《楊氏家藏方》~ 卷第九 (3)
卷第九 (3)
1. 世寶丸
治下元虛損,久積寒冷,目運耳鳴,形體羸弱,陰痿自汗,遺瀝泄精。及肺痿喘嗽,咯唾有血,怯風畏寒,手足多冷,但一切虛勞氣劣,並宜服之。
白話文:
針對下半身虛弱、寒氣積聚已久的人,有視力模糊、耳鳴、身體虛弱、陽痿、盜汗、流精等症狀。以及肺病導致的喘咳、咳痰帶血、怕冷怕風、手腳冰冷等情況。對於所有虛弱乏力的人,都可以服用此藥。
附子(炮,去皮臍),牛膝(酒浸一宿,焙),肉桂(去粗皮),白茯苓(去皮),椒紅,五味子,茴香(炒),枳殼(湯浸,去穰麩炒),人參(去蘆頭),熟乾地黃(洗焙)以上十味制淨,各稱一兩半為細末,次用:精羯羊肉(四兩,細切),肉蓯蓉(洗淨,二兩,細切),羊脂(二兩,細切),黃蠟(二兩,細切),杏仁(去皮尖,二兩,炒切),烏梅肉(一兩),蔥白(三兩)
白話文:
主藥:
- 附子(經過炮製,去除皮和臍)
- 牛膝(用酒浸泡一夜,再烘焙)
- 肉桂(去除粗皮)
- 白茯苓(去除外皮)
- 花椒
- 五味子
- 茴香(炒過)
- 枳殼(用熱水浸泡,去除內膜和麩質,再炒過)
- 人參(去除蘆頭)
- 熟乾地黃(清洗、烘焙)
其他材料:
- 精瘦羊肉(4兩,切碎)
- 肉蓯蓉(清洗乾淨,2兩,切碎)
- 羊脂(2兩,切碎)
- 黃蠟(2兩,切碎)
- 杏仁(去皮尖,2兩,炒熟切碎)
- 烏梅肉(1兩)
- 蔥白(3兩)
將以上十種主藥按照各半兩的量磨成細末。
上件後七味,用法酒五升同入銀、石器中,慢火煮令肉爛,研成膏,入前藥末一處搗和為丸如梧桐子大。每服三十丸,加至四、五十丸,溫酒或鹽湯送下。肺痿咯血,煎糯米、阿膠湯送下。常服補益元氣,輕健腰腳,實骨髓,耐風寒,滋養氣血。空心、食前。
白話文:
將上述七味藥材與五升酒一起放入銀器或石器中,慢火煮至肉質變爛,然後研磨成膏狀,再將之前的藥粉加入,搗拌均勻,製成如梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,最多可以增加到四十或五十丸,使用溫酒或鹽水送下。對於肺虛咳血的情況,可以用煮糯米和阿膠的湯來配服。經常服用可以增強元氣,輕鬆筋骨,充實骨髓,耐寒抵風,滋養氣血。空腹或飯前服用。
2. 仁壽丸
治真元氣虛,腳膝緩弱。及素有風,手足拘攣,口眼喎斜,氣血衰少,飲食不進。
白話文:
治療真元氣虛,腳膝無力。以及平時就有風邪侵襲,手足抽搐,口眼歪斜,氣血不足,食欲不振。
牛膝(二兩,酒浸一宿),附子(炮,去皮臍),肉桂(去粗皮),續斷,巴戟(去心),白茯苓(去皮),山茱萸,枸杞子,菟絲子(酒浸一宿,細研,焙乾),五味子,防風(去蘆頭),杜仲(去粗皮,切,炒令斷絲),肉蓯蓉(酒浸一宿,切焙),熟乾地黃(洗焙。以上一十三味各一兩)
白話文:
牛膝 (2 兩,用酒浸泡一晚) 附子 (炮製,去除外皮和臍帶) 肉桂 (去除粗皮) 續斷 巴戟 (去除果心) 白茯苓 (去除皮) 山茱萸 枸杞子 菟絲子 (用酒浸泡一晚,研磨細緻,烘乾) 五味子 防風 (去除蘆頭) 杜仲 (去除粗皮,切片,炒至斷絲) 肉蓯蓉 (用酒浸泡一晚,切片烘乾) 熟乾地黃 (洗淨烘乾) 以上 13 種中藥材,各取 1 兩
上件為細末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服五十丸至七、八十丸,米飲或酒空心下。
白話文:
前面說的這些都屬於細小輕微的症狀,將蜂蜜煉製成如梧桐子大小的丸子。每次服用五十到七八十顆丸子,用米湯或酒於空腹時服用。
3. 三仁五子丸
治血氣耗虛,五臟不足,睡中驚悸,盜汗怔忪,夢遺失精,四肢倦懈,肌膚瘦弱,或發寒熱,飲食減少。常服養心益肝,生血補氣,潤澤肌膚,倍進飲食。婦人亦宜服之。
