《針灸問答》~ 贈序二
贈序二
1. 贈序二
針師譚容園者,余卅年老友也。稔悉其仍世青衿,再傳醫業,故壯歲即不斤斤於科舉一途,早以岐黃見知於吳清卿中丞、劉採九山長、林次煌太史,張松雨觀察諸名公,先後出任政務、學務、醫務各重職。入民國,潛隱於醫,益肆力於針灸。邇年因醫界張季恆諸先生見其著有《長沙秘法》、《寒溫辨疑》、《脈道析微》、《湯液輯要》、《針灸問答》等書待梓,逐極端贊成,先以《針灸》問世,維持絕學。爰公請省政府備案,創設湖南針灸講習所,廣度金針,即以此書為講義。
白話文:
針灸師譚容園是我的老朋友,認識他已有三十年了。我非常瞭解他的家族背景,他們世代都是讀書人,而且還傳承了醫術,所以譚容園從年輕時就沒有把科舉看得太重。他早年就因精通醫術而受到吳清卿中丞、劉採九山長、林次煌太史、張松雨觀察等名流的賞識,先後擔任過政府、學校和醫療機構的重要職務。民國成立後,他隱居起來專心研究醫術,尤其是在針灸方面投入了大量的精力。近幾年,醫界的張季恆等先生看到他著有《長沙祕法》、《寒溫辨疑》、《脈道析微》、《湯液輯要》、《針灸問答》等著作已經準備印刷出版,就極力勸他先把《針灸》問世,以保存這門快失傳的絕學。於是譚容園請省政府備案,創辦了湖南針灸講習所,廣泛傳授針灸技術,而這本書就作為講習所的教材。
余非精醫道者,曷克弁言?惟對於中西針灸,稍有涉獵。蓋此藝本中人發明,外人初未有窺我秘奧者,乃相沿既久,數千載之真傳,我則失之,而反為外人所得,外人復加以精研,於是青出於藍,轉不免相形而見絀。醫叟譚容園憂之,特著是書,以餉我國人士。
白話文:
我不是精通醫術的人,怎麼能做出評價?只是對於中西醫學的針灸稍有涉獵。這項技術原本是我國人發明的,外國人最初並沒有窺探到我們的奧祕。但隨著時間的推移,傳承了上千年的真傳,我們卻失傳了,反而被外國人得到了。外國人又經過精研,於是後來居上,我們難免感到相形見絀。醫學家譚容園憂心於此,特地寫了這本書,贈予我國人士。
其中根柢《靈》、《素》,淵源漢唐,且與東西各國善針術者(如日本之和介氏、丹波氏、金持重弘氏、長崎澤田氏、杉山和一氏,及泰西諸針科之皮隆氏、普朗氏、業斯氏、喜爾氏)動多吻合,誠現世紀繼往開來之課書也,閱者幸勿與無統系之舊本等量齊觀焉。此則走之厚望已,是為序。
硯愚弟汪根甲謹識
白話文:
這本書紮根於《黃帝內經》,淵源可以追溯到漢朝和唐朝。並且與東西方各國的針灸名家(例如日本的和介氏、丹波氏、金持重弘氏、長崎澤田氏、杉山和一氏,以及西方的皮隆氏、普朗氏、業斯氏、喜爾氏)的學說多有契合之處。這是一本真正的繼往開來、指導新時代的教科書。希望讀者不要將它與沒有系統的老版本等量齊觀。這是我的厚望,特此序文。