寒來蘇集卷二

一人身體強壯,服用桂枝加桂湯。

(方劑詳見桂枝篇)

以下討論火針的症狀:

脈象浮,宜用發汗的方法治療,用火灸,邪氣無處排出,反而因火而盛,病症必從腰部以下加重而痺痛,稱為火逆。脈象浮,熱症嚴重,反而用灸法,這是因為病情屬實證,用虛證的治療方法,因火而導致病情活動,必會咽喉乾燥、吐血。脈象微弱而數,切勿灸治,因為用火反而助長邪氣,則會導致煩躁逆亂。強行驅逐實邪,血液散佈於脈中,即使火氣微弱,內部攻邪的力量卻很強,會導致焦骨傷筋,血液難以恢復。

這些都是論述火灸後可能產生的變化。腰部以下沉重痺痛,是因為腰部以下不能發汗;咽喉乾燥吐血,也是陽氣盛所致,比鼻出血更嚴重。應當知道灸法是用於虛證,而非風寒證,所以特別叮囑。

以下討論火灸的症狀。

太陽病的痙攣、濕熱、暑邪三種症狀,宜分別論述,因其由傷寒引起,與傷寒相似,故在此提及。

太陽經主司人體外表,六淫邪氣都能傷及它,因此有這三種病症,所以與傷寒不同,但也有因傷寒而引起的症狀與傷寒相似,所以也加以論述。

太陽病,發汗過多導致痙攣,脈象沉細,身體發熱腳冷,頭項強直疼痛,惡寒,間或頭面發熱發紅,目赤脈浮,單獨頭面搖晃,突然口噤,背部反弓,這是痙攣病。

太陽病,症狀齊全,身體強直,但脈象反而沉遲,這是痙攣,栝蔞桂枝湯主治。

太陽病,無汗而小便反少,氣往上衝至胸部,口噤不能說話,將要發作強直性痙攣,葛根湯主治。

陽氣充足則滋養神氣,柔和則滋養筋脈。發汗過多,則無津液滋養筋脈,筋脈受損則抽搐強直而反弓。太陽經主司筋脈,因此生病。要明白痙攣這種病症,不是無緣無故發生的,大多是因為傷寒發汗不當所致。

痙攣發病,胸悶口噤,臥床不安,腳部攣急,必定磨牙,可用大承氣湯。

太陽經脈原本浮,現在反而沉,是營氣虛弱;脈象細,是陽氣不足;身體發熱而腳冷,是下焦虛寒;頭痛雖然止住,但頸項強直惡寒的症狀未除,又間或出現面赤目赤,這是將要轉屬陽明,但諸症都與傷寒相似卻又不是,痙攣獨有頭面搖晃,突然口噤,背部反弓如張弓狀,與傷寒不同,所以稱為痙攣。這是發汗過多耗損津液,不轉屬陽明而形成痙攣,是因為發汗太過迅速,身體的津液大量流失,而胃中津液未乾,所以出現變化,仍是太陽表證,而治療方法應當滋陰以急救裡,不可因為脈象沉細而溫補,炙甘草湯主治,金匱要略用桂枝湯加栝蔞根,恐怕力不從心。

太陽病,發熱無汗,反而惡寒,稱為強直性痙攣;太陽病,發熱汗出,不惡寒,稱為柔和性痙攣。強直性痙攣用葛根湯主治,柔和性痙攣用栝蔞桂枝湯主治。

這是根據表氣虛實區分強直和柔和,追究其根本而命名,也可以根據患者初病的輕重,體質的強弱而施治。金匱要略用葛根湯是錯誤的。

以下討論痙攣的症狀。

患者全身疼痛,發熱,日暮加重,這稱為風濕。此病是汗出當風,或久傷寒冷所致。

汗出當風,則寒邪入侵,汗液不能外洩,久留於骨節,所以全身疼痛;陽氣閉塞不通,所以發熱;日暮為陽明經主時,太陽經的濕邪鬱結不通,所以加重。此病雖然傷於濕邪,但實則由於風寒。金匱要略用麻黃杏仁薏苡甘草湯。

風濕病,脈象陰陽俱浮,自汗出,身體沉重嗜睡,鼻息必鼾,說話困難,若被下焦濕邪所傷,小便不利,直視而失禁;若被火邪所傷,小便略帶黃色,嚴重則如驚癇,時有抽搐。