《楊氏家藏方》~ 卷第八 (7)
卷第八 (7)
1. 紫菀散
治肺感寒邪,咳嗽不止,風壅相搏,頭疼聲重。
紫菀茸,貳桑葉,人參(去蘆頭),甘草(炙。四味各半兩),杏仁(去皮尖,麩炒,別研細),桔梗(去蘆頭,微炒。二味各一兩),麻黃(去根節,湯煮三、兩沸,焙乾,稱三分)
上件㕮咀。每服五錢,水一盞,煎至八分,去滓溫服,食後。
白話文:
治療肺部感受風寒邪氣,導致咳嗽不止,風邪與肺氣互相搏擊,引起頭痛、聲音沉重。
紫菀茸、桑葉、人參(去除蘆頭)、甘草(炙燒過),這四種藥材各取半兩,杏仁(去除外皮和尖端,用麩皮炒過,另外研磨成細末)、桔梗(去除蘆頭,稍微炒過),這兩種藥材各取一兩,麻黃(去除根部和節,用水煮過兩三次,焙乾,稱取三分)。
將以上藥材切碎。每次服用五錢,用水一碗,煎煮至剩八分,去除藥渣後溫服,飯後服用。
2. 立安散
治一切咳嗽喘急,坐臥不寧。
麻黃(九兩,去根不去節,炒焦黃),石膏(一兩半,生用),罌粟殼(一兩,蜜炒),苦葶藶(半兩,微炒),藿香(半兩),人參(去蘆頭,一分)
上件為細末。每服二錢,白沸湯調下,食後、臨臥。
白話文:
這個方子是治療各種咳嗽、氣喘急促,導致坐立不安的狀況。
藥材包含: 麻黃(九兩,去除根部但保留莖節,炒至焦黃)、石膏(一兩半,直接生用)、罌粟殼(一兩,用蜂蜜拌炒)、苦葶藶(半兩,稍微炒過)、藿香(半兩)、人參(去除蘆頭,一分)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,用剛煮沸的開水調服,在飯後或睡前服用。
3. 桃仁散
治遠年一切肺疾,咯吐膿血,漸成勞證。
白茯苓(去皮),五靈脂(去砂土),馬兜鈴(以上三味各半兩),杏仁(三十枚,去皮尖,蛤粉炒),桃仁(二十枚,去皮尖,蛤粉炒)
上件為細末。每服二錢,水一盞半入蘿蔔三片,同煎至一盞,去滓,入黃蠟一塊如皂子大,再煎候蠟熔,通口服,食後、臨臥。
白話文:
這個藥方[桃仁散],是用來治療長久以來的各種肺部疾病,像是咳嗽吐膿血,病情慢慢轉變成虛勞病症。
藥材包含:白茯苓(去除外皮)、五靈脂(去除砂土)、馬兜鈴(以上這三種藥材各取半兩),杏仁(三十枚,去除外皮和尖端,用蛤粉拌炒過),桃仁(二十枚,去除外皮和尖端,用蛤粉拌炒過)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,用一碗半的水,加入三片蘿蔔一起煎煮到剩下一碗,去除藥渣,再加入一塊像皂子大小的黃蠟,繼續煎煮到黃蠟融化,就可以服用,飯後和睡前服用。
4. 麻黃散
治肺感寒邪,暴生咳嗽,涎痰上喘。
阿膠(蛤粉炒),皂角(去皮,炙令黃色),杏仁(去皮尖,炒),甘草(炙),麻黃(去節稱。以上五味各半兩)
上件為細末。每服二錢,臨臥,白湯調下。
白話文:
治療肺部感受寒邪,突然產生咳嗽,痰涎壅盛,呼吸急促。
阿膠(用蛤粉炒過),皂角(去掉外皮,烤到黃色),杏仁(去掉外皮和尖端,炒過),甘草(烤過),麻黃(去掉莖節,秤取。以上五種藥材各取半兩)
將以上藥材磨成細末。每次服用二錢,睡前用白開水調服。
5. 細辛五味子湯
