張筱衫

《釐正按摩要術》~ 卷二·立法 (3)

回本書目錄

卷二·立法 (3)

1. 運法

周於蕃曰:運則行之,謂四面旋繞而運動之也。宜輕不宜重,宜緩不宜急,俾血脈流動,筋絡宣通,則氣機有沖和之致,而病自告痊矣。

一、運太陽。(穴註上。)用兩大指運兒兩太陽,往耳運轉為瀉,往眼運轉為補。(《廣意》)

一、運耳背高骨。用兩手中指、無名指,揉運耳後高骨二十四下畢,再掐三下,治風熱。(《廣意》)

一、運五經。五經,即五指端也。運之,治肚脹腸鳴,上下氣血不和,寒熱往來,四肢抽掣。(《按摩經》)

一、運內八卦。以大指面自乾起,運至兌止,到離宜輕運,恐推動心火,余俱從重,能開胸化痰。(《按摩經》)

一、運外八卦。外八卦在掌背,運之能通一身之氣血,開臟腑之秘結,穴絡平和而蕩蕩也。(《按摩經》)圖附卷三。

一、運水入土。治水旺土衰,食穀不化者。運土入水,治水火不濟者。(《按摩經》)圖附卷三。

一、運內勞宮。(穴註上。)醫者屈中指運之。右運涼,左運汗。(《按摩經》)

白話文:

[運法]

周於蕃表示:運法是進行四面八方的旋繞動作,以促進運動。應該輕柔而非粗暴,應平穩而非急速,使血液順暢流動,筋絡得以宣通,如此一來,氣血循環達到平衡,疾病自然會好轉。

  1. 運太陽穴。使用兩大拇指旋繞孩子的兩側太陽穴,朝耳朵方向運轉是瀉法,朝眼睛方向運轉是補法。

  2. 運耳背高骨。使用兩手的中指和無名指,揉搓耳後高骨二十四次後,再掐三下,可治療風熱。

  3. 運五經。五經指的是五指末端,運五經可以治療腹部脹滿、腸鳴,以及上下氣血不協調、寒熱交錯,四肢抽搐等症狀。

  4. 運內八卦。以大拇指從乾位開始,運至兌位停止,在離位需輕柔運轉,避免推助心火,其他位置皆可加重力度,能開胸化痰。

  5. 運外八卦。外八卦位於手掌背面,運轉此部位能通達全身氣血,打開臟腑的閉塞,使穴位絡脈平和。

  6. 運水入土。用於治療水旺土衰,消化不良的人。運土入水,則適用於水火不相濟的人。

  7. 運內勞宮。醫生彎曲中指進行運轉,向右運轉可以降溫,向左運轉可以促進出汗。

2. 搓法

周於蕃曰:搓以轉之。謂兩手相合,而交轉以相搓也。或兩指合搓,或兩手合搓,各極運動之妙,是以摩法中生出者。

一、搓五經。五經,即五指端也。以大指食指合搓之,能動臟腑之氣。(《按摩經》)

一、搓食指。按:關上為風關,關中為氣關,關下為命關。大指、中指合而直搓之,能化痰。(《按摩經》)

一、搓湧泉。(穴註上。)左手搓向大指,則止吐。右手搓向小指,則止瀉。(《按摩經》)

一、搓臍下丹田等處,以右手周圍搓摩之,一往一來,治膨脹腹痛。(《按摩經》)

白話文:

[搓法]

周於蕃表示:搓法是透過雙手相合,交互轉動摩擦的方式進行。這可以是兩根手指合在一起搓,或者是兩隻手合在一起搓,充分發揮運動的精妙,這種手法是由按摩法衍生出來的。

  1. 搓五經:五經是指五個手指的尖端。用拇指和食指合起來搓,能促進臟腑氣血的運行。(《按摩經》)

  2. 搓食指:食指的關節分為風關、氣關和命關。用拇指和中指合起來直搓食指,能幫助化解痰濕。(《按摩經》)

  3. 搓湧泉穴:用左手從小指向大指方向搓,能緩解嘔吐;用右手從大指向小指方向搓,能止住腹瀉。(《按摩經》)

  4. 搓丹田等肚臍下方部位:用右手在這些區域周圍做搓摩動作,來回搓動,可治療腹部脹痛。(《按摩經》)

3. 搖法

周於蕃曰:搖則動之。又曰:寒證往裡搖,熱證往外搖。是法也,搖動宜輕,可以活經絡,可以和氣血,亦摩法中之變化而出者。

一、搖頭。兩手托兒頭,於耳前少上處,輕輕搖之,所謂赤鳳搖頭也。(《按摩經》)圖附卷三。

一、搖鬥肘。(穴註上。)左手托兒鬥肘運動,右手持兒手搖動,能治痞。(《按摩經》)

一、搖左右手。醫者以一手掐勞宮,一手掐心經,兩各搖之,所謂丹鳳搖尾也。治驚風。(《按摩經》)圖附卷三。

一、掐威靈、精寧二穴,搖擺之,所謂鳳凰轉翅也。治黃腫。(《按摩經》)圖附卷三。

一、將小兒手從輕從緩搖之,男左女右,能化痰。(《按摩經》)

