楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第十三 (2)

回本書目錄

卷第十三 (2)

1. 橄欖散

治腸風下血,久不瘥者。

橄欖核(不以多少)

上件燈上燒灰為細末。每服二錢,陳米飲調下,空心、食前。

白話文:

治療長時間未見好轉的腸道出血。

橄欖核(不限量)

將橄欖核燒成灰後研磨成細粉。每次服用兩錢,用老米湯調和吞服,宜在空腹或飯前服用。

2. 百藥散

治臟毒下血不止。

川百藥煎(不以多少。一半生用,一半炒令黃)

上為細末。每服二錢,溫米飲調下,空心、食前。

白話文:

治療內臟出血不止。

使用川百藥煎(用量不限,一半生用,另一半炒至黃色)。

研磨成細粉。每次服用兩錢,用溫熱的米湯調和服用,在空腹或飯前服用。

3. 槐角子丸

治風盛熱實,留結成痔、鼠乳,作核疼痛。

白話文:

治療風邪旺盛、體內熱氣過盛,導致瘀滯結聚形成痔瘡、乳頭狀瘤,並產生結節造成疼痛。

皂角(用米醋炙令紫黑色),黃耆(炙),荊芥穗,槐角子,穿山甲(用蛤粉炒黃色),木香,露蜂房(燒留性),刺蝟皮(燒留性),鱉甲(用醋炙),桔梗(去蘆頭),赤芍藥,大黃

白話文:

將皂角用米醋烤至紫黑色,黃耆炙烤,取荊芥的穗部,槐角的果實,穿山甲用蛤粉炒至黃色,木香,露蜂房燒烤留存藥性,刺蝟皮燒烤留存藥性,鱉甲用醋炙烤,桔梗去除根部的鬚根,赤芍藥,大黃。

上件各等分,同為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服五十丸,溫熟水送下,食前。

白話文:

以上各種材料各取適當份量,研磨成細末,用蜂蜜調和捏成如梧桐子大小的藥丸。每次服用50丸,用溫開水送服,飯前服用。

4. 棕櫚丸

治痔漏久不瘥者。

棕櫚(二兩),亂髮(二兩),雷丸(一兩),生芝麻(一兩),苦楝根(二兩半),刺蝟皮(四兩,全者,銼碎),麝香(二錢,研),皂角(一兩半,不蚛者),黃牛角腮(三兩),乳香(半兩,研),豬蹄甲(四十九枚,用豬蹄向後小爪不著地者甲)

白話文:

  • 棕櫚:60 克
  • 亂髮:60 克
  • 雷丸:30 克
  • 生芝麻:30 克
  • 苦楝根:75 克
  • 刺蝟皮:120 克(整張,研碎)
  • 麝香:6 克(研磨)
  • 皁角:45 克(無蟲蛀)
  • 黃牛角腮:90 克
  • 乳香:15 克(研磨)
  • 豬蹄甲:49 片(使用後蹄不著地的豬蹄的指甲)

上件除乳香、麝香外,余藥入瓷罐內,用泥固濟,合罐口,火上煅之留性,取出為細末,再入已研乳香等令勻,煮麵糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,胡桃酒送下,空心、食前。

白話文:

除了乳香和麝香外,把其餘的藥材放入瓷罐中,用泥巴封住罐口,放在火上煅燒,保持藥性。取出藥材後研磨成細末,再加入研磨後的乳香等材料,混合均勻。用煮好的麵糊做成梧桐子大小的丸劑。每次服用 30 丸,用胡桃酒送服,空腹或飯前服用。

5. 榼藤子丸

治痔瘡久不斂者。

附子(一兩),草烏頭,川烏頭,刺蝟皮,豬牙皂角,榼藤子,皂角刺,枳殼(七味各半兩),白礬(一分)

白話文:

附子(60 克),草烏頭,川烏頭,刺蝟皮,豬牙皁角,榼藤子,皁角刺,枳殼(以上七味各 30 克),白礬(6 克)

上件並銼碎,入砂罐內,炭火燒留性為末,酒煮麵糊為丸如梧桐子大。每服二十丸,溫酒送下,日進二服,不拘時候。

白話文:

將上述藥物搗碎,放入陶製砂罐中,用炭火加熱直至乾燥後,研磨成粉末。用米糊加酒煮熟,製成梧桐子大小的丸子。每次服用 20 粒,用溫酒送服,每天服用兩次,不受時間限制。

6. 硃砂丸

治久痔生瘡,出血不止。

硫黃(一兩),白礬(半兩),雄黃(半兩)

白話文:

