《釐正按摩要術》~ 卷四·列證 (5)
卷四·列證 (5)
1. 黃疸
黃疸,由脾胃濕熱鬱蒸,漸自身目如金,汗溺皆黃。經謂濕熱相交,民病癉也。丹溪云:此如盦曲醬相似,濕熱久盦,其黃乃成。海藏云:凡病當汗不汗,當利小便不利,皆生黃。內治以清熱泄濕主之。
分陰陽,(二百遍。)推三關,(一百遍。)退六腑,(一百遍。)推補脾土,(三百遍。)抱肚揉,(一百遍。)揉臍左右旋。(各一百遍。)凡推用蔥湯香麝水。
按:黃疸宜辨陰陽,濕熱發陽黃,寒濕發陰黃,此發陽。黃陰黃之由也。
陽黃多瘀熱,煩渴大汗,脈必滑數,系胃腑濕熱薰蒸,與膽液泄越,上而侵肺,則發黃。其色明如橘子。治在胃。且有表實裡實之分,表實則無汗,治宜疏表,使黃從表解;裡實則二便必秘,腹必滿,治宜下奪,使黃從里解。若表裡無證,則不可汗下,惟利小便而已。
陰黃,身冷汗出,脈必沉微,系脾臟寒濕不通,與膽液浸淫,外漬肌肉則發黃,其色晦如煙薰,治在脾,或宜溫脾,以理中加茵陳主之。或宜溫腎,以四逆加茵陳主之。且陰黃亦有體痛發熱者,但身如薰黃,終不似陽黃如橘子色也。海藏治陰黃小便不利,煩躁而渴者,茵陳茯苓湯主之。
疸:黃病也。疸有五,身目皆黃,寒熱體倦者為黃疸;食已如飢,頭眩,煩熱身黃者為谷疸;大醉當風入水,心中懊憹,不食欲吐,面黃赤斑者,為酒疸;房勞,小腹滿急,額上黑,手足心熱,薄暮發熱者為女勞疸;汗出染衣,色如柏汁,因身熱汗出澡浴,水入毛孔而成者,為黃汗。方書治法具在,則無庸贅述,若徒以按摩諸法施之,則拘矣。(惕厲子)
白話文:
【黃疸】
黃疸這種病症,是因為脾胃中濕熱鬱積蒸騰所致,病情加重時,會導致身體和眼睛呈現金色,汗液和尿液也會變黃。根據古籍記載,這是由於濕熱交結,百姓會因此患病。丹溪先生認為:這如同醃製醬油或酒麴,長時間在濕熱環境下,就會形成黃色。海藏先生表示:無論是應當出汗卻不出汗,或是應當排尿卻排不出來,都可能引發黃疸。內部治療主要以清熱去濕為原則。
治療方法包括:區分陰陽(做兩百次),推三關(做一百次),推退六腑(做一百次),推補脾土(做三百次),抱著肚子揉搓(做一百次),以及揉搓肚臍周圍(各做一百次)。所有推拿動作最好使用蔥湯香麝水。
黃疸需分辨陰性和陽性。濕熱導致的黃疸稱為陽黃,寒濕導致的黃疸稱為陰黃。此種情況屬於陽黃。
陽黃患者通常會感到悶熱、口渴、大量出汗,脈搏跳動快速,這是由於胃腑中的濕熱蒸騰,與膽汁一起溢出,向上侵蝕肺部,導致皮膚發黃。其顏色明亮,像橘子色。治療主要針對胃部。此外,還需區分表證和裡證,表證患者不會出汗,應採用疏表法,讓黃疸從皮膚表面排出;裡證患者會有便祕,腹部脹滿,應採用下法,讓黃疸從腸道排出。如果表裡都沒有明顯症狀,就不應使用汗法或下法,只需利尿即可。
陰黃患者身體冰冷,會出汗,脈搏微弱,這是因為脾臟寒濕不通,與膽汁混合,滲透到肌肉,導致皮膚發黃。其顏色暗淡,像被煙燻過一樣。治療主要針對脾臟,可以選擇溫暖脾臟的方法,使用理中湯加上茵陳;或者選擇溫暖腎臟的方法,使用四逆湯加上茵陳。陰黃患者也可能出現身體疼痛和發熱,但皮膚顏色不會像陽黃那樣亮黃,更像被燻黃。海藏先生治療陰黃患者小便不暢、煩躁口渴的情況,使用茵陳茯苓湯。
