楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第八 (6)

回本書目錄

卷第八 (6)

1. 瀉白散

治肺氣上奔咽膈,胸脅隘滿,喘急不止。甚者頭面浮腫,腹脹,小便不利。

桑白皮(炙),紫蘇葉,人參(去蘆頭),漢防己,甜葶藶(微炒),半夏(湯洗七次),麻黃(去根節。以上七味各一兩),甘草(半兩,炙),陳橘皮(去白,三分),吳茱萸(湯洗七次,焙乾,三分)

上件㕮咀。每服五錢,水一盞半,生薑三片,煎至一盞,去滓溫服,食後。

白話文:

這個方子治療肺氣上衝咽喉、胸膈,導致胸部和肋骨之間感覺堵塞脹滿,呼吸急促不止的症狀。嚴重時,會出現頭面部浮腫、腹部脹滿、小便不暢。

藥材組成:炙桑白皮、紫蘇葉、去蘆頭的人參、漢防己、微炒的甜葶藶、湯洗七次的半夏、去根節的麻黃,以上七味藥各一兩;炙甘草半兩;去白瓤的陳皮三分;湯洗七次後烘乾的吳茱萸三分。

將上述藥材切碎。每次取五錢,加水一碗半,生薑三片,煎煮至剩下一碗,去除藥渣後溫服,飯後服用。

2. 杏蘇飲子

治咳嗽聲重,胸滿氣喘,面目虛浮,鼻塞清涕,肢節煩疼。及腳氣發動,腳腫腳弱,疼痛寒熱,並宜服之。

紫蘇葉(四兩半),五味子(去梗),大腹皮,烏梅肉(三味各三兩),杏仁(二兩四錢,去皮尖)陳橘皮(去白,一兩八錢),覆盆子(一兩八錢),桑白皮(一兩半),麻黃(去根節,一兩半)

上件㕮咀。每服三錢,水一盞,生薑三片,黑豆三、七粒,同煎至七分,去滓熱服,食後、臨臥。

白話文:

這個藥方可以治療咳嗽聲音很重、胸悶脹滿、呼吸急促、臉色浮腫、鼻子不通流清鼻涕、關節痠痛等症狀。也適用於腳氣病發作,出現腳腫、腳無力、疼痛、忽冷忽熱等情況。

藥材組成: 紫蘇葉(約170克)、五味子(去除枝梗)(約110克)、大腹皮(約110克)、烏梅肉(約110克)、杏仁(約90克,去除外皮和尖端)、陳皮(去除白色部分)(約70克)、覆盆子(約70克)、桑白皮(約60克)、麻黃(去除根部和節點)(約60克)。

使用方法: 將上述藥材切碎。每次取約11克藥材,加入約200毫升水,再加入三片生薑和三至七粒黑豆,一起煎煮至剩約140毫升,去除藥渣後趁熱服用,在飯後或睡前服用。

3. 蠟煎散

治久嗽不止,痰多氣喘,或虛勞咯血,並宜服之。

百合(去苗),人參(去蘆頭),麥門冬(去心,焙稱),乾山藥,貝母(去心,微炒稱),白茯苓(去皮),甘草(炙),黃明鹿角膠(炙,如無以阿膠代之),杏仁(去皮尖,雙仁者不用,麩炒黃稱,別研)

上件九味各等分、㕮咀,將杏仁別研拌勻。每服二錢,水一中盞入黃蠟一皂子大,煎至七分,去滓溫服。食後、臨臥。

白話文:

這個藥方可以用來治療長期咳嗽不止、痰多氣喘,或是因為虛勞導致的咳血,都很適合服用。

藥材包含:百合(去掉莖),人參(去掉蘆頭),麥門冬(去掉內心,烘烤過),乾山藥,貝母(去掉內心,稍微炒過),白茯苓(去掉外皮),甘草(炙烤過),黃明鹿角膠(炙烤過,如果沒有可以用阿膠代替),杏仁(去掉外皮和尖端,如果是一對的就不要用,用麩皮炒黃後,另外磨碎)。

以上九種藥材各取相同份量,切碎,把杏仁另外磨成粉末後混合均勻。每次服用二錢的藥粉,加入一小杯水和一塊皂子大小的黃蠟一起煎煮,煎到剩七分時,濾掉藥渣,溫服。在飯後或睡前服用。

4. 平肺湯

治咳嗽上喘。

知母,半夏(湯洗七次),杏仁(去皮尖,炒),麻黃(去節),阿膠(蛤粉炒),貝母(以上六味各一兩),桑葉,款冬花,甘草(炙。以上三味各半兩)

上件㕮咀。每服三錢,水一盞半,生薑五片,同煎至八分,去滓溫服,食後。

白話文:

