《身經通考》~ 身經通考卷四 方選 (13)
身經通考卷四 方選 (13)
1. 蟲脹門
消腫方,用蝦蟆每十歲一隻,糊椒一歲一粒。將蝦蟆去皮,頭足取淨,用豬肚一個將椒蟆打碎,人豬肚內,以線縫固。水煮爛,空心吃,如不愈再吃。
加味至寶丹,此藥通之甚妙。
芫花、甘遂、大戟、牽牛、大黃、青木香各為末七錢,木通、陳皮、青皮、桑白皮、連翹、葶藶、砂仁、椒目、益智、胡椒、澤瀉、檳榔、豬苓、車前、蘿蔔子各五錢,木香三錢,麝香一錢,上十七味,共前六味為末,醋煮,麵糊為丸如桐子大,量人虛實用之。第一服,消上部至胸,更初,用蔥,酒送下一錢六分或一錢七分,至巳時,水瀉腫消,不補自止。第二服,消中部至腹至腿,五更,陳皮湯一錢八、九分或二錢,水瀉腫消,不補自止。
白話文:
消腫方
用料:
- 蟾蜍:每十歲一隻
- 胡椒:每歲一粒
做法:
- 將蟾蜍去皮,頭足去除乾淨。
- 取一個豬肚,將蟾蜍打碎放入豬肚內,用線縫好。
- 水煮豬肚至爛,空腹食用。
- 若不愈,可再次服用。
加味至寶丹
此藥通利水氣,療效甚佳。
用料:
- 芫花、甘遂、大戟、牽牛、大黃、青木香:各為末七錢
- 木通、陳皮、青皮、桑白皮、連翹、葶藶、砂仁、椒目、益智、胡椒、澤瀉、檳榔、豬苓、車前、蘿蔔子:各五錢
- 木香:三錢
- 麝香:一錢
做法:
- 將上述十七味藥材,除前六味外,共研為末。
- 以醋煮前六味藥末,製成麵糊,搓成如桐子般大小的丸子。
- 依病人虛實情況,服用丸藥。
服藥時間與劑量:
- 第一服:消上部至胸,於早晨用蔥酒送服一錢六分或一錢七分。至巳時(上午11點至下午1點),水瀉腫消,不需再補。
- 第二服:消中部至腹至腿,於五更(凌晨3點至5點)用陳皮湯送服一錢八、九分或二錢。水瀉腫消,不需再補。
注:
- 以上藥方僅供參考,實際服用需遵醫囑。
- 藥材的份量,應根據病人體質和病情進行調整。
第三服,消下部自腿至腳,五更,桑皮湯下二錢或加三四分,至巳午時,水瀉腫消,不補自止。服三日,遍身消矣。若有不消,看在何部,依前湯使,再令患人吞下,無不消矣。前賢云:「蟲有五不治。一曰面如青藜,二曰肚大青筋,三曰臍出如李,四曰掌內無紋,五曰腳腫無坑,以為難治。
」此藥善治五症,取下黑尿者,真不治也。陽事不舉,不治也。服藥消腫之後,切忌鹽醋魚腥、鵝羊雞豬犬等物,酒色生冷,百日為效。
金不換木香丸,大戟五錢、芫花五錢、甘遂五錢、黑醜(頭末,二錢)、巴豆(去殼,五錢,生熟各半)、大黃(生,五錢)、青皮(五錢)、陳皮(五錢)、木香(五錢)、青木香(五錢)、胡椒一錢、川椒(去目,五錢)、益智仁(五錢)、檳榔(五錢)、大腹皮(五錢)、苦葶藶(五錢,炒)、射干(三錢)、桑白皮(五錢)、木通(五錢)、澤瀉(五錢)、連翹(五錢)、砂仁(五錢),上二十二味為末,醋煮,麵糊為丸如梧子大,每服五十丸,壯人加七、八十丸。第一消頭面腫,五更初,用蔥白酒送下。第二消中膈胸腹腫,五更初,用陳皮湯下。第三消臍以下腳腫,五更初,用桑白皮湯送下。