黃疸:是一種黃病。黃疸有五種類型,身體和眼睛都發黃,伴隨寒熱疲倦的是黃疸;吃飯後仍然感到飢餓,頭暈、身體發熱、皮膚發黃的是穀疸;醉酒後吹風或入水,感到懊惱、不想吃東西、想嘔吐、臉色紅黃有斑點的是酒疸;房事過度,小腹脹滿緊繃,額頭上泛黑,手腳心熱,傍晚發燒的是女勞疸;汗水染衣服,顏色像柏樹汁,由於身體發熱出汗洗澡,水分進入毛孔造成的黃汗。治療方法在醫書中有詳細記載,這裡不再贅述。如果只使用按摩等方法治療,可能會受到限制。(惕厲子)
2. 腫脹
腫在外屬水,脹在內屬氣。腫分陽水陰水,脹分氣實氣虛。因濕熱濁滯,致水腫者為陽水,因肺脾腎虛,致水溢者為陰水。濁氣在上為實脹,中氣不運為虛脹。辨其位,則臟腑脈絡皮膚上下表里皆有之。辨其因,則寒熱濕痰氣血鬱滯蟲積皆致之。以論治法,則宜內外兼盡為要。
氣腫。皮厚色蒼,一身盡腫,自上而下,按之窅而不起,由寒氣客於皮膚也。
分陰陽,(二百遍。)推三關,(二百遍。),退六腑,(二百遍。)推脾土,(三百遍。)運水入土,(一百遍。)天門入虎口,(五十遍)。摩肚,臍左右旋轉。(各二百遍。)凡推用滾水,忌鹽醬生冷。
水腫。先喘後腫,皮薄色澤,自下而上,按之隨手而起。因煩渴喜飲,脾虛不能制水,水反侮土上衝肺,皮膚腫如裹水之狀。
分陰陽,(二百遍。)推三關,(二百遍。)退六腑,(二百遍。)推脾土,(三百遍。)運水入土,(一百遍。)摩肚臍左右旋轉。(各二百遍。)凡推用蔥薑湯,忌鹽醬生冷。
按:經言:諸濕腫滿,皆屬於脾。謂水為至陰,其標在肺,其本在腎,其制在脾。腎何以聚水,腎者胃之關也,腎虛則關閉,其水必逆而上泛,脾不能制,而反為水所漬,故肌肉浮腫,肺不能化,而反為水所凌,故氣息喘急,皆陰勝之害也。是知腫脹無不由肺脾腎者。以肺主氣化,脾主運輸,腎主藏液也。
經言:膀胱藏津液,氣化則能出。氣化者:即右腎命門真火也。火衰則不能蒸動腎之關門而水聚焉。須以桂附腎氣丸,蒸動其關,積水始下,以陽主開也。此不獨治水腫,即治脹之要,亦在通陽。腫脹病在水分,以治水為主,兼理氣,氣化,水自化也。在氣分,以理氣為主,兼利水,水行,氣亦行也。
必辨陰陽虛實,濕熱壅滯屬陽,濁氣凝滯屬陰。陽證按之痛,陰證按之不痛。陽證起於中焦,陰證起於下焦。凡陽證必熱,熱者多實。陰證必寒,寒者多虛。溺赤便秘,脈數有力,為熱為實。溺清便瀉,脈微無力,為虛為寒。陽證治在腑,法宜清,陰證治在臟,法宜溫。此腫脹之大概也。
徐洄溪言:脹滿證即使正虛,終屬邪實。古人慎用補法。
總之,腫證易治,脹證難治。脹證頭緒甚多,宜辨有形無形,無形宜宣通,有形可攻伐。如食入脹加,治在通腑,二便通調,則脹又在臟。其大概治法,宜汗、宜利、宜分消、宜辛泄、宜清肅、宜溫通、宜升舉、宜疏利、宜補攝、宜開鬱、宜緩攻、宜軟堅化痞,宜理瘀導滯,總要在宣通,勿用守補,如是而已。(惕厲子)
白話文:
[腫脹]
在外部出現的腫脹屬於水腫的範疇,在內部的脹感則與氣滯有關。腫脹可以細分為陽水和陰水,以及氣實和氣虛兩種情況。當濕熱導致體內濁氣停滯,進而造成身體的水腫,這種情況被稱作陽水;反之,如果肺、脾、腎功能虛弱,無法正常控制體內水分,導致水分過度擴散,這就是陰水。濁氣聚集在上部屬於實脹,中間氣機運行受阻則形成虛脹。從部位來看,腫脹可能出現在臟腑、脈絡、皮膚、上半身或下半身,以及表層或深層組織。從原因來看,寒、熱、濕、痰、氣、血、鬱滯、蟲積等都可能引發腫脹。治療上,應該內外兼顧,全面考慮。
