郭誠勳

《證治針經》~ 小序

回本書目錄

小序

1. 小序

談醫者之有賦也,傷寒為多而雜症獨少,豈岐黃之旨,浩如煙海,拘於聲偶,則語焉不詳,固博雅者所弗尚歟!然集腋成裘,珠聯璧合,備忘便讀,兩刊俱存,為中人計亦良得也。

勳識漸窺臟,才愧賦棋,不揣闇劣,取素所服膺,朝夕尋玩者,如吳門葉氏《臨證指南》及諸名家案論,採輯融貫,使句整辭諧,悉便記誦。書介博約之間,旨萃心傳之要,詞雖戔陋,有苦心焉。

集既成,閱三月,忽得錢塘董氏西園《醫級便讀》一書,與拙著體制大同小異,既喜先得我心,復嘆感召非偶。因摘其尤粹且要者,續附於後,自利利他,或傳或否,則並聽之適然之數而已!

辛巳孟秋上澣誠勳又識

白話文:

[小序]

談到醫學著作,以探討傷寒的居多,而關於各種複雜病症的討論卻相對較少。難道是因為中醫學問深奧廣大,像大海一樣浩瀚,受到古文對仗的限制,使得內容無法詳盡表達,這確實不是學識淵博之人所推崇的!然而,將各篇醫學論述集結起來,猶如把零散的狐皮縫製成完整的裘衣,或者像是串連起顆顆珍珠成為美麗的項鍊,這種方式既方便記憶,也利於閱讀。因此,兩種出版方式都存在,對於一般人的學習而言,也有其好處。

我逐漸理解了臟腑的知識,但自愧在醫學上的纔能有限,不敢自視甚高。我選擇了自己平時最信賴、日夜研讀的醫學典籍,例如吳門葉氏的《臨證指南》和其他名家的案例討論,將這些內容編輯整合,使句子結構整齊,詞彙和諧,以便於背誦記憶。這本書在廣泛而精簡的內容中,凝聚了醫學心法的精髓,雖然語言可能樸拙,卻蘊含了我的一番苦心。

書籍編纂完成後,經過三個月,我突然得到一本錢塘董氏西園的《醫級便讀》,發現其編排格式與我的著作有許多相似之處,也有一些不同。我既欣喜地感到我們的想法不謀而合,又驚訝於這種心靈相通絕非偶然。因此,我挑選其中最精華的部分,附加在書的後面。不管是為了自己還是他人,無論是傳播還是不傳播,我都將順應自然的規律,任其發展!

辛巳孟秋上澣誠勳又識]