《身經通考》~ 身經通考卷四 方選 (6)
身經通考卷四 方選 (6)
1. 血分門
四物湯,治血分之總司。
當歸、熟地、川芎、白芍。加四君、耆桂,十全大補湯。咳嗽加桑皮、杏仁、麻黃;大便結加桃仁,大黃;經不通加紅花、蘇木;兩脅脹滿加枳實、半夏;月前月後加川牛膝、澤蘭、鍾乳粉;不思飲食加砂仁、白豆蔻、連肉;面色黃加陳皮、香附、炮姜;下血過多加黃耆、茯苓、莪朮、甘草;五心煩熱加黃芩、柴胡、地骨皮、百合;虛煩加淡竹葉、石膏、人參;怔忡加遠志、棗仁、硃砂;赤白帶下加藳本、丹皮、續斷;無子加附子、肉蓯蓉;頭眩加羌活、細辛;血氣痛加天台烏藥、官桂;四肢痛加良薑、玄胡、軍姜;腸中氣塊加木香、三稜、莪朮;乍寒熱加人參、茯苓、青皮;有死胎加交桂、麝;小便秘澀加澤瀉;血痢加阿膠、厚朴、艾葉;潮熱加條芩、桔梗;動胎加艾葉、香附、蘇葉;渴加麥冬、乾葛、烏梅;煩躁加知母、人參、麥冬、石膏。
白話文:
四物湯,治療血分整體問題的基礎方劑。
組成:
- 當歸
- 熟地
- 川芎
- 白芍
加減:
- **氣虛者:**可加四君子湯(人參、茯苓、白朮、甘草)或十全大補湯(四君子湯加黃耆、當歸、芍藥、川芎)
- **咳嗽:**加桑皮、杏仁、麻黃
- **便秘:**加桃仁、大黃
- **月經不調:**加紅花、蘇木
- **兩肋脹滿:**加枳實、半夏
- **月經前後不適:**加川牛膝、澤蘭、鍾乳粉
- **食慾不振:**加砂仁、白豆蔻、連肉
- **面色發黃:**加陳皮、香附、炮姜
- **出血過多:**加黃耆、茯苓、莪朮、甘草
- **心煩熱:**加黃芩、柴胡、地骨皮、百合
- **虛煩:**加淡竹葉、石膏、人參
- **心悸:**加遠志、棗仁、硃砂
- **白帶:**加藳本、丹皮、續斷
- **不孕:**加附子、肉蓯蓉
- **頭暈:**加羌活、細辛
- **血氣痛:**加天台烏藥、官桂
- **四肢疼痛:**加良薑、玄胡、軍姜
- **腸胃氣塊:**加木香、三稜、莪朮
- **寒熱交替:**加人參、茯苓、青皮
- **死胎:**加交桂、麝香
- **小便不利:**加澤瀉
- **血痢:**加阿膠、厚朴、艾葉
- **潮熱:**加條芩、桔梗
- **胎動不安:**加艾葉、香附、蘇葉
- **口渴:**加麥冬、乾葛、烏梅
- **煩躁:**加知母、人參、麥冬、石膏
注:
- 藥物名稱後面的括號內為中藥材的中文名稱,可方便查詢相關資料。
生血潤燥湯,治血虛氣弱,口乾唇燥,發燥須黃,肌膚白屑,大便秘結,水少火多,以北方養血而潤之。
當歸、生地黃、熟地、紅花、天門冬、麥門冬、瓜蔞仁、桃仁、升麻、紫石英、阿膠各等分,上水二鍾,煎八分,食遠溫服。肌膚燥裂加黃耆、桂枝;口渴加天花粉、葛粉;煩心加五味子、山梔、柏子仁;夜不寐加棗仁、玄參;身熱加柴胡,黃芩;齒頰腫痛加牡丹皮、石膏;氣弱加人參、黃耆;脾虛少食加白朮、陳皮;頭痛加川芎、蔓荊子;耳鳴加山梔、木通、石菖蒲;小水不利加車前子、滑石;腹痛加芍藥、甘草;大便秘結加火麻仁、郁李仁;甚者加酒大黃,以上仁平補。
白話文:
生血潤燥湯用於治療血虛氣弱、口乾唇燥、頭髮乾燥易黃、皮膚白屑、大便秘結、水少火多等症狀,以滋養補血、潤燥清熱為主。藥方包含當歸、生地黃、熟地、紅花、天門冬、麥門冬、瓜蔞仁、桃仁、升麻、紫石英、阿膠等,煎服即可。若有肌膚燥裂,可加黃耆、桂枝;口渴加天花粉、葛粉;心煩加五味子、山梔、柏子仁;失眠加棗仁、玄參;發熱加柴胡、黃芩;齒頰腫痛加牡丹皮、石膏;氣虛加人參、黃耆;脾虛少食加白朮、陳皮;頭痛加川芎、蔓荊子;耳鳴加山梔、木通、石菖蒲;小便不利加車前子、滑石;腹痛加芍藥、甘草;大便秘結加火麻仁、郁李仁;情況嚴重者可加酒大黃。以上藥材皆屬平補性。
犀角地黃湯(方見諸書)。
華佗急救方,治內傷內損,或因酒食勞傷,或心肺脈破、血氣妄行,口鼻俱出如湧泉。
側柏葉(蒸乾)、人參(焙乾,各一兩),上二味為末,每服二錢,入飛羅面二錢,新水調和如稀糊服。如無前藥,用荊芥一握,燒過,蓋地上,出火毒,碾如粉,陳米飲調下二錢,不過二服。如無荊芥,用釜墨研如粉,服三錢,米飲調下,速進三服。
治失音不能言(或咯血或中風)槐花(新瓦上)炒香熟,三更後床上仰臥,隨意食之。
白話文:
犀角地黃湯的配方可以在其他醫書中找到。華佗的急救方可以治療內傷內損,包括因飲酒過度、飲食不節或勞累所致的內傷,以及心肺脈破、血氣妄行,導致口鼻出血如湧泉的病症。治療方法是用側柏葉(蒸乾)和人參(焙乾,各一兩)研磨成粉,每次服用二錢,加入飛羅面二錢,用新水調和成稀糊狀服用。如果沒有上述藥材,可以用荊芥一握,燒過後蓋在地上,去除火毒,研磨成粉,用陳米飲調服二錢,最多服用兩次。如果沒有荊芥,可以用釜墨研磨成粉,每次服用三錢,用米飲調服,連續服用三次。另外,治療失音不能言(或咯血或中風)可以用槐花(在新瓦上炒香熟),在三更後床上仰臥,隨意食用。
天冬丸,治咯血,吐血,潤肺止嗽。
天冬(一兩)、阿膠(炮)、甘草、貝母(去心)、白茯苓、杏仁(各五錢),上為細末,蜜丸彈子大,噙化。
治便血效方,漆葉、葳蕤二味,煎服。
治血崩,陳棕燒灰,黃酒送下。
又血山崩效方,當歸、芍藥、熟地、阿膠、蛤粉(炒)、地榆、荊芥穗、川芎以上各一錢,煎服。
治便血,補中益氣湯,加荊芥穗;冬月,加炒黑乾薑。
白話文:
天冬丸
此方用於治療咯血、吐血,以及潤肺止咳。
藥方
- 天冬:一兩
- 阿膠(炮製過):五錢
- 甘草:五錢
- 貝母(去心):五錢
- 白茯苓:五錢
- 杏仁:五錢
將以上藥材研磨成細粉,用蜜做成彈子大小的丸子,含服至化。
治便血效方
- 漆葉:適量
- 葳蕤:適量
將以上藥材煎煮後服用。
治血崩
- 陳棕:適量,燒成灰燼
- 黃酒:適量
將陳棕灰燼用黃酒送服。
治血山崩效方
- 當歸:一錢
- 芍藥:一錢
- 熟地:一錢
- 阿膠:一錢
- 蛤粉(炒製過):一錢
- 地榆:一錢
- 荊芥穗:一錢
- 川芎:一錢
將以上藥材煎煮後服用。
治便血
使用補中益氣湯,並加入荊芥穗;冬季則需加入炒黑乾薑。
痰嗽帶血,大柿餅飯上蒸熟,批開入真青黛一錢,臥時食一枚,薄荷湯下。