按:按摩以下六法,由按摩變化而出者,其立法之名雖異,而立法之義則同。各篇所主治各穴,是一病而施一法,恐有未盡之處。周氏所著,後人秘為家傳,不知皆古人所傳之法,具在簡編,以治各證,或合數法,或合十余穴分而治之,而主治之法宜多,非一證僅用一法已也。每日治法,或二次,或三次,病輕者,或三次五次即愈。

病重者,或十數次,或數十次。手法有輕重,治數有多寡,胥得其宜,按摩自無不效。其餘所附諸法,亦以佐按摩之不逮者爾。(惕厲子)

白話文:

[搖法]

周於蕃表示:搖法是為了促進活動。他又提到,對於寒冷症狀,應向內搖;對於熱症,則應向外搖。這種方法在使用時,搖動應輕柔,有助於活絡經脈,調和氣血,同時它也是從摩法中衍生出的一種變化。

一、搖頭。醫生用雙手托住兒童的頭部,在耳朵前方稍微上方的位置,輕輕搖晃,這就是所謂的「赤鳳搖頭」。(《按摩經》)圖示請見第三卷。

一、搖肘。左手托住兒童的肘部,右手握住兒童的手,進行搖晃,能治療脹滿。(《按摩經》)

一、搖動左右手。醫生一手掐住勞宮穴,另一手掐住心經穴,兩手分別搖晃,此為「丹鳳搖尾」,可治療驚風。(《按摩經》)圖示請見第三卷。

一、掐住威靈與精寧兩穴,再進行搖晃,稱為「鳳凰轉翅」,可用來治療黃疸。(《按摩經》)圖示請見第三卷。

一、輕柔地搖晃兒童的手,男性搖左手,女性搖右手,可幫助化痰。(《按摩經》)

附註:以下六種按摩法,都是從按摩中衍生出來的,雖然名稱不同,但原理相同。各篇章中對應的穴位,是針對特定病症施以特定的療法,但可能無法涵蓋所有情況。周氏所著的書,後人將其視為家傳祕籍,其實這些方法都是古人流傳下來的,都在書籍中有詳細記載,用於治療各種症狀,有的結合幾種療法,有的則結合十幾個穴位,分別進行治療,因此治療方法應該多樣化,不是每種症狀只用一種方法就能解決。每天的治療次數,可能是兩次或三次,病情輕微的,可能三次到五次就會痊癒。

病情嚴重的,可能需要十幾次,甚至幾十次。手法有輕重之分,治療次數有多有少,只要恰當,按摩自然會有效果。其他附加的方法,也是為了補足按摩不足之處。(惕厲子)

4. 汗法

周於蕃曰:凡小兒寒熱互作,鼻流清涕,或昏迷不醒,一切急慢驚風等證,須用蔥姜煎湯,以左手託病者頭後,用右手大指面,蘸湯摩洗兩鼻孔三十六次,謂之洗井灶,以通臟腑之氣。

隨用兩大指,蘸湯摩洗鼻兩邊二十四次,後又蘸湯,由鼻梁山根,推至印堂囟門三十六次,再用兩手食指、中指、無名指、小指,將病者兩耳搬轉向前,掩兩耳門,即以兩大指自天庭左右,分推兩額各三十六次。又以大指掐兩太陽,並印堂二十四次,掐後,又將全指揉二十四次,再用兩大指按兩太陽,兩中指按腦後兩風池穴,一齊著力,按搖三十六次,令小兒大哭出汗。

即當時無汗,隨後亦自有汗,或蘸蔥薑湯推肺俞穴、一窩風、內勞宮、二人上馬等處,皆取汗法也。總之,面部通臟腑,無論何證,以取汗諸法為最。但蘸湯推摩後,須用手掌揩之,令頭面皆干,恐水濕反招風也。即有自汗者,亦用以取正汗,汗後須推脾土以收之。是法於風寒外感最宜,若內傷則又宜參酌也。

按:周氏汗法,求其來歷不可得,豈周氏獨出心裁歟,抑本之異人傳授歟?余用以治外感諸邪,靈妙異常。(惕厲子)

白話文:

[汗法]

周於蕃表示:凡是小孩出現忽冷忽熱,鼻流清涕,或者昏迷不醒,以及各種急性和慢性驚風等症狀時,應該使用蔥和姜煮的湯,左手托住病童的頭後部,右手大拇指沾湯在兩鼻孔處來回摩擦三十六次,這稱爲“洗井竈”,可以疏通臟腑的氣。