氣腫的特徵是皮膚厚且色澤蒼白,全身都會出現腫脹,從上到下,按壓下去不會馬上恢復原狀,這是因為寒氣侵襲皮膚所致。
水腫的特徵是先出現喘息再跟隨腫脹,皮膚薄且色澤明亮,腫脹從下往上擴散,按壓後會迅速回彈。這是由於煩渴和頻繁飲水,脾虛無法控制水分,結果水分反向沖擊肺部,使得皮膚像包覆著水分一樣腫脹。
經典文獻指出:所有因濕氣引起的腫脹,歸根結底都是脾臟問題。水份本質上屬陰,它的表象在肺,根本在腎,而其控制則在脾。腎臟如何聚集水分?因為腎臟是胃的門戶,一旦腎虛,這個門戶就會關閉,導致水分逆流上升,脾臟無法控制,反而被水分浸泡,於是肌肉浮腫;肺部無法正常代謝水分,反而受到水分的侵擾,因而呼吸困難,這都是陰氣過剩造成的傷害。由此可知,無論是腫脹還是氣脹,都離不開肺、脾、腎的功能失調。因為肺主氣化,脾負責運輸,腎掌管水分儲存。
膀胱是儲存津液的地方,只有氣化作用發生,津液才能正常排出。氣化作用是指右腎的命門真火。若火氣衰弱,無法蒸發腎臟的水分,結果水分就會聚集。必須使用桂附腎氣丸,激活腎臟的機能,積水才能往下排,因為陽氣主開闔。這不僅適用於水腫的治療,對於氣脹的處理,同樣需要通過促進陽氣來實現。在處理腫脹時,主要應對水份,同時兼顧氣機,只要氣機順暢,水份自然消散;處理氣脹時,應以調整氣機為主,輔以利尿,水分排出,氣機也會順暢。
在診斷時,必須區分陰陽虛實,濕熱壅塞屬陽,濁氣凝結屬陰。陽性症狀按壓時會感到疼痛,陰性症狀則無此反應。陽性症狀通常起於中焦,陰性症狀起於下焦。陽性症狀通常伴有熱感,且多為實證;陰性症狀通常伴隨寒冷,且多為虛證。尿黃便祕,脈搏有力,代表熱和實;尿清便溏,脈搏微弱,代表虛和寒。陽性症狀的治療重點在腑,宜採用清熱方法;陰性症狀的治療重點在臟,宜採用溫補方法。這是腫脹的一般原則。
徐洄溪指出:即使患者正氣虛弱,最終仍屬於邪氣實證。古人對補法的使用十分謹慎。
總的來說,水腫較易治療,氣脹則較難。氣脹的原因複雜,需分辨有形和無形的區別,無形的可用宣通法,有形的則需攻伐。例如,進食後脹感加重,治療重點在於疏通腸道,一旦大小便順暢,脹感可能轉移到臟器。一般來說,治療方法包括發汗、利尿、分消、辛泄、清肅、溫通、升舉、疏利、補攝、開鬱、緩攻、軟堅化痞、理瘀導滯等,核心在於宣通,避免過度補益。這樣做就足夠了。
3. 積聚
諸有形而堅著不移者為積。諸無形而留止不定者為聚。積在五臟,主陰,病屬血分。聚在六腑,主陽,病屬氣分。《難經》既以積聚分屬臟腑,《巢氏病源》別立癥瘕之病名,以不動者為症,動者為瘕。亦猶是《難經》積聚之說也。第無形之瘕聚,其散易。有形之症積,其破難。治之者,辨有形無形,在氣在血,可得其概矣。
分陰陽,(二百遍。)推三關,(一百遍。)退六腑,(一百遍。)推補脾土,(二百遍。)掐四橫紋,(三十遍。)運八卦,(八十遍。)掐大腸,(二十四遍。)揉版門,(八十遍。)推補腎水,(一百遍。)天門入虎口,(一百遍。)掐小橫紋。(二十遍。)發熱腹痛,加水底撈明月,(五十遍。
)大便秘結,加推六腑,(一百遍。)掐小橫紋,(二十四遍。)揉掐腎水。(各五十遍。)腹痛泄瀉,加揉掐一窩風,(三十六遍。)揉臍及龜尾。(各一百遍。)凡推用蔥姜椒水,用灸法。(見卷二,二十六頁。)