又:側柏葉(向東南者,取淡鹽水浸一夜,曬乾為末)二兩,明礬一兩,枯礬一兩,畫和為丸,每服如梧子五、六丸,薑湯下。
治吐血,艾葉七瓣、側柏葉一錢、藕節一錢,共搗,入童便,煎服。
新綿燒灰半錢,好酒下,治咯血。
治鼻衄,白土即土粉(畫匠用者,研極細,五錢),井花水下,立止。
血山崩效方,黑騾馬糞新瓦焙乾,仍用黑騾糞火燒存性,空心黃酒服,每服三錢,一二次即愈。
白話文:
痰咳帶血,將柿餅飯蒸熟,切開後放入一錢青黛,睡前吃一個,用薄荷湯送服。
另外,將向東南方向生長的側柏葉用淡鹽水浸泡一夜,曬乾研成粉末,取二兩,與明礬、枯礬各一兩混合製成丸子,每次服五、六丸,用薑湯送服。
治療吐血,將艾葉七瓣、側柏葉一錢、藕節一錢搗碎,放入童子尿煎服。
用新棉花燒成的灰半錢,用好酒送服,治療咯血。
治療鼻出血,用畫家使用的極細白土粉五錢,用井水送服,即可止血。
治療血崩的有效方劑,用黑騾馬糞放在新瓦上焙乾,再用黑騾馬糞火燒成灰,空腹用黃酒送服,每次服三錢,一、二次即可痊癒。
又方,赤石脂、當歸,酒煎服,即愈。
又一方:金毛狗脊一錢,三七一兩,乳香、沒藥各五分,末之,酒調下一錢。
小金丹,方外異人傳,治吐痰血,熱嗽,□啞。
芙蓉一錢、硃砂(三分)、麝香(三分),上為細末,外用高良薑四兩切碎燒酒泡,三日去酒入水十碗,煎至三、五碗,濾去渣,慢火熬成膏,人乳汁半盞再蒸,入煎藥為丸如黃豆大,金箔為衣,每服一丸先吃梨一片,然後以藥丸嚼下,再吃梨一片,痰嗽頓止,發熱即退。
白話文:
第一個方子
赤石脂和當歸,用酒煎煮服用,即可痊癒。
第二個方子
金毛狗脊一錢,三七一兩,乳香、沒藥各五分,研磨成粉末,用酒調服一錢。
第三個方子
小金丹,是方外異人傳授的秘方,用於治療吐痰血、熱咳、失音。
芙蓉一錢、硃砂三分、麝香三分,研磨成細粉。另外,用高良薑四兩切碎浸泡在燒酒中,三天後取出,加入十碗水,煎煮至三五碗,過濾掉藥渣,再以小火熬製成膏狀,加入半盞人乳汁繼續蒸煮。然後用煎好的藥液將藥粉製成黃豆大小的丸子,用金箔包裹,每次服用一丸,先吃一片梨,再將藥丸嚼服,最後再吃一片梨,即可止咳化痰、退熱。
抑心清肺丸,治肺熱咳血,咳嗽,兼治血痢。
黃連、赤茯苓各三兩,阿膠二兩,以上二味為細末,水煎,阿膠和丸如桐子大,每服五、六十丸,食後米飲送下,蓋蓮、苓有降心火之功,阿膠具保肺金之力,則嗽除血止而病自愈矣。
潤血飲子,水一鍾,入阿膠(一兩,化開),煎至七分,加竹瀝半盞、人乳一盞、蜜五匙,徐徐服之。
治鼻口流血,干藕、柏葉炒乾等分,每服二錢,酒下即止。以上急救。
白話文:
抑心清肺丸,主治肺熱咳血、咳嗽,也能治療血痢。
黃連和赤茯苓各取三兩,阿膠取二兩,將這三味藥研磨成細末,用水煎煮,再將阿膠加入藥末中製成桐子大小的丸子。每次服用五六十粒,飯後用米湯送服。黃連和茯苓有降心火的作用,阿膠則能滋陰潤肺,這樣咳嗽消除、血止住,病自然就好了。
潤血飲子,用一鍾水,放入一兩阿膠,將阿膠溶解,煎煮至七分,再加入半盞竹瀝、一盞人乳、五匙蜜,慢慢服用。
治療鼻口流血,將干藕和柏葉炒乾,等量混合,每次服用二錢,用酒送服,就能止血。以上方法都屬於急救措施。