《傷寒來蘇集》~ 卷一 (19)
卷一 (19)
1. 卷一
水九升,先煮四味,取五升,內桂,煮三升,溫服,日再服,夜一服。
葛根黃連芩湯
葛根〔半觔〕、黃連〔三兩〕、黃芩〔三兩〕、甘草〔二兩炙〕,
水八升,先煮葛根減二升,內諸藥,煮取二升,分溫二服。
桂枝去芍藥加附子湯
桂枝〔四兩〕、生薑〔三兩〕、甘草〔二兩炙〕、大棗〔十二枚〕、附子〔三枚〕,
水六升,煮二升,分溫三服。
桂枝加厚朴杏仁湯
本方加厚朴〔二兩去皮〕、杏仁〔五十枚〕,
水七升,微火煮三升,溫服一升,覆取微似汗。
桂枝加芍藥湯
本方加芍藥〔三兩〕。
桂枝加大黃湯
本方加大黃〔二兩〕、芍藥〔三兩〕,
[按,論中無芍藥,疑誤。
茯苓桂枝白朮甘草湯
茯苓〔四兩〕、桂枝〔三兩〕、白朮〔二兩〕、甘草〔二兩〕,
水六升,煮三升,分溫三服。
桂枝加桂湯
本方加桂枝〔二兩〕。
桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯
桂枝、蜀漆、生薑〔各三兩〕、甘草〔二兩〕、大棗〔十二枚〕、龍骨〔四兩〕、
牡蠣〔五兩〕。
水一斗二升,煮蜀漆減二升,內諸藥,煮取三升,溫服一升。
桂枝甘草龍骨牡蠣湯
桂枝〔一兩〕、甘草、龍骨、牡蠣〔熬各二兩〕,
水五升,煮二升半,溫服八合。
右方共一十八首。
傷寒脈浮,自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯欲攻其表,此
誤也,得之便厥咽中乾,煩躁吐逆者,作甘草乾薑湯與之,以復其陽,若厥愈足
溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸,若胃氣不和,譫語者,少與週胃承氣湯。
[此非桂枝症,兩形似桂枝症,碔砆類玉,大宜著眼。桂枝症以自汗出為提綱,
然除頭痛發熱,惡寒惡風,及鼻鳴乾嘔外,有一件不合桂枝者,即不得以自汗出,
為主張矣,此條中腳攣急一件不合桂枝症,便當於其合處推求,而自汗出是合桂
枝症,便當於自汗出處推求,太陽有自汗症,陽明亦有自汗症,則心煩微惡寒,
是陽明表症小便數,腳攣急,是陽明裏症,便當認為陽明傷寒,而非太陽中風矣,
然症不在表,不當用桂枝湯,不在裏,不當用承氣湯,症在半表半裏,法當去桂
枝薑棗之散,而任芍藥甘草之和矣,芍藥酸寒,用以止煩斂自汗而利小便,甘草
甘平,用以瀉心散微寒而緩攣急,斯合乎不從標本,從乎中治之法也,反用桂枝
湯攻汗,津液越出,汗多亡陽,腳攣急者,因而厥逆矣,咽乾煩躁吐逆,皆因胃
陽外亡所致,必甘草乾薑湯救桂枝之誤,而先復其胃脘之陽,陽復則厥愈而足溫
矣,變症雖除,而芍藥甘草之症未罷,必更行芍藥甘草湯,滋其陰而腳即伸矣,
或胃實而譫語,是薑桂遺熱所致也,少與調胃承氣和之,仗硝黃以對待乎薑桂,
仍不失陽明燥化之治法耳。問曰,六經皆始於足,腳攣急,獨歸陽明者何,曰陽
白話文:
[卷一]
藥方一:取水九升,先將四味藥煮至五升,再加入桂枝,煮至三升,溫服,每日服用兩次,晚上服用一次。
藥方二:葛根黃連芩湯 葛根半斤、黃連三兩、黃芩三兩、炙甘草二兩,加水八升,先煮葛根至減去二升,再加入其他藥材,煮至二升,分兩次溫服。
藥方三:桂枝去芍藥加附子湯 桂枝四兩、生薑三兩、炙甘草二兩、大棗十二枚、附子三枚,加水六升,煮至二升,分三次溫服。
藥方四:桂枝加厚朴杏仁湯 在藥方三的基礎上,加入厚朴二兩(去皮)、杏仁五十枚,加水七升,小火煮至三升,溫服一升,蓋好被子,微微出汗即可。
藥方五:桂枝加芍藥湯 在藥方三的基礎上,加入芍藥三兩。
藥方六:桂枝加大黃湯 在藥方三的基礎上,加入大黃二兩、芍藥三兩。(按:原文中並未記載芍藥,疑為錯誤。)
藥方七:茯苓桂枝白朮甘草湯 茯苓四兩、桂枝三兩、白朮二兩、甘草二兩,加水六升,煮至三升,分三次溫服。
藥方八:桂枝加桂湯 在藥方七的基礎上,加入桂枝二兩。
藥方九:桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯 桂枝、蜀漆、生薑各三兩、甘草二兩、大棗十二枚、龍骨四兩、牡蠣五兩,加水一斗二升,煮蜀漆至減去二升,再加入其他藥材,煮至三升,溫服一升。
藥方十:桂枝甘草龍骨牡蠣湯 桂枝一兩、甘草、龍骨、牡蠣(炮製)各二兩,加水五升,煮至二升半,溫服八合。
以上共計十八個藥方。
病情分析:傷寒病人脈浮,自汗,小便頻數,心煩,輕微惡寒,腳抽筋,如果誤用桂枝湯想發汗解表,則會導致咽喉乾燥,煩躁,嘔吐等症狀。此時應服用甘草乾薑湯溫陽,如果厥逆症狀減輕,腳也暖和了,再服用芍藥甘草湯。若胃氣不和,神志不清,則少量服用調味承氣湯。
論述:這不是典型的桂枝證,雖然有些症狀類似,但需仔細辨別。桂枝證以自汗為主要特徵,但除了頭痛、發熱、惡寒、惡風、鼻塞、乾嘔之外,若有其他症狀不符合桂枝證,則不能單憑自汗來判斷。本例中腳抽筋就不符合桂枝證,因此需從其他方面尋找病因。自汗是桂枝證的特徵,但陽明經也有自汗的症狀。心煩、輕微惡寒是陽明表證,小便頻數、腳抽筋是陽明裏證,所以應診斷為陽明傷寒,而非太陽中風。因為病症不在表證,不適用桂枝湯;不在裏證,不適用承氣湯;病症在半表半裏之間,則應去除桂枝、生薑、大棗的散寒作用,而使用芍藥甘草的調理作用。芍藥酸寒,可以止煩、斂汗、利尿;甘草甘平,可以瀉心火,緩解抽筋。這是從中間入手的治療方法。誤用桂枝湯發汗,則津液大量流失,導致陽氣虧虛,腳抽筋,咽喉乾燥、煩躁、嘔吐,都是胃陽外泄所致。必須先用甘草乾薑湯糾正桂枝湯的錯誤,恢復胃氣,陽氣恢復後,厥逆和腳冷的症狀就會減輕。即使變症消失了,但芍藥甘草湯的治療仍需繼續,以滋陰,則腳抽筋就會消失。如果胃實而神志不清,這是薑桂之熱引起的,則可少量服用調胃承氣湯調理,用硝石、黃連來對付薑桂之熱,仍符合陽明燥熱的治療方法。問:六經病都從足部開始,腳抽筋為何只歸屬於陽明呢?答:陽……(原文未完)