楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第九 (2)

回本書目錄

卷第九 (2)

1. 保命延齡丸

安神養氣,補填骨髓,起弱扶衰,潤澤肌膚,聰明耳目。久服黑髭發,牢牙齒,能夜讀書,心力不倦。

白話文:

安定精神、養護元氣,補充骨髓,提升體力、改善衰弱,使肌膚潤澤,增進聽覺與視力。長期服用能使鬍鬚和頭髮變黑,鞏固牙齒,能在夜晚閱讀而不感疲倦,心神充滿活力。

苣勝子(去皮,九蒸九曝),補骨脂(酒浸一宿,焙),牛膝(酒浸一宿,焙),甘菊花,天門冬(去心),菟絲子(酒浸一宿,濕杵作餅,火焙再杵),枸杞子,人參(去蘆頭),肉蓯蓉(酒浸一宿,切焙),白茯苓(去皮),巴戟(去心,生用),酸棗仁,柏子仁,山藥,覆盆子,五味子,楮實,天雄(炮,去皮尖。以上一十八味各一兩),肉桂(去粗皮,四兩),生乾地黃(八兩,切細,新瓦上炒令乾)

白話文:

苣勝子(去除外皮,蒸煮晾曬九次),補骨脂(浸泡在酒中過夜,烘焙),牛膝(浸泡在酒中過夜,烘焙),甘菊花,天門冬(去除中心),菟絲子(浸泡在酒中過夜,搗濕成餅,烘焙後再搗),枸杞子,人參(去除根須),肉蓯蓉(浸泡在酒中過夜,切片烘焙),白茯苓(去除外皮),巴戟(去除中心,生用),酸棗仁,柏子仁,山藥,覆盆子,五味子,楮實,天雄(炮製,去除外皮尖。以上十八種藥材,各取一兩),肉桂(去除粗皮,四兩),生乾地黃(八兩,切細,在新的瓦片上炒至乾燥)

上件為細末,春夏用煉白沙蜜,秋冬用蒸棗肉為劑,入好胡桃十枚,去皮同藥劑於臼中搗千餘下,丸如梧桐子大。每服三十丸,加至五十丸,空心、食前,溫鹽湯送下。

白話文:

上面的方子用量很小,春夏季節使用煉過的白色沙糖蜂蜜,秋冬季節使用蒸過的棗子果肉作為藥劑,放入十枚好的胡桃,去皮後和藥劑一起在研缽裡搗一千多次,揉成約梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,逐漸增加到五十丸,空腹、飯前服用,用溫熱的鹽水送服。

2. 麋角既濟丸

治水火不濟,精神恍惚,夢寐紛紜,陽道不興,耳內虛鳴,小便白濁,遺瀝失精。常服能使火不上炎而神自清,水不下滲而精自固。壯陽固氣,益血駐顏,功效特異。

白話文:

用於治療水與火失衡的症狀,表現為精神恍惚、夢境雜亂、陽氣不足、耳鳴、小便渾濁、遺精。長期服用此藥可使虛火不往上竄,精神自然清明;腎水不往下滲,精氣自然鞏固。具有壯陽固氣、補血益顏的功效,效果顯著。

麋角(一具,淨水浸三日,刮去粗皮,鎊為屑,盛在瓷瓶內,銀瓶尤佳。以牛乳浸一日,乳耗更添,直候不耗。於角屑上乳深二指以來,用大麥,只看瓶器大小,臨時安頓甑內,約厚三寸,上置瓶。更用大麥周延填實,唯露瓶口,不住火蒸一伏時。如鍋內水耗,旋添湯,直候角屑蒸得細膩如面相似,即住火取出,細研,別用下項藥:)

白話文:

麋鹿角(一套,用清水浸泡三天,颳去粗糙的外皮,搗碎成碎片,盛放在瓷瓶中,銀瓶更好。用牛乳浸泡一天,牛奶用完後就再加,直到牛奶不再減少。牛乳在角碎片上深度達到兩指以來,用大麥,根據瓶子大小,臨時放入蒸籠內,厚度約三寸,上面放上瓷瓶。再用大麥周圍填實,只露出瓶口,持續加熱蒸一晝夜。如果鍋內水減少,就立即添加湯水,一直蒸到角碎片蒸得細膩柔軟如麵粉相似,就停止加熱取出,仔細研磨,另外使用以下藥材:)

龍骨,山藥,人參(去蘆頭),遠志(去心),山茱萸,石菖蒲,赤石脂,硃砂(別研),五味子,全蠍(艾葉炒去毒。以上一十味各二兩),巴戟(去心),附子(炮,去皮臍),補骨脂(炒),菟絲子(酒浸一宿,焙),天雄(炮,去皮臍。五味各三兩),柏子仁(別研),熟乾地黃(洗焙),肉蓯蓉(酒浸一宿,切焙。三味各四兩)

白話文:

龍骨、山藥、人參(去除根鬚)、遠志(去除種子核)、山茱萸、石菖蒲、赤石脂、硃砂(研磨成粉)、五味子、全蠍(用艾葉炒過以去除毒性,上述十種藥材各取 2 兩)

淫羊藿(去除種子核)、附子(炮製後去掉外皮和肚臍)、補骨脂(炒過)、菟絲子(浸泡在酒裡一晚,然後烘乾)、天雄(炮製後去掉外皮和肚臍,上述五種藥材各取 3 兩)

柏子仁(研磨成粉)、熟乾地黃(洗滌後烘乾)、肉蓯蓉(浸泡在酒裡一晚,切片後烘乾,上述三種藥材各取 4 兩)

上件為細末,以麋角膏子和勻,搗一千下,丸如梧桐子大。每服一百丸,空心,溫酒下。

白話文:

上述中藥為細粉,與麋角膏和勻。搗杵一千下,搓成梧桐子大小的丸藥。每次服用一百丸,空腹時,用溫酒送服。

3. 鹿角膠丸

治真氣虛弱,下元冷憊,臍腹疼痛,夜多小便,腰腳無力,肢體倦怠,怔忪恍惚,頭昏目運,面色黧黑,耳內蟬鳴,飲食減少。常服補養元陽,滋榮氣血,駐顏美食。

白話文:

治療真正的氣虛,下半身寒冷虛弱,臍腹部疼痛,晚上小便頻繁,腰部和腳部無力,四肢疲倦,精神恍惚,頭暈目眩,面色黧黑,耳鳴,飲食減少。長期服用補養元氣和氣血的食物,以保持青春和健康。

肉蓯蓉(二兩,酒浸一宿,切焙),牛膝(二兩,酒浸一宿),菟絲子(湯浸去浮,別用酒浸取軟),附子(炮,去皮臍),桑寄生,覆盆子,熟乾地黃(洗焙),山藥,五味子,山茱萸,白蒺藜(炒),當歸(洗焙),肉桂(去粗皮。以上一十一味各二兩),川萆薢(四兩),破故紙(二兩半,炒),柏子仁(二兩),茴香(二兩半,炒),鹿角膠(二兩,蚌粉炒焦),茯神(去木,二兩)

白話文:

肉蓯蓉(2 兩,用酒浸泡一晚,切片烘烤) 牛膝(2 兩,用酒浸泡一晚) 菟絲子(用熱水浸泡,去除浮沫,再用酒浸泡至變軟) 附子(炮製,去除外皮和臍部) 桑寄生 覆盆子 熟乾地黃(洗淨烘烤) 山藥 五味子 山茱萸 白蒺藜(炒製) 當歸(洗淨烘烤) 肉桂(去除粗皮,以上 11 味各 2 兩) 川萆薢(4 兩) 破故紙(2 兩半,炒製) 柏子仁(2 兩) 茴香(2 兩半,炒製) 鹿角膠(2 兩,與蚌粉炒至焦黃) 茯神(去除木質部分,2 兩)

上件為細末,酒煮麵糊為丸如梧桐子大。每服五十丸,空心、食前,溫酒或鹽湯送下。兼治婦人諸虛不足,一切冷病,久娠不成,發落面黑,溫醋湯下。

白話文:

前面講的是小劑量用法,將酒煮好的麵糊做成梧桐子大小的丸子。每次服用五十粒,空腹、飯前,用溫酒或鹽湯送服。還可以治療女性各種虛弱和不足,一切由寒症引起的疾病,懷孕時間長了胎兒還沒成形,頭髮脫落臉部發黑等症狀,用溫醋湯送服即可。

4. 煮鹿角膠法

(須用兩鍋,一鍋常要溫沸,準備添用)

鹿角(不用自死者。不以多少,三寸許截斷,去粗皮)

白話文:

(需要使用兩個鍋子,其中一個鍋子要保持溫熱沸騰,以便隨時添加使用)

鹿角(不能使用自然死亡的鹿的鹿角,數量不限,大約切成三寸長的段落,去掉外層粗糙的皮)

上將鹿角於河水內浸七日,其水每日一易,候日足洗淨,鍋中煮。每鹿角五斤用桑白皮半斤,楮實一斤,舶上硫黃二兩,硃砂二兩同煮之。如水盡即旋添湯,及一伏時自然已軟。或火不相繼未軟,再煮一伏時。如軟,放冷取出,於當風處掛起便可。入藥用煮角水,濾去諸藥,慢火再熬,便可為膠。

白話文:

把鹿角放入河水中浸泡七天,每天換一次水。泡夠時間後,洗淨並放入鍋中煮。每五斤鹿角搭配半斤桑白皮、一斤楮實、兩錢硫黃和兩錢硃砂一起煮。如果水煮乾了,就立即加水。經過一個夏天後,鹿角自然會變軟。如果火候不足,鹿角還沒變軟,就再煮一個夏天。等鹿角變軟後,取出放涼,掛在通風處。入藥時,使用煮角水,過濾掉其他藥材,用小火熬煮,就可以形成膠質。