李瀠

《身經通考》~ 身經通考卷四 方選 (11)

回本書目錄

身經通考卷四 方選 (11)

1. 瘧疾門

清脾飲,治瘧疾初發,寒熱交戰者。

半夏一錢、柴胡一錢、赤茯苓一錢、陳皮八分、甘草二分、香薷八分、黃芩七分、生薑三片,水煎熱服,微汗。次服去紫蘇,再一服。

(少陽膽經)往來寒熱,口苦或耳鳴,頭角痛或脅痛,用小柴胡湯,初治加香薷。(太陽膀胱經)先寒大熱,背脊強痛,頭痛頸項強,用小柴、羌活、川芎、香薷。(陽明胃經)目痛鼻乾,不得眠,口渴微惡寒而大發熱,用加味葛根湯加柴胡、香薷取汗。(肺經)惡寒而發熱,外見咳嗽,宜參蘇飲加香薷以發表。

白話文:

清脾飲是用來治療瘧疾初期,身體出現寒熱交替症状的方劑。藥方包括半夏、柴胡、赤茯苓、陳皮、甘草、香薷、黃芩和生薑。將這些藥材用水煎煮,喝下后,稍微出汗即可。第二次服用時,去掉紫蘇,再服用一次即可。

这个方子主要针对少阳胆经的疟疾,也就是经常感到寒热交替,嘴巴发苦,耳朵有响声,头痛和肋骨疼痛的症状。如果第一次使用,可以加一些香薷,帮助出汗。

如果症状是先感到寒冷,然后突然发热,背部强痛,头痛脖子僵硬,可能是太陽膀胱經的疟疾,可以加入小柴胡湯、羌活、川芎和香薷。

如果眼睛痛、鼻子干燥、失眠、口渴、稍微感到寒冷但很快发热,可能是陽明胃經的疟疾,可以加味葛根湯,再加入柴胡和香薷,帮助出汗。

如果感到寒冷,发热,伴有咳嗽,可能是肺經的疟疾,可以参苏饮加香薷,帮助驱散寒邪。

(脾瘧)寒熱相停,嘔吐痰沫。宜用清脾飲加減。腎瘧,寒少熱腰痛,足冷,用桂附二陳湯。(肝經瘧)熱長寒短,筋脈抽縮,宜柴胡二陳湯加烏藥。心經瘧,少寒多熱,心煩少睡,反復不寧,用柴苓湯加減。

又截瘧方,可治陰瘧。

何首烏(三錢五分),陳皮(一錢五分),甘草(一錢五分),白茯苓(一錢),青皮(一錢),露一宿,空心溫服。

白話文:

脾臟受寒熱交替影響,會出現嘔吐痰沫的症狀。可以使用清脾飲加減治療。腎臟受寒熱交替影響,會出現寒少熱、腰痛、足冷等症狀,可以使用桂附二陳湯治療。肝經受寒熱交替影響,會出現熱多寒少、筋脈抽縮等症狀,可以使用柴胡二陳湯加烏藥治療。心經受寒熱交替影響,會出現寒少熱多、心煩失眠、反覆不安等症狀,可以使用柴苓湯加減治療。

另外,還有一個治療陰瘧的方子:何首烏三錢五分、陳皮一錢五分、甘草一錢五分、白茯苓一錢、青皮一錢,將藥材浸泡一晚,空腹溫服。

截瘧常山飲子,常山(二錢),草果(不去皮,二錢),知母(二錢),良薑(一錢五分),烏梅(一錢五分),甘草(一錢),上(一兩一劑),棗五枚,未發時連進二服。

治瘧神方,此方海外高僧秘傳。

番木鱉(去谷麩炒,一兩),雄黃、硃砂、甘草(各一錢),為末和勻,每服四分。臨發預吃飯一碗,將酒調下,蓋被睡之即愈。

白話文:

截瘧常山飲,用常山(二錢)、草果(不去皮,二錢)、知母(二錢)、良薑(一錢五分)、烏梅(一錢五分)、甘草(一錢),總共一兩一劑,再加棗五枚,在瘧疾發作前連續服用兩次。

治瘧神方,是海外高僧秘傳的方子。

用番木鱉(去谷麩炒,一兩)、雄黃、硃砂、甘草(各一錢),磨成粉末混合均勻,每次服用四分。在瘧疾發作前預先吃一碗飯,用酒調服藥粉,蓋好被子睡覺,就能痊癒。

一方,瓜蒂散,加雄黃一錢,溫齏水調下。又方:常山二兩,少煮曬乾,每服一兩,水煎空心服,吐膈上痰涎。

治瘧柴平湯,小柴胡湯、平胃散二藥加紫蘇、乾葛。午前發,屬陽,為氣虛,加白朮、黃芩;午後屬陰,為血虛,加當歸、川芎、熟地。有食加神麯、麥芽、枳實、炒黃連,甚則下之;痰盛,加南星、半夏、枳實、黃芩。遇發,自半明先服一劑,將發又服一劑。

