《楊氏家藏方》~ 卷第十三 (4)
卷第十三 (4)
1. 穿山甲散
治腸風痔疾,疼痛難忍,或下血不止。
黃牛角腮(銼),豬牙皂角(銼),穿山甲(以上三味各半兩),蟬蛻(一分)
上件藥入在瓷罐子內,炭火燒留性,為細末。每服二錢,胡桃酒調下,食前。
白話文:
治療腸風痔瘡,疼痛難以忍受,或者出血不止。
黃牛角腮(磨成粉)、豬牙皂角(磨成粉)、穿山甲(以上三種藥材各半兩),蟬蛻(一分)。
將以上藥材放入瓷罐子裡,用炭火燒到藥性還在,然後磨成細末。每次服用二錢,用胡桃酒調和後服用,在吃飯前吃。
2. 透肌散
治痔疾。
山慈菇(冬用根,夏用苗,焙),白礬(生),地茄兒(開紫花、結子,下垂一、三瓣如御米相似,於春月寒食前後採焙),白芨(以上四味各一兩)
上件為細末,入飛羅面拌勻。每用少許,冷水調稀稠所得,貼患處。癰疽發背腫滿,以藥敷瘡周圍,留病處頭腦,次用紙蓋貼之。
白話文:
[透肌散]
這個藥方是用來治療痔瘡的。
藥材成分有:山慈菇(冬天用根,夏天用苗,都要烘乾)、生白礬、地茄兒(開紫色花,結的果實向下垂,一到三瓣像小米一樣,在春季寒食節前後採摘烘乾)、白芨(以上四種藥材各取一兩)。
將以上藥材磨成細粉,加入過篩的麵粉攪拌均勻。每次取少量藥粉,用冷水調成稀糊狀,塗抹在患處。如果是癰疽、發背等腫脹的瘡,就把藥敷在瘡的周圍,露出瘡的頂部,然後用紙蓋住貼好。
3. 側金散
治痔漏有竅,下血疼痛。
干黃蜀葵花,黃柏(去粗皮,蜜炙),黃丹(飛過),韶粉(以上四味各半兩),麝香(一錢,別研)
上件前二味搗、羅為細末,同後三味研勻,每用於患處干貼之。
白話文:
治療痔瘡破裂有孔洞,出血疼痛的狀況。
使用乾燥的黃蜀葵花、黃柏(去除粗糙外皮,用蜂蜜炙烤過)、黃丹(經過處理去除雜質)、韶粉(以上四種藥材各取半兩),再加上麝香(一錢,另外研磨)。
將前兩種藥材搗碎、篩成細末,再與後三種藥材研磨均勻,每次取適量敷在患處。
4. 降真散
治痔漏有竅子者。
銅綠(別研),白礬(別研),密陀僧(別研),降真香,楮葉
上件各等分為細末。每用少許,以紙紝蘸藥,捻入痔漏竅中。
白話文:
治療有孔洞的痔瘡或瘻管。
將銅綠(另外研磨)、白礬(另外研磨)、密陀僧(另外研磨)、降真香、楮葉,以上藥材各取等份磨成細末。每次取少量藥粉,用紙撚沾取藥粉,塞入痔瘡或瘻管的孔洞中。
5. 四效散
治外痔成瘡疼痛。
密陀僧(二錢,別研),麝香(半錢),片白腦子(半錢),銅綠(一字)
上件同研極細。先以溫漿水浴瘡、拭乾,次用藥少許貼之。
白話文:
治療外痔形成瘡瘍且疼痛的藥方。
將密陀僧(二錢,另外研磨)、麝香(半錢)、片狀冰片(半錢)、銅綠(一字)這幾樣藥材一起研磨成極細的粉末。先用溫熱的米湯水清洗患處,擦乾後,再將少許藥粉敷貼在瘡瘍上。
6. 連柏散
貼痔定疼痛。
黃連(去須,一兩),黃柏(去粗皮,二兩),膩粉(一錢)
上件為細末。先用漿水洗瘡,後看瘡大小,藥貼之,日三次。
白話文:
將黃連(去除鬚根,約30克),黃柏(去除粗糙外皮,約60克),和膩粉(約3克)這三種藥材磨成細粉。先用米漿水清洗患處,然後視瘡口大小,將藥粉敷貼在患處,一天三次。
7. 勝雪散
治垂腸、翻花、鼠奶等痔,熱痛不可忍,或已成瘡者,並皆治之。
片白腦子,鉛白霜
上件各半字,用好酒少許,研成膏子塗之,隨手輒愈。
白話文:
這個藥方「勝雪散」可以治療脫肛、痔瘡翻出、乳痔等痔瘡問題,如果熱痛難忍,或是已經形成潰瘍,都可以用它來治療。
藥方成分:片狀的冰片(白腦子),鉛白霜。
將冰片和鉛白霜各取一半的量,用少許好酒一起研磨成膏狀,塗抹在患處,效果很快就能顯現。
8. 龍腦散
治痔瘡熱痛。
鯽魚一枚,破開去腸肚,入穀精草填滿,燒留性。
上件為細末,入腦子並蜜同敷之。
白話文:
治療痔瘡發熱疼痛的藥方。
取一條鯽魚,剖開去除內臟,將穀精草塞滿魚腹,然後燒烤至能保留藥性的程度。
將上述處理好的鯽魚磨成細末,再加入冰片(龍腦)和蜂蜜一起混合均勻,敷在患處。