白話文:
第三次服用藥物後,腫脹會從腿部到腳部消退。在凌晨五點左右,服用二錢桑皮湯,或加三四分藥量,到巳午時分(上午十點到下午一點),水腫就會消退,不用再補藥,自然會停止。服用三天,全身的腫脹就會消退。如果還有未消退的腫脹,就觀察腫脹部位,依前藥方服用,再讓病人吞服藥丸,沒有不消退的。前輩們說:「有五種病症難治。一是面色像青色的茅草,二是肚子鼓起像青色的筋,三是肚臍突出像李子,四是手掌沒有紋路,五是腳腫沒有凹陷。」這些病症都被認為難治。
這個藥方善於治療這五種病症,如果服用後排出黑色的尿液,就真的無藥可治了。陽事不舉,也不可以治療。服用藥物消腫後,要忌食鹽、醋、魚腥、鵝、羊、雞、豬、犬等食物,以及酒、色、生冷食物,療效需要一百天才能顯現。
金不換木香丸的藥方:大戟五錢、芫花五錢、甘遂五錢、黑醜(頭末,二錢)、巴豆(去殼,五錢,生熟各半)、大黃(生,五錢)、青皮(五錢)、陳皮(五錢)、木香(五錢)、青木香(五錢)、胡椒一錢、川椒(去目,五錢)、益智仁(五錢)、檳榔(五錢)、大腹皮(五錢)、苦葶藶(五錢,炒)、射干(三錢)、桑白皮(五錢)、木通(五錢)、澤瀉(五錢)、連翹(五錢)、砂仁(五錢),以上二十二味藥研磨成粉末,用醋煮,再用麵糊做成丸藥,大小像梧桐子,每次服用五十丸,體壯者可以加服七、八十丸。第一次服用可消退頭面腫脹,在凌晨五點左右,用蔥白酒送服藥丸。第二次服用可消退中膈胸腹腫脹,在凌晨五點左右,用陳皮湯送服藥丸。第三次服用可消退臍以下腳部腫脹,在凌晨五點左右,用桑白皮湯送服藥丸。
治腫脹,不服藥自去水。
真水銀粉(二錢),巴豆肉(研去油,四兩),生硫磺(一錢)、上三味研成餅,要勻。先用新棉一塊鋪臍上,次以餅當臍掩之外用綿縛。如人行三、五里自然瀉下黃水,待利三、五行,除去藥,以溫白粥補之。久患者隔日取水。一餅可救二、三十人;神效。
治蟲脹,王通判病脹,諸藥不愈。夢人云:「鬼蒺藜可治。」王尋取液飲,痛不可忍,俄洞泄出一蟲,長丈,愈。
白話文:
治療腫脹,不用吃藥,就能自然消水。將二錢水銀粉、四兩去油巴豆肉和一錢硫磺研磨成均勻的餅狀。先在肚臍上鋪一塊新棉花,再將餅狀藥物放在棉花上,用棉布包好。病人走三到五里路,就會自然排出黃水,瀉下三到五行之後,就可以去除藥物,用溫白粥補充身體。久病者,隔天再用藥。一塊藥餅可以治療二十到三十人,效果神效。
治療蟲脹,王通判患病肚子脹,各種藥物都無效。他夢到有人說:「鬼蒺藜可以治病。」王通判於是尋找鬼蒺藜的汁液飲用,痛得難以忍受,不久後就從肛門排出一個長一丈的蟲子,病就好了。
2. 水腫門