白話文:

一種方法是用瓜蒂散,再加上雄黃一錢,用溫熱的醋水調和服用。另一種方法是用常山二兩,稍微煮一下然後曬乾,每次服用一兩,用水煎煮,空腹服用,可以吐出阻塞在食道上的痰涎。

治療瘧疾,可以用柴平湯,再加上小柴胡湯和平胃散兩種藥,再加紫蘇和乾葛。如果瘧疾發作時間在上午,屬於陽證,是因為氣虛,就應該加白朮和黃芩;如果發作時間在下午,屬於陰證,是因為血虛,就應該加當歸、川芎和熟地。如果患者有食積,就應該加神麴、麥芽、枳實和炒黃連,情況嚴重就應該用瀉藥;如果痰多,就應該加南星、半夏、枳實和黃芩。遇到瘧疾發作,從半夜開始就先服用一劑藥,快要發作的時候再服用一劑藥。

又方,五月端五取蝦蟆吊干,候月蝕之夜,放水盆內用銅盆扣之,以棍敲盆之外,候月蝕過復圓,蝦蟆復活,用之治,回生散或加在牛黃丸內尤效。此智光道人董少宰福兄說:「任縣有一馬回子,用此物加藥內,治危症甚效。亦可治瘧人,神祐丸以治瘧」。

白話文:

另一個方子

,在五月端午節那天,取來一隻蟾蜍,吊起來風乾,等到月蝕之夜,將它放入水盆裡,用銅盆扣住,拿棍子敲打銅盆外側。等到月蝕過去月亮復圓,蟾蜍就會復活。用它來治療,可以加入回生散,或是加在牛黃丸裡,效果更佳。

這是智光道人董少宰福兄所說:「任縣有一位名叫馬回子的醫生,他用這種方法加入藥物治療危症,效果很好。也可以用來治療瘧疾患者,用神祐丸治療瘧疾。」

2. 痢疾門

神效方,或紅或白具可治。

用黃連(去須)、黃芩、白芍(用生)、山楂(淨肉,各一錢五分),陳枳殼、檳榔、厚朴(薑汁炒)、厚青皮(各八分),當歸、甘草、地榆(各五分),紅花(二分,用酒洗),南木香(二分),桃仁(炒去皮尖研粉,一錢),水二鍾煎一鍾,空心服。孕婦去紅花、檳榔、桃仁。

白話文:

這個方子可以治療紅色的和白色的疾病。

用黃連、黃芩、白芍、山楂、陳枳殼、檳榔、厚朴、厚青皮、當歸、甘草、地榆、紅花、南木香、桃仁等藥材,按照劑量和處理方式,用兩杯水煎成一杯,空腹服用。

孕婦服用時,需要去除紅花、檳榔、桃仁。

注意

又方,薑茶調益元散,送木香、檳榔丸百餘丸。

痢疾不拘紅白,黃柏一錢、蔥頭五根、生礬一錢,共搗□臍上□膏藥。

又一方,取木香通氣丸二撮,外用陳皮、牽牛、□□、木通等分,木香錢半,為末糊丸,溫酒下。

秘傳斗門散,治八種毒痢,臟腑撮痛,膿血赤白或下瘀血,或成片子,或五色相雜,日夜頻發,兼治禁口惡痢,裡急後重,久渴不止,全不進食,他藥不能治者,立見神效。

白話文:

另外一種方法是,用薑茶調和益元散,再服用木香和檳榔丸,每次服用百餘丸。

痢疾無論紅白,可以用黃柏一錢、蔥頭五根、生礬一錢,一起搗碎敷在肚臍上做成膏藥。

還有一種方法,取木香通氣丸兩撮,再將陳皮、牽牛、(藥名缺失)、木通等量,再加上木香半錢,一起研磨成粉末,製成丸藥,用溫酒送服。

秘傳斗門散,可以治療八種毒痢,包括臟腑絞痛,膿血赤白或排出瘀血,或者出現片狀物,或者五色雜陳,日夜頻繁發作,也能治療禁食惡痢,裡急後重,久渴不止,完全不進食,其他藥物都無法治療的病症,服用後可以立即見效。

