《楊氏家藏方》~ 卷第十 (8)
卷第十 (8)
1. 內消丸
治小腸膀胱疝氣,下部等疾。
木香,茴香,沉香,硫黃(別研),附子(炮,去皮臍。以上五味各半兩),硇砂(二錢,別研)全蠍(四十九枚,去毒炒)
上件為細末,湯浸蒸餅為丸如綠豆大。每服七丸,綿灰溫酒下,食前。
白話文:
這個藥丸是治療小腸、膀胱疝氣,以及下體等疾病的。
藥材包含:木香、茴香、沉香、硫磺(另外研磨)、附子(炮製過,去除皮和臍。以上五種藥材各半兩),硇砂(二錢,另外研磨)、全蠍(四十九枚,去除毒性後炒過)。
將以上藥材研磨成細末,用湯浸泡過的蒸餅做成丸子,大小如綠豆。每次服用七丸,用帶有棉灰的溫酒送服,在飯前服用。
2. 必效丸
治偏墜膀胱疝氣,小腸氣痛不可忍者。
桃仁(半斤,用茱萸四兩炒桃仁令紫色,去茱萸,令碾桃仁為細末,卻入和後眾藥),茴香(炒),破故紙(炒香熟。二味各二兩),延胡索,穿山甲(用蛤粉炒赤色,不用蛤粉),地膽蟲(洗,去泥土、頭、翅、足,焙乾。三味各一兩)
上件為細末,麵糊為丸如梧桐子大。每服五丸,空心,溫鹽湯送下。仍用前件炒藥,茱萸搗為細末,用津液調敷患處。
白話文:
這個藥丸專門治療陰囊墜脹、膀胱疝氣,以及小腸氣疼痛到無法忍受的情況。
藥物組成:
桃仁(半斤,先用四兩吳茱萸炒桃仁,炒到桃仁呈現紫色,然後去除吳茱萸,將桃仁碾成細末,再和其他藥材混合),茴香(炒過),補骨脂(炒香炒熟。這兩味藥各二兩),延胡索,穿山甲(用蛤粉炒到呈現赤色,不用蛤粉直接炒),地膽蟲(洗淨,去除泥土、頭部、翅膀、腳,烘乾。這三味藥各一兩)
將以上藥材全部研磨成細末,用麵糊將藥末搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用五顆,空腹時用溫鹽水送服。同時,將前面炒過的藥材,包括吳茱萸,一起搗成細末,用唾液調和後敷在患處。
3. 消疝丸
治寒在下焦,臍腹牽痛,膀胱重墜,久而不愈,漸至腫大,甚者生瘡,時有膿汁,焮硬赤痛,不可忍者。
金鈴子(去核炒黃),赤樸兒(焙),茴香(炒,稱。三味各二兩),肉桂(去粗皮,半兩),甜瓜子(微炒,一兩)
上件為細末,酒煮麵糊為丸如梧桐子大。每服五十丸至一百丸,空心、食前,溫酒或鹽湯下。
白話文:
這個藥丸是用來治療寒氣積聚在下焦(指肚臍以下部位),引起的肚臍和腹部牽引疼痛,膀胱有沉重下墜感,久治不癒,逐漸腫大,嚴重時會長瘡,有時會流膿汁,患處紅腫發硬、灼熱疼痛,令人難以忍受。
藥方組成: 金鈴子(去除核,炒黃),赤樸兒(烘焙),茴香(炒過),這三種藥材各用二兩;肉桂(去除粗糙外皮)用半兩;甜瓜子(稍微炒過)用一兩。
將以上藥材磨成細末,用酒煮過的麵糊做成丸子,大小像梧桐子。每次服用五十到一百丸,在空腹時、吃飯前,用溫酒或淡鹽水送服。
4. 氣寶丸
治一切氣滯,心胸痞滿;及酒食所傷,脾胃積滯,膀胱疝氣,攻注腰腳。
茴香(炒,稱二兩),陳橘紅(一兩),木香(一分),黑牽牛(四兩,以吳茱萸二兩,慢火炒,候茱萸焦取出,不用茱萸,只用牽牛頭末,一兩)
上件為細末,拌勻,煉蜜為丸如梧桐子大。每服二十丸至三十丸,生薑湯下。更看虛實加減,食前服。
白話文:
氣寶丸
這個藥丸可以治療各種因為氣機運行不暢造成的胸悶腹脹;以及因飲酒或飲食不節制,導致脾胃積滯、膀胱疝氣,甚至引發腰腿疼痛等問題。
藥方組成:
炒過的茴香(二兩),陳皮(一兩),木香(一分),黑牽牛(四兩,先用吳茱萸二兩以慢火炒黑牽牛,等到吳茱萸炒焦後取出,僅用炒過的黑牽牛,取頭末一兩)
將以上藥材磨成細粉,混合均勻後,用煉製過的蜂蜜和成藥丸,大小如梧桐子。每次服用二十到三十丸,用生薑湯送服。用藥劑量還需根據個人體質虛實狀況做調整,飯前服用。
5. 解鈴丸
治奔豚氣疼痛,手足蜷縮,不可忍者。