治水腫木香流氣飲,木香七錢五分、丁皮七錢五分、藿香(七錢五分)、半夏(二錢五分)、人參(五錢),白朮(五錢)、赤茯苓(五錢)、厚朴(二兩)、青皮(二兩)、陳皮(四兩)、草果(七錢五分)、檳榔(七錢五分)、大腹皮(七錢五分)、香附(二兩)、柴蘇(二兩)、木瓜五錢、白芷五錢、麥冬五錢,莪朮七錢五分、肉桂七錢五分,木通一兩、石菖蒲五錢、甘草二兩,上銼八錢,生薑三片、棗二枚、水一碗半,煎至七分,去渣熱服。本方加沉香、枳殼,大黃,去藿香、石菖蒲,名二十四味流氣飲。蟲腫加豆蔻,腫滿加黑牽牛,頭面腫加蔥白,肚腹腫加枳實,倍青、陳皮,臍至腳腫加白桑皮。
白話文:
這個方劑叫做「木香流氣飲」,主要用於治療水腫。它由22味中藥組成,包括木香、丁皮、藿香、半夏、人參、白朮、赤茯苓、厚朴、青皮、陳皮、草果、檳榔、大腹皮、香附、柴蘇、木瓜、白芷、麥冬、莪朮、肉桂、木通、石菖蒲和甘草。
用法是將藥材切碎,取八錢,加入生薑三片、大棗二枚,用水一碗半煎至七分,去渣後熱服。
根據病情的不同,可以加減藥物。例如,加入沉香、枳殼、大黃,去除藿香、石菖蒲,則成為二十四味流氣飲。如果患者出現蟲腫,可以加豆蔻;腫脹滿腹,可以加黑牽牛;頭面腫脹,可以加蔥白;肚腹腫脹,可以加枳實,並倍加青皮、陳皮;從臍部至腳部腫脹,可以加白桑皮。
注意事項
此方劑僅供參考,具體用藥需遵醫囑。
腹脹並關格及二便不通,獨頭大蒜煨熱去皮綿裹,塞肛門,冷即換之。
陽水為病在上,風濕之所生,治宜汗。陰水為病在下,寒濕之所致,治宜利。上、下分消其濕。陽水身腫,煩渴,小便澀,大便秘,治以五皮散或四磨飲。明水身腫,不煩渴,大便溏,小便少,不赤澀,治以實脾飲或木香流氣飲。
水腫之初,先宜攻下消導。可以三聖散:牽牛、枳實、蘿蔔子三味,量大、小、虛、實與之。實者,三花神祐丸或禹攻散選用之,大忌羊肉。水腫朝寬暮急者,血虛暮寬朝急者,氣虛朝暮急者,氣血俱虛,若不論氣血陰陽,只以利藥攻之,必貽後患。倘由脾虛而腫,則愈下愈虛,雖目前小快,而正氣陰損,故又以補中宮為主,看所挾之症加減,當以嚴氏實脾散為得。
白話文:
腹脹且便秘,大小便不通暢
,單獨用大蒜煨熱後去皮,用棉花包裹,塞入肛門,冷了就換新的。
陽水病症在
上 ,是由於風濕引起的,治療應以發汗為主。陰水病症在 下 ,是由於寒濕引起的,治療應以利水為主。 上、下分別針對濕氣進行治療。
水腫初期,首先應該攻下消導。可以使用三聖散牽牛、枳實、蘿蔔子三味藥,根據患者體質虛實進行加減用藥。
如果患者實證,則可以用三花神祐丸或禹攻散,嚴禁食用羊肉。
水腫早上減輕晚上加重的人,是因為血虛;晚上減輕早上加重的人,是因為氣虛;早上晚上都加重的人,是因為氣血都虛。
如果只用利水藥攻治,而不分氣血陰陽,必然會留下後患。
從治之法,塞因塞用之理。
選實脾飲。下部加牛膝、黃柏、蒼朮、白朮、厚朴、茯苓(連皮同)、豬苓、澤瀉、香附,砂仁,枳殼、陳皮、大腹皮、木香等分,燈心一團,水煎,磨木香調服。
白話文:
下方藥材
加上牛膝、黃柏、蒼朮、白朮、厚朴、茯苓(連皮一起)、豬苓、澤瀉、香附、砂仁、枳殼、陳皮、大腹皮、木香,各取等量,再加上燈心草一團,用水煎煮,將木香研磨成粉末調服。