黑豆(炒去皮,十二兩),乾薑(炮,四兩),罌粟殼(蜜炒,半斤),地榆(炒)、甘草(炙,各六兩),白芍藥(三兩),上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎七分,溫服。

噤口痢方,薄荷(一兩),椿根皮(去林皮,六錢),大人用水三碗煎至一碗半,涼水冰涼服;小兒用一半。

導氣湯,治下痢膿血相雜,裡急後重腹痛。

木香(不見火)、檳榔,黃連各六分,大黃、黃芩(各一錢半),枳殼(一錢,麩炒),芍藥(六錢),當歸(三錢),上作二服,水煎食前服。

白話文:

黑豆炒去皮十二兩,乾薑炮製四兩,罌粟殼蜜炒半斤,地榆炒,甘草炙,各六兩,白芍藥三兩,以上藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用水一盞煎煮至七分,溫熱服用。

治療噤口痢的方子:薄荷一兩,椿根皮去外皮六錢,成人用三碗水煎至一碗半,冷卻後服用;兒童用量減半。

導氣湯用於治療下痢膿血相雜、裡急後重腹痛。

木香不經火處理、檳榔、黃連各六分,大黃、黃芩各一錢半,枳殼一錢用麩炒,芍藥六錢,當歸三錢,以上藥材分成兩劑,用水煎煮,飯前服用。

臟腑,治一切痢病初作,腹痛後重。推陳致新,平和不伐,有積去積,無積即安,大有奇效。

川黃連(一斤,蒸,吳茱萸合炒)、廣木香(四兩)、檳榔(四兩),壯大黃(四兩,酒蒸),吳茱萸(二兩,湯泡炒蓮),右為末,醋糊為丸梧子大,空腹米湯下八十丸,不效再服百丸。

真人養臟湯,治大人、小兒冷熱不調,下痢赤白或如膿血魚腦,裡急後重,臍腹㽲痛,肛脫墜下,酒毒便血。

人參、白朮、當歸(各六錢),白芍藥(一兩六錢),木香(一兩六錢),甘草(炙)、肉桂(各八錢),訶子肉(一兩二錢),肉豆蔻(包麵煨,半兩),御米殼(蜜炙,三兩六錢),上每服四錢,水煎,食前服,忌一切酒面腥膩。如臟腑滑泄不瘥,加附子四片,煎服,愈。

白話文:

治療各種痢疾初期,腹痛且肛門墜重,可以用臟腑的方法。推陳致新,平和不伐,有積則去積,無積則安,效果奇佳。

配方:川黃連(一斤,蒸,吳茱萸合炒)、廣木香(四兩)、檳榔(四兩)、壯大黃(四兩,酒蒸)、吳茱萸(二兩,湯泡炒蓮),研成粉末,用醋糊做成梧子大小的丸子,空腹用米湯送服八十丸,若無效再服一百丸。

真人養臟湯,用於治療大人、小兒冷熱不調,下痢赤白或如膿血魚腦,裡急後重,臍腹脹痛,肛門脫垂,酒毒便血。

配方:人參、白朮、當歸(各六錢)、白芍藥(一兩六錢)、木香(一兩六錢)、甘草(炙)、肉桂(各八錢)、訶子肉(一兩二錢)、肉豆蔻(包麵煨,半兩)、御米殼(蜜炙,三兩六錢),每服四錢,水煎,飯前服用,忌食一切酒、面、腥、膩。若臟腑滑泄久治不愈,可加附子四片煎服,直到痊癒。

如金丸,此方屢效,即乘危者皆合,治諸兒泄瀉亦應驗。

黃連,去須蘆切作片,以生薑汁拌之,用黃土鋪鍋底上,隔紙炒乾,如是七次為極細末,水滴為丸(黃連一斤,約姜三斤,取汁,必水發一日曬乾為好)。凡痢重者三錢,輕者二錢,空心白湯下,餓半日。

白話文:

[如金丸]

這個藥方屢試不爽,凡是遇到危急情况的人,都適合使用,用來治療小兒腹瀉也同樣有效。

將黃連去鬚蘆,切成薄片,用生薑汁拌勻,然後在鍋底鋪上一層黃土,隔著紙將黃連炒乾,如此反覆七次,直到研磨成極細的粉末。再用清水滴成丸子(黃連一斤,約需生薑三斤,取薑汁,最好是將生薑浸泡一天後曬乾再取汁)。對於病情嚴重者,每次服用三錢;病情較輕者,每次服用二錢。空腹用白開水送服,服藥後需禁食半日。