9. 膽礬散
治附骨漏瘡,焮腫疼痛,侵潰膿水不絕,久不生肌。
膽礬(一兩,火煅白色),龍骨(半兩,五色者),白石脂(半兩),黃丹(二錢,火飛),蛇蛻(一條全者,燒灰,別研),麝香(半錢,別研)
上件除蛇蛻、麝香末外,四味研為細末,同蛇蛻、麝香末和勻。先用蔥椒湯洗淨、搵干,次用藥少許,乾摻瘡口。如瘡口小,用紙捻子點藥紝入瘡口內,日三次用之。
白話文:
治療長在骨頭附近的瘻管瘡,這種瘡會紅腫疼痛,潰爛後膿水不斷流出,很久都無法長出新肉。
藥方組成: 膽礬(一兩,用火燒過呈現白色),龍骨(半兩,選用五色的),白石脂(半兩),黃丹(二錢,用火煉過),蛇蛻(一條完整的,燒成灰另外研磨),麝香(半錢,另外研磨)
製作方法: 除了蛇蛻和麝香之外,將前面四種藥材研磨成細末,再將蛇蛻灰和麝香末一起混合均勻。
使用方法: 先用蔥椒湯清洗乾淨患處,擦乾後,取少量藥粉直接撒在瘡口上。如果瘡口比較小,可以用紙捻沾取藥粉塞入瘡口內,每天使用三次。
10. 青香散
治漏瘡內黑肉。
密陀僧(別研),黃連(去須取末),瀝青(別研。各等分)
上件和勻,用紙捻子以津唾蘸藥末紝入瘡內,覺微癢即止。
白話文:
治療漏瘡,裡面有黑色的肉。
密陀僧(另外研磨成粉),黃連(去除鬚根,取粉末),瀝青(另外研磨成粉,三種藥材等量)。
將以上藥材混合均勻,用小紙捻沾上唾液,再沾取藥粉,塞入瘡口內,感覺到微微發癢就停止。
11. 黑神散
治漏瘡。
硫黃(碎),密陀僧(碎),黃丹(以上三味各二兩)
上件同炒令煙絕,細研為末。用少許摻之,一日兩次用。
白話文:
治療膿瘡漏管。
硫磺(搗碎)、密陀僧(搗碎)、黃丹(以上三種藥材各取二兩)。
將以上藥材混合一起炒,直到沒有煙冒出,再仔細研磨成粉末。取少量藥粉撒在患處,一天使用兩次。
12. 二香散
治遠年冷漏。
香鼠(一枚,和毛炙令焦),麝香(少許,別研)
上件為細末,和勻。每用少許,乾摻瘡口上。先以溫湯洗過、拭乾,次用上件藥摻。如瘡口深,膿出藥不能入者,用紙捻蘸藥紝在瘡內,自然膿出少,從里生肉向外。有腳底被簽破,經百日瘡口不合,貼此藥遂瘥。
白話文:
這個藥方是用來治療多年寒性瘻管的。
藥材是:香鼠(一隻,連毛烤到焦),麝香(少量,另外磨成粉)。
將以上兩味藥材磨成細末,混合均勻。每次取少量,直接撒在瘡口上。使用前先用溫水清洗瘡口,擦乾後再撒上藥粉。如果瘡口較深,膿液流出導致藥粉無法深入,可以用紙捻沾取藥粉,塞入瘡口內,這樣膿液會減少,並能由內而外長出新肉。曾經有人腳底被竹籤刺傷,經過一百天瘡口都無法癒合,敷上這個藥後就痊癒了。
13. 鯽魚散
治痔漏。
鯽魚(七枚,長二寸者),莨菪子(三錢)
上件將鯽魚取去腸肚,淨洗了,用莨菪子均入在七枚魚肚內,以線繫了,文武火上慢慢炙令通里黃併骨焦,研細。每服一錢,溫酒調下,空心。
白話文:
治療痔瘡或肛門瘺管。
用鯽魚七條(約二寸長的),莨菪子三錢。
將鯽魚去除腸肚,洗乾淨後,把莨菪子均勻塞入七條魚的肚子裡,用線綁好。用小火慢慢烘烤,直到魚身內部烤黃,連魚骨都烤焦。將烤好的魚磨成細末。每次服用一錢,用溫酒調服,空腹服用。
14. 一井金散
治痔瘡毒氣潰作,膿水久不止,或結硬赤腫,疼痛不可忍。
露蜂房(四兩),密陀僧(二兩,火煅、別研)
上件將露蜂房銼碎,安一瓷罐子內,用黃泥固濟,炭火煅令通紅為度。放冷,取露蜂房研末,同密陀僧末和勻,每用干貼瘡口。如瘡口小,以紙捻子點藥紝入瘡口內;如結硬不消,用甘草湯調傅之,日三次用之。
白話文:
治療痔瘡毒氣發作潰爛,膿水流個不停,或是結成硬塊紅腫,疼痛難以忍受的狀況。
藥方組成: 露蜂房(四兩),密陀僧(二兩,用火燒過,另外研磨成粉)
製作方法: 將露蜂房切碎,放入一個瓷罐子中,用黃泥封固罐口,用炭火燒到通紅。放涼後,取出露蜂房研磨成粉,與密陀僧粉末混合均勻。
使用方法: 每次取藥粉直接敷在瘡口上。如果瘡口很小,可以用紙捻沾取藥粉塞入瘡口內;如果結成硬塊無法消散,可以用甘草湯調和藥粉敷在患處,每天使用三次。