接着用兩大拇指,沾湯在鼻子兩側摩擦二十四次,然後再次沾湯,從鼻樑骨根部開始,推至印堂和囟門三十六次。再使用兩手食指、中指、無名指、小指,將病童的雙耳轉向前面,捂住兩個耳朵,然後用兩大拇指從額頭兩側開始,分別推兩邊的額頭各三十六次。再用大拇指按壓兩邊太陽穴,並在印堂穴按二十四次,按完後再用全部手指揉二十四次。最後用兩大拇指按兩邊太陽穴,兩中指按腦後兩側的風池穴,一起用力,搖動三十六次,讓小孩大哭並出汗。

即使當時沒有出汗,隨後也會自然出汗。或者使用沾了蔥薑湯的手推肺俞穴、一窩風、內勞宮、二人上馬等穴位,這些都是促進出汗的方法。總的來說,面部與臟腑相通,無論何種症狀,使用這些促進出汗的方法最爲有效。但是,在用湯摩擦之後,必須用手掌擦乾,確保頭部和臉部都乾燥,以防溼氣反而引來風邪。即使小孩本身就有出汗現象,也應該用這種方法來促進正常的出汗,出汗後必須推動脾土穴來收汗。此方法對於感冒引起的症狀非常適宜,但如果是因爲內部損傷,則需要根據情況斟酌使用。

注:周氏的汗法,追溯其來歷卻找不到,難道這是周氏獨創的嗎?還是源自異人的傳授呢?我用這個方法治療各種外部感受的疾病,效果異常靈驗。(惕厲子)

5. 吐法

周於蕃曰:小兒外感風寒,內傷乳食,致咳嗽嘔吐,痰涎積聚,宜先用汗法,隨將左手託病者腦後,令頭向前,用右手中、食兩指,插入喉間揉舌根,令吐。有乳吐乳,有食吐食,有痰吐痰。如初感於一吐之後,病即告退,再按證以手法施治,則愈矣。但孩兒已生牙齒,按牙關穴,牙關立開。

須用竹箸筆桿之類,填牙齦,再入手指,庶免咬傷,須從容入口,恐傷喉齶。即或胃無積滯,用此一吐,亦舒通臟腑之氣。若由版門推下橫紋令吐者,不若按舌之快也。

按:仲師梔豉湯、瓜蒂散,吐法也。丹溪以吐中有發散之意。張戴人三聖散等,吐法甚多。經曰:高者越之。又曰上者湧之。先賢用此法,不可勝數。其吐時,宜閉目,以帛束胸腹,吐不已,則飲以蔥湯,皆吐中法也。

余於暴感停滯,喉閉痰厥等證,以鹽少許糝沸湯,用竹箸敲二、三百次,連飲數口,以雞毛鵝翎,蘸湯入喉,隨探隨吐,將痰涎宿食因而越之,所感外邪,失所憑依,實治法捷徑也。較周氏以手按舌,並先賢用藥吐者。不如此欲吐則探,欲不吐則己。權自我操,可行可止,須量其人體質為之。

若氣虛體弱,吐宜慎。(惕厲子)

白話文:

[催吐療法]

周於蕃先生說:兒童因外感風寒,內部消化不良導致的咳嗽嘔吐,以及痰液堆積的情況,首先應該使用發汗療法。接著,用左手托住患者的後腦勺,讓他的頭向前傾,然後用右手的中指和食指插入喉嚨,輕柔地按摩舌根,引發其嘔吐。如果是奶,就吐出奶;如果是食物,就吐出食物;如果是痰,就吐出痰。在初次感染後,通過一次嘔吐,病情通常會得到緩解。再根據具體病情進行進一步的手法治療,一般都能痊癒。但需注意,如果兒童已經長牙,應先按壓牙關穴位,使牙關自然打開。

必須使用筷子或筆桿等物品填充在牙齦處,再伸入手指,以免被咬傷,操作時要小心,避免傷害到喉嚨。即使胃部沒有食物殘留,這種催吐方式也能幫助疏通臟腑之氣。若透過按壓板門推下橫紋來催吐,效果不如直接刺激舌頭來得快速有效。

據記載,張仲景的梔豉湯、瓜蒂散都是用來催吐的。丹溪認為,催吐具有一定的發散作用。張戴人的三聖散等,催吐方法非常多。古書記載:高處的病邪要使其下降。又說上部的病邪要使其湧出。前人使用此法的例子不勝枚舉。在催吐時,患者應該閉上眼睛,用布條綁緊胸腹部,如果嘔吐不止,可以喝一些蔥湯,這些都是催吐療法中的常規做法。

對於突然感染,或是喉嚨閉塞,痰厥等症狀,可以用少量的鹽加入沸水中,用筷子敲打二、三百次,然後讓患者連喝幾口,再用雞毛或鵝毛沾取熱湯,伸入喉嚨,邊探邊吐,將痰液和殘留的食物排出體外,這樣可以去除外部的病邪,確實是治療的一個快速方法。相比周先生用手按壓舌頭的方式,以及古人用藥物催吐的方法,這種方式更為自由,想吐的時候就探喉,不想吐的時候就停止。自己掌握控制權,隨時可以開始或停止,但必須根據患者本身的體質來決定是否適用。

若是體質虛弱的人,催吐治療時應格外謹慎。 (惕厲子)