這個方子叫做平肺湯,是用來治療咳嗽和氣喘上逆的。

藥材包含:知母、半夏(用湯洗過七次)、杏仁(去掉皮尖,炒過)、麻黃(去掉節)、阿膠(用蛤粉炒過)、貝母(以上六味各一兩),另外還有桑葉、款冬花、甘草(炙過,以上三味各半兩)。

使用方法:將以上藥材搗碎。每次服用三錢,用水一碗半,加入生薑五片一起煎煮至剩八分,去藥渣溫服,在飯後服用。

5. 九珍散

治肺臟乘寒,咳嗽喘急,喉中有聲。

細辛(去葉土),射干,半夏(湯洗七次),麻黃(去根節),黃芩,白芍藥,五味子,款冬花,甘草(炙)

上件九味各等分,㕮咀。每服三錢,水一盞半,生薑七片,煎至八分,去滓熱服,食後、臨臥。

白話文:

這個藥方「九珍散」是用來治療肺部受到寒邪侵襲,引起的咳嗽、喘促急迫,以及喉嚨有痰鳴聲等症狀。

藥材包含:細辛(去除葉子和泥土)、射干、半夏(用熱水洗七次)、麻黃(去除根部和莖節)、黃芩、白芍藥、五味子、款冬花、甘草(烤過)。

將以上九種藥材各取相同份量,稍微搗碎。每次服用三錢,加水一碗半,放入生薑七片,一起煎煮至剩八分水量,去除藥渣後趁熱服用。服用時間在飯後或是睡前。

6. 八味香蘇散

治肺感風寒,咳嗽不已,痰涎喘滿,語聲不利,面目浮腫,肺氣不順。

紫蘇葉,半夏曲,紫菀,五味子,陳橘皮(去白),甘草(炙。以上六味各半兩),杏仁(二兩,湯浸去皮尖,麩炒),桑白皮(一兩半)

上件㕮咀。每服四錢,水一盞,生薑三片,同煎至七分,去滓,食後、臨臥熱服。

白話文:

這個方子是用來治療因為肺部感受風寒引起的疾病,像是咳嗽不停、痰多喘氣、講話聲音不清楚、臉部浮腫,以及肺氣不順暢等狀況。

藥材組成包含:紫蘇葉、半夏曲、紫菀、五味子、陳皮(去除白色內膜)、炙甘草,以上六味藥材各取半兩;杏仁(二兩,用熱水浸泡後去皮尖,再用麥麩炒過);桑白皮(一兩半)。

將上述藥材搗碎。每次服用四錢,用一碗水,加入三片生薑,一起煎煮至剩七分,去除藥渣,在飯後或睡前溫熱服用。

7. 一捻金散

治虛損勞嗽,咯血吐血,心胸不利,上氣喘急,寒熱往來,盜汗羸瘦,肢節痠痛,肌肉枯槁,咳嗽不已,痰涎壅盛,夜臥不安。截勞氣,定喘滿,化痰涎;及療暗風,癇病倒臥,不省人事,口吐涎沫。

半夏,天南星(銼),巴豆(以上三味各二兩),皂角子(六兩),阿膠(二兩,銼),黃明膠(三兩,銼),杏仁(六兩),白礬(一兩半)

上件藥都入藏瓶內,外留一眼子出煙,鹽泥固濟,候乾。用炭半秤,煅令煙盡為度,卻用泥塞合出煙眼子,放冷一宿,研為細末。每服半錢,生薑自然汁調成稠膏,入齏汁半盞和服,臨臥。

白話文:

一捻金散

這個藥方可以治療因虛損導致的勞累咳嗽、咳血吐血、胸悶不舒服、呼吸急促、忽冷忽熱、盜汗消瘦、四肢關節痠痛、肌肉消瘦乾枯、咳嗽不止、痰多壅塞、夜晚睡不安穩等症狀。它能阻斷勞累引起的氣虛,平定喘滿,化解痰液;也能治療突然昏倒、癲癇發作昏迷不醒、口吐白沫等情況。

藥材成分包含:半夏、天南星(切碎)、巴豆(以上三種各二兩)、皂角子(六兩)、阿膠(二兩,切碎)、黃明膠(三兩,切碎)、杏仁(六兩)、白礬(一兩半)。

將以上所有藥材放入密封的瓦罐中,留一個小孔讓煙冒出,用鹽泥將罐口封固,等泥乾燥後,用半斤木炭燒烤,直到罐內不再冒煙為止。然後用泥堵住出煙的小孔,放涼一晚,取出藥材研磨成細末。每次服用半錢,用生薑自然汁調成濃稠的膏狀,加入半盞醃菜汁攪拌均勻後,在睡前服用。