白話文:
此方用於治療因氣血虧虛、五臟不足導致的以下症狀:
- 睡覺時驚醒心悸
- 出盜汗
- 頭暈目眩
- 夢遺遺精
- 四肢乏力
- 皮膚瘦弱
- 有時發熱、有時發冷
- 食慾不振
長期服用此方可以養心益肝,生血補氣,滋潤皮膚,促進食慾。婦女也適合服用。
菟絲子(酒浸一宿,別搗,焙乾),五味子,枸杞子,覆盆子,車前子,柏子仁,酸棗仁(炒)薏苡仁(微炒),沉香,鹿茸(酥塗炙黃,銼),肉蓯蓉(酒浸一宿,切焙),巴戟(去心),當歸(洗焙),白茯苓(去皮),乳香(別研),熟乾地黃(洗焙。以上一十六味各一兩)
白話文:
菟絲子(浸泡一夜,搗碎,焙乾),五味子,枸杞子,覆盆子,車前子,柏子仁,酸棗仁(炒製),薏苡仁(微炒),沉香,鹿茸(塗上酥油,炙烤至金黃,切碎),肉蓯蓉(浸泡一夜,切片焙乾),巴戟(去除果核),當歸(清洗焙乾),白茯苓(去皮),乳香(研磨),熟乾地黃(清洗焙乾。以上共 16 種藥材,每種各一兩)
上件為細末,次入研者藥和勻,煉蜜為丸如梧桐子大。每服五十丸,溫酒或鹽湯送下,空心。
白話文:
上述的方法是將藥材研磨得非常細,再加入其他藥材均勻攪拌,用蜂蜜製成和梧桐子大小的丸子。每次服用 50 顆,空腹時用溫酒或鹽湯送服。
4. 固真丸
補益五臟,接助真陽。治諸虛不足,滋潤肌膚,悅顏色,久服不生諸疾。
白話文:
補充益五臟,增強體內真陽。治療各種虛弱不足,滋養皮膚,使面色悅澤,長期服用不會產生各種疾病。
川烏頭(銼,鹽炒黃色,去鹽不用),熟乾地黃(洗焙),秦艽(三味各二兩),肉桂(去粗皮),茴香(酒浸,炒),威靈仙(去土),仙靈脾,山藥,五味子(炒。六味各一兩),萆薢,附子(炮,去皮臍),白茯苓(去皮),當歸(浸焙),牛膝(酒浸一宿),石菖蒲(以上六味各半兩)
白話文:
川烏頭(研成碎末,用鹽炒至金黃色,去除鹽分備用) 熟乾地黃(洗淨後烘烤) 秦艽(以上三味藥材各取二兩) 肉桂(去除粗糙的樹皮) 茴香(用酒浸泡後炒香) 威靈仙(去除泥土) 仙靈脾 山藥 五味子(炒熟,六味藥材各取一兩) 萆薢 附子(用炮製方法炮製,去除表皮和肚臍) 白茯苓(去除表皮) 當歸(浸泡後烘烤) 牛膝(用酒浸泡一晚) 石菖蒲(以上六味藥材各取半兩)
上件為細末,煉蜜為丸杵千餘下,丸如梧桐子大。每服五十丸,溫酒、鹽湯任下,空心、食前。
白話文:
將上述藥材研磨成細末,加入蜂蜜煉製成拳頭大小的丸藥。每次服用五十丸,用溫酒或鹽水送服。在空腹或飯前服用。
5. 胡椒青鹽丸
治下焦虛弱,腳膝無力,多倦瘦怯,不美飲食。
白話文:
治療下焦虛弱,腳膝無力,經常感到疲倦,身體消瘦膽小,食欲不佳。
附子(兩枚,九錢重者,炮,去皮臍,切細),青鹽(二兩,別研),厚朴(去粗皮,生薑汁浸,炙),人參(去蘆頭),木香,白朮,沉香(銼),丁香,茴香(炒),破故紙(炒),川楝子(去核取肉,稱炒),肉豆蔻(麵裹煨香),黃耆(蜜炙),杜仲(去粗皮,生薑汁浸一宿,微炒焙乾),胡椒(以上一十三味各一兩)
白話文:
附子(兩塊,每個重九錢,炮製後去皮和肚臍,切細) 青鹽(二兩,研磨成粉) 厚朴(去掉硬皮,浸泡在生薑汁中,炙乾) 人參(去掉蘆頭) 木香 白朮 沉香(磨碎) 丁香 茴香(炒製) 廢紙(炒製) 川楝子(去核取肉,炒製) 肉豆蔻(包麵粉烘香) 黃耆(蜜炙) 杜仲(去掉硬皮,浸泡在生薑汁中過夜,微炒烘乾) 胡椒(以上十三味藥材各一兩)
上件為細末,卻入青鹽,酒煮麵糊為丸如梧桐子大。每服一百丸,鹽湯送下,空心。
白話文:
以上這些方子很簡單,只需加入青鹽,將煮熟的麵糊做成像梧桐子大小的藥丸。每次服用一百丸,用鹽湯送服,空腹服用。