按《難經》肺之積在右脅下,為息賁;肝之積在左脅下,為肥氣;心之積在臍上,上至心下,為伏梁;脾之積在胃脘,為痞氣;腎之積發於少腹,上至心,上下無時,為奔豚;其見於臍下為癥瘕,症者按之不移,有血症、食症之別;瘕者假物成形,如血鱉石瘕之類。見於胸脅為痞癖,痞為結塊,在肌肉而可見。
癖由內著,結隱癖而難求。既分其部,必原所起,其初由外感風寒,內傷氣鬱血瘀,食積痰滯,凝結於肓膜,久而盤踞堅牢,以至元氣日衰,攻補為難。如徒以按摩諸法治之,恐難奏效,所貴理其氣,氣行則脈絡通,尤宜調其中,脾運則積滯化。其藥宜辛散溫通,乃能入陰出陽,解散凝聚,李士材有陰陽攻積丸在,然搜逐之中,酌補元氣,務令脾胃氣旺,乃可消磨堅結。但堅頑之積聚,多在腸胃以外募原之間,非藥力所能猝及。
宜薄貼以攻其外,針法以攻其內,艾灸以消散固結,佐其所不逮也。(惕厲子)
白話文:
[積聚]
所有的疾病如果形成實質且堅硬,位置固定不動的稱為「積」。如果病狀無具體形態,停留位置不定的則稱為「聚」。「積」通常發生在五臟,與陰性相關,影響血液循環。「聚」通常發生在六腑,與陽性相關,影響氣的運行。《難經》將積和聚分別歸屬於臟和腑。《巢氏病源》另立了癥和瘕兩種病名,其中不移動的稱為癥,會移動的稱為瘕。這和《難經》對積和聚的描述大致相同。然而,無形的瘕和聚比較容易散去,而有形的癥和積則較難消解。治療這些病症,首先要區分是有形還是無形,是影響氣還是血,這樣就能瞭解整體情況了。
接下來是治療手法:
先進行陰陽平衡,做兩百次。再推拿三關,做一百次。然後推拿六腑,同樣做一百次。接著是補脾土的推拿,做兩百次。掐四橫紋,做三十次。運行八卦,做八十次。掐大腸,做二十四次。揉搓板門,做八十次。推拿補腎水,做一百次。從天門進入虎口,做一百次。最後掐小橫紋,做二十次。
若患者有發燒或腹痛的症狀,應增加「水底撈明月」的療法,做五十次。
若大便乾結,應增加推拿六腑,做一百次,並掐小橫紋二十四次,揉搓腎水各做五十次。
若腹痛伴有腹瀉,應增加揉搓一窩風,做三十六次,揉搓肚臍和龜尾各做一百次。
所有推拿都應該使用蔥、薑和花椒水,並且可以使用灸法。(詳情請見第二卷第二十六頁)
根據《難經》,肺的積聚在右側肋下,稱為息賁;肝的積聚在左側肋下,稱為肥氣;心的積聚在肚臍上方,到達心下,稱為伏梁;脾的積聚在胃脘,稱為痞氣;腎的積聚從小腹開始,上至心臟,沒有固定時間,稱為奔豚;如果出現在肚臍下方,則被稱為癥或瘕。癥是指按壓不會移動的,有血癥和食癥之分;瘕是由其他物質形成的,如血鱉石瘕等。出現在胸脅的是痞癖,指的是結塊,位於肌肉層面,可以看得到。
癖由內而生,結塊隱蔽難以發現。既然已區分各部位,必須追根究底,最初通常是因為外感風寒,內傷氣鬱血瘀,食物積累或痰滯,導致在肓膜處凝結,久而久之形成堅固的積聚,以致於元氣日漸衰弱,治療困難。單純使用按摩等方法可能效果有限,重要的是要調整氣的流動,氣行則脈絡通暢;同時應調理脾胃,脾胃運轉正常,積滯才能化解。藥物應選擇辛散溫通的,才能深入陰分,透出陽分,散開凝結。李士材有陰陽攻積丸,但在搜尋和驅除積聚的同時,也要適度補充元氣,使脾胃氣旺盛,才能消磨堅固的結塊。但是,頑固的積聚多在腸胃外的募原之間,藥力無法立即達到。
因此,應從外部使用薄貼攻擊,內部則使用針灸,艾灸則用來消除固結,輔助藥物無法達到的效果。
(惕厲子)