茴香(一兩,用青鹽一兩研細同炒,和鹽用),蠍梢(一分,去毒炒),蓬莪朮(用紙數重裹,油內浸,燈上燒過,碎銼,一兩)
上件為細末,酒煮麵糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,溫酒、鹽湯送下,空心、食前。
白話文:
治療奔豚氣發作時的疼痛,以及手腳蜷曲、難以忍受的情況。
藥材: 茴香(一兩,用青鹽一兩磨細後一起炒,連同鹽一起使用),蠍子尾部(一分,去除毒性後炒過),蓬莪朮(用紙包好幾層,浸泡在油中,在燈上烤過,切碎,一兩)。
將以上藥材研磨成細末,用酒煮過的麵糊做成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用溫酒或鹽湯送服,在空腹或飯前服用。
6. 橘核散
治寒溫腰痛,小腸氣。壯筋骨,暖下元。
五靈脂(去砂石,用醋少許炒乾),延胡索,破故紙,茴香(鹽炒黃色),菴䕡草(去梗生用),橘核,黑牽牛(生用。以上七味各一兩),棠球子(四兩,生用,俗呼為山果子),川楝子(去核,半兩,生用)
上件為細末。每服二錢,熱酒調下,不拘時候。
白話文:
橘核散
這個藥方可以治療因寒冷或溫熱引起的腰痛,以及小腸疝氣。它能強健筋骨,溫暖下腹部。
藥材包含:五靈脂(去除砂石,用少許醋炒乾)、延胡索、破故紙、茴香(用鹽炒至黃色)、菴䕡草(去除莖梗,直接使用)、橘核、黑牽牛(直接使用),以上七種藥材各取一兩。另外加入棠球子(四兩,直接使用,俗稱山果子)、川楝子(去除果核,半兩,直接使用)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,用熱酒調和後服用,不拘泥於何時服用。
7. 茴香散
治一切氣疾,臍腹滿,膀胱疝氣,小腸氣痛。
京三稜(炮切),蓬莪朮(炮切),金鈴子(去核,數炒赤。三味各一兩),茴香(炒),青橘皮(去白),甘草(炙。三味各半兩),木香,當歸(洗焙。二味各一兩)
上件為細末。每服二錢,水一盞,生薑二片,煎至七分溫服。如小腸撮痛,炒生薑,酒調下,如人行五、七里再服一服,空心、食前。
白話文:
這個方子治療各種氣引起的疾病,像是肚子脹滿、膀胱疝氣、小腸氣痛。
藥材包含: 炮製過的三稜、炮製過的蓬莪朮、炒到紅的金鈴子(去核,以上三種各一兩),炒過的茴香、去掉白肉的青橘皮、炙甘草(以上三種各半兩),木香、洗過烘乾的當歸(以上兩種各一兩)。
將以上藥材磨成細粉。每次服用二錢,用一杯水,加入兩片生薑,煎到剩七分時溫服。如果小腸劇烈絞痛,用炒過的生薑,以酒調和服用。大約行走五、七里後再服一劑。建議在空腹或飯前服用。
8. 澤瀉散
治膀胱疝氣,小腸氣痛。
馬藺花,川楝子肉(炒),茯苓皮,澤瀉,茴香(炒),麥門冬(去心),石燕子(煅紅,醋淬七次)
上件各等分為細末,入麝香少許。每服一錢,用鹽酒調下,空心、臨臥。
白話文:
治療膀胱疝氣、小腸氣疼痛。
使用馬藺花、炒過的川楝子肉、茯苓皮、澤瀉、炒過的茴香、去心的麥門冬、煅燒至紅並用醋淬過七次的石燕子。
以上藥材各取等量磨成細末,再加入少許麝香混合。每次服用一錢,用鹽酒調和後服用,最好在空腹或睡前服用。
9. 香橘散
治小腸氣發作,攻築疼痛,及諸般冷氣刺痛,並皆治之。
茴香(炒),青橘皮(湯浸去白),京三稜(炮切),檳榔(雞心者。四味各一兩),木香(半兩)
上件為細末。每服二錢,入鹽一捻,沸湯點服,不拘時候。
白話文:
治療小腸疝氣發作,導致腹部脹痛、以及各種冷氣引起的刺痛,這些都能夠治療。
藥方組成:
茴香(炒過)、青橘皮(用熱水浸泡後去除白色部分)、京三稜(炮製後切片)、檳榔(選擇形狀像雞心的。以上四種藥材各一兩),木香(半兩)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,加入少許鹽,用沸水沖泡後服用,不論什麼時候都可以。