柯琴

《傷寒來蘇集》~ 傷寒來蘇集卷二 (15)

回本書目錄

傷寒來蘇集卷二 (15)

1. 傷寒來蘇集卷二

之心中懊憹,瓜蒂散之心中溫溫欲吐,與心下滿而煩,黃連湯之胸中有熱,皆

是病發於陰。

結胸無大熱,但頭微汗出者,此為水結在胸脅也,大陷胸湯主之。

[上條言熱入是結胸之因,此條言水結是結胸之本,互相發明結胸病源,若不誤

下,則熱不入,熱不入,則水不結,若胸脅無水氣,則熱必入胃而不結於胸脅矣,

此因誤下熱入,太陽寒水之邪,亦隨熱而內陷於胸脅間,水邪熱邪結而不散,故

名曰結胸,粗工不解此義,竟另列水結胸一症,由是多歧滋惑矣,不思大陷胸湯

丸,仲景用甘遂、葶藶何為耶,無大熱,指表言,未下時大熱,下後無大熱,可

知大熱乘虛入裏矣,但頭微汗者,熱氣上蒸也,餘處無汗者,水氣內結也,水結

於內,則熱不得散,熱結於內,則水不得行,故用甘遂以直攻其水,任硝黃以大

下其熱,所謂其次治六府也,又大變乎五苓、十棗等法。太陽誤下,非結胸即發

黃,皆因其先失於發汗,故致溼熱之為變也,身無大熱,但頭汗出,與發黃症同,

只以小便不利,知水氣留於皮膚,尚為在表,仍當汗散,此以小便利,知水氣結

於胸脅,是為在裏,故宜下解。

傷寒六七日,結胸熱實,脈沉緊,心下痛,按之石硬者,大陷胸湯主之。

[前條言病因與外症,此條言脈與內症,又當於熱實二字著眼,六七日中,詳辨

結胸有熱實,亦有寒實,太陽病誤下,成熱實結胸,外無大熱,內有大熱也,太

陰病誤下,成寒實結胸,胸中結硬,外內無熱症也,沉為在裏,緊則為寒,此正

水結胸脅之脈,心下滿痛,按之石硬,此正水結胸脅之症,然其脈其症,不異於

寒實結胸,故必審其為病發於陽,誤下熱入所致,乃可用大陷胸湯,是謂治病必

求其本耳。

太陽病,重發汗而復大下之,不大便五六日,舌上燥而渴,日晡小有潮熱,從心

下至小腹,硬滿而痛不可近者,大陷胸湯主之。

[此妄汗妄下,將轉屬陽明而尚未離乎太陽也,不大便五六日,舌上燥渴,日晡

潮熱,是陽明病矣,然心下者,太陽之位,小腹者,膀胱之室也,從心下至小腹,

硬滿而痛不可近,是下後熱入水結所致,而非胃家實,故不得名為陽明病也,若

復用承氣下之,水結不散,其變不可勝數矣。

大陷胸湯

大黃〔六兩〕、芒硝〔一升〕、甘遂〔一錢七分〕,

右三味,以水六升,先煮大黃取二升,去滓,內芒硝,煮一二沸,內甘遂末,溫

服一升。得快利止後服。

結胸者,項亦強如柔痓狀,下之則和,宜大陷胸丸。

[頭不痛而項猶強,不惡寒而頭汗出,故如柔痓狀,此表未盡除,而裏症又急,

丸以緩之,是以攻劑為和劑也。此是結胸症中或有此狀,若謂結胸者必如是,則

不當有湯丸之別矣。

白話文:

傷寒來蘇集卷二

心裡煩悶懊惱的,用瓜蒂散;心裡溫溫的想吐,且心下滿悶煩躁的,用黃連湯;胸中感覺有熱的,這些都是陰虛造成的疾病。

結胸症沒有明顯發熱,但頭部微微出汗的,這是水停積在胸脅造成的,用大陷胸湯治療。

(上面一段說熱邪入侵是結胸的誘因,這一段說水停積是結胸的根本原因,互相闡明結胸病的病因。如果不誤用下瀉藥,熱邪就不會入侵,熱邪不入侵,水就不會停積。如果胸脅沒有水氣,熱邪就會進入胃部,而不會停積在胸脅。這是因為誤用下瀉藥導致熱邪入侵,太陽經的寒水邪氣也隨著熱邪一起陷落到胸脅之間,水邪和熱邪互相交結而不散,所以叫做結胸。粗淺的醫生不懂這個道理,竟然另外列出水結胸這個症狀,因此產生許多歧異和疑惑。他們沒有考慮到仲景用甘遂、葶藶的原因。沒有明顯發熱是指表面症狀,在服用瀉藥之前是有明顯發熱的,服用瀉藥之後沒有明顯發熱,可知是大量的熱邪乘虛而入裏。但頭部微微出汗,是熱氣向上蒸騰;其他部位沒有出汗,是因為水氣停積在體內。水停積在體內,熱邪就不能散發;熱邪停積在體內,水氣就不能運行。所以用甘遂直接攻破水邪,用芒硝大量瀉除熱邪,這就是所謂的「其次治六府」的方法,並且大大不同於五苓散、十棗湯等方法。太陽經誤用下瀉藥,不是變成結胸就是發黃,都是因為一開始就失於發汗,導致溼熱變化而成。全身沒有明顯發熱,只有頭部出汗,和發黃症狀相同,只是因為小便不利,知道水氣停留在皮膚,尚在表層,仍然應該發汗。而這個小便不利,知道水氣停積在胸脅,是屬於裡證,所以應該用下瀉藥來治療。)

傷寒病五六七日,結胸,熱邪實證,脈象沉緊,心下疼痛,按壓時堅硬如石,用大陷胸湯治療。

(前面一段講病因和外在症狀,這一段講脈象和內在症狀,應該著重在「熱實」二字。在發病五六七日內,仔細辨別結胸症有熱實證,也有寒實證。太陽經病誤用下瀉藥,形成熱實證結胸,外在沒有明顯發熱,內在卻有大量熱邪。少陰經病誤用下瀉藥,形成寒實證結胸,胸中結塊堅硬,外在和內在都沒有發熱症狀。脈象沉說明在裡證,脈象緊說明是寒證。這是水停積在胸脅的脈象。心下滿悶疼痛,按壓時堅硬如石,這是水停積在胸脅的症狀。然而它的脈象和症狀,和寒實證結胸沒有區別,所以必須判斷疾病是源於陽經,是誤用下瀉藥導致熱邪入侵引起的,才能使用大陷胸湯。這就是治療疾病必須追究其根本原因。)

太陽經病,大量發汗後又大量服用瀉藥,大便不通五六日,舌苔乾燥口渴,午后略有潮熱,從心下到小腹,硬滿疼痛,不能觸碰,用大陷胸湯治療。

(這是因為妄用發汗和下瀉藥,將要轉變為陽明經症,但尚未離開太陽經的範圍。大便不通五六日,舌苔乾燥口渴,午后潮熱,這是陽明經的症狀。然而,心下是太陽經的部位,小腹是膀胱的部位。從心下到小腹,硬滿疼痛,不能觸碰,這是服用瀉藥後熱邪入侵水停積造成的,而不是胃實證,所以不能稱為陽明經病。如果再次使用承氣湯等瀉藥,水停積無法散開,其變化不可勝數。)

大陷胸湯

大黃(六兩)、芒硝(一升)、甘遂(一錢七分)

以上三味藥,用六升水,先煎煮大黃取二升,去渣,放入芒硝,煮沸一二次,放入甘遂末,溫服一升。大便通暢後停止服用。

結胸症,頸項也僵硬,像得了頸項強直症一樣,服用瀉藥後就緩解了,適合服用大陷胸丸。

(頭部不痛但頸項僵硬,不惡寒但頭部出汗,所以像頸項強直症一樣。這是表證尚未完全消除,而裡證又很危急,用丸劑緩解,是用攻邪的藥方做成緩和的藥方。這是結胸症中可能出現的症狀,如果說結胸症必定如此,那麼就沒有湯劑和丸劑的區別了。)