治療長時間的痔瘡並伴有瘺痏,以及持續出血不止的情況。

所需藥材:硫磺一兩,白礬半兩,雄黃半兩。

以上三味入瓷合子內,水調蚌粉固四縫,外用鹽泥固濟,候乾炭火燒通赤,取出放地上去火毒,後入下項藥:

白話文:

將以上三味藥材放入瓷器小罐中,用蚌粉和水攪拌封住四個接縫,再用鹽泥在外層加固。等待乾燥後,用炭火燒至通紅,取出後放在地上讓火毒散去,然後放入以下這些藥材:

麝香(一錢,別研),穿山甲(一兩,新瓦上炙令黃赤色),甘草(半兩,炙),肥皂(一枚,去子焙),蝸牛(七枚,炙去殼,焙乾)

白話文:

麝香(一錢,另外研磨) 穿山甲(一兩,在新的瓦片上烤至黃紅色) 甘草(半兩,烤過) 肥皂(一枚,去除果核並烘烤) 蝸牛(七枚,烤過後去除殼,烘乾)

上件為細末,煮麵糊為丸如梧桐子大,硃砂為衣。每服十丸,酒下,食前。

白話文:

前面的方子都是細小的方子,把煮好的麵糊做成像梧桐子大小的丸子,再用硃砂做外衣。每次服用十粒,用酒送服,在進餐前服用。

7. 萬靈丸

治五種痔漏。凡穀白礬瘤似鼠奶,時時發動或出血者,名曰酒痔,又曰冷痔;若生核子者,曰腸風痔;發時熱,大便難下,脫肛良久不入,名曰氣痔;大便或出清血,名曰血痔。此因濕地久坐,腸胃虛冷搏結得之。

白話文:

治療五種痔漏:

  1. **酒痔(冷痔):**白色或灰白色的腫塊像老鼠奶,時常破裂或出血。

  2. **腸風痔:**腫塊像核子一樣,發作時有熱感,大便困難,肛門脫出長時間不能回納。

  3. **氣痔:**大便時或滲出清澈的血水。

  4. **血痔:**發作時有熱感,大便困難,脫肛良久不入。

這些痔漏都是由於久坐潮濕之地,腸胃虛冷,氣血凝結所致。

硫黃(二錢,別研),白礬(枯,二錢),豬牙皂角(半兩,炙),附子(一兩,炮,去皮臍),皂角刺(一兩,燒留性),刺蝟皮(一兩,燒留性),榼藤子(一枚,生廣中丸者,色如肥皂子)

白話文:

硫磺(12 克,研磨) 白礬(未結晶的,12 克) 豬牙皁角(30 克,炙烤) 附子(60 克,炮製,去皮和臍) 皁角刺(60 克,燒製後保留有效成分) 刺蝟皮(60 克,燒製後保留有效成分) 榼藤子(一粒,用於製作廣中丸,外觀類似肥皂果)

上件為細末,煮稀麵糊為丸如梧桐子大。每服二十丸,空心,溫酒送下。如已有頭者,用硃砂少許,同藥三、五丸一處細研,塗於頭上,旬日自落。又用米醋調藥三、五丸,敷瘡上即愈。如瘡在裡面,即將米醋和糟拌藥三、兩丸燒熏之。

白話文:

上述用量很小,煮成稀麵糊狀,做成像梧桐籽般大小的丸子。每次服用 20 顆丸子,空腹時用溫酒送服。如果身上長了癤子,可用少許硃砂,與 3-5 顆藥丸一起研成細末,塗在癤子上,大約十天就能自行脫落。另外,用米醋調和 3-5 顆藥丸,外敷於潰瘍上即可治癒。如果潰瘍在皮膚內,則用米醋和糟拌入 3-2 顆藥丸,點燃後燻烤治療。

8. 交藤丸

治漏瘡。

血竭(半兩,別研),馬藺根(一斤),川烏頭(炮,去皮臍),人參(去蘆頭。各二兩),黃丹(二兩,火飛),何首烏(四兩),甘草(二兩,炙)

白話文:

血竭(半兩,研磨後備用),馬藺根(一斤),川烏頭(炮製過後,去除外皮和臍部),人參(去除根鬚,各二兩),黃丹(二兩,用火飛過),何首烏(四兩),甘草(二兩,炙製過)

上件為細末,醋煮麵糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,鹽湯或酒送下,空心、食前。候服藥了,用茵陳湯洗之。如瘡干無膿血後,用三黃散貼之。

白話文:

前面的藥方是細小的藥丸,用醋煮麵糊,搓成梧桐子大小的丸子。每次服用 30 粒,用鹽水或酒送服,空腹、飯前服用。等到藥服完畢,用茵陳湯清洗患處。如果瘡口乾燥沒有膿血,再用三黃散貼敷。