治肺受風邪,胸膈停寒,頭目昏運,鼻塞聲重,咳嗽噦逆,心腹痞滿,脅下刺痛。
五味子(九兩,炒),細辛(去葉土,五兩),陳橘皮(去白,二兩),高良薑(一兩,銼炒),甘草(二兩,銼炒)
上件㕮咀。每服三錢,水一盞半,煎至七分,去滓熱服,不拘時候。
白話文:
這個方子用來治療肺部受到風邪侵襲,導致胸腔和橫膈膜有寒氣停滯,引起頭暈眼花,鼻塞聲音沉重,咳嗽、打嗝、嘔吐,以及心腹脹滿、胸脅下刺痛等症狀。
藥材組成:
五味子(九兩,炒過),細辛(去除葉子和泥土,五兩),陳皮(去除白色內膜,二兩),高良薑(一兩,切碎炒過),甘草(二兩,切碎炒過)
使用方法:
將以上藥材稍微搗碎。每次取三錢,加入一碗半的水,煎煮至剩七分,去除藥渣後趁熱服用,服用時間不限。
6. 玉蟬散
治肺氣發喘,坐臥不得。
人參(去蘆頭),蓖麻葉(經霜者),桑葉(經霜者),訶子肉(以上四味各半兩),鍾乳粉(一兩)
上件為細末。每服二錢,糯米飲調下,食後。
白話文:
治療肺氣引起的喘息,導致無法坐臥安穩。
使用人參(去除蘆頭)、經過霜打的蓖麻葉、經過霜打的桑葉、訶子肉(以上四種藥材各取半兩),再加上鍾乳粉(一兩)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,用糯米煮成的米湯調和後服用,於飯後服用。
7. 如聖飲子
治肺氣虛寒,咳嗽喘急。
人參(去蘆頭,一兩),款冬花(一兩),罌粟殼(去穰,二兩炙),烏梅(一兩,捶碎)
上件㕮咀。每服五錢,用水二盞煎至一盞,去滓熱服,食後、臨臥。
白話文:
這個方子是治療肺氣虛弱、受寒引起的咳嗽、氣喘急促的。
藥材組成:人參(去除蘆頭,一兩)、款冬花(一兩)、罌粟殼(去除內膜,用火烤過,二兩)、烏梅(一兩,捶碎)。
使用方法:將以上藥材切碎。每次取五錢,加兩碗水煎至一碗。濾掉藥渣,趁熱服用,在飯後和睡前服用。
8. 團參丸
治肺氣不利,咳嗽上喘。
人參(去蘆頭),款冬花,紫菀(洗去土,各等分)
上件為細末。每服二錢,水一盞,烏梅一枚,同煎至七分,溫服、食後。
白話文:
這個藥方「團參丸」是用來治療肺氣不順暢,導致咳嗽、氣喘的。
藥材包含:人參(去除蘆頭)、款冬花、紫菀(洗淨泥土),這三種藥材等量。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢(約6-7克),用一杯水,加入一顆烏梅一起煎煮至剩七分,溫熱服用,飯後服用。
9. 葶藶散
治咳嗽,痰涎喘急。
葶藶(半兩),半夏(生薑汁浸軟,切作片子,半兩),巴豆(四十九粒,去皮,同上二味一處炒,候半夏黃為度)
上件除巴豆不用,只用上二味為細末。每服一錢,以生薑汁入蜜少許同調下,食後。
白話文:
這個藥方是用來治療咳嗽,痰多、喘促急迫的。
藥材包含:葶藶(約15克),半夏(用生薑汁浸泡軟化後切成薄片,約15克),巴豆(49粒,去皮,與前面兩種藥材一起炒,等到半夏呈現黃色就停止)。
將上述藥材的巴豆去除不用,只將葶藶和半夏磨成細末。每次服用一錢(約3-5克),用生薑汁加入少量蜂蜜一起調和後服用,在飯後服用。
10. 止紅散
治心肺客熱,咳嗽吐血。
柴胡(去苗,一兩),胡黃連,宣連(各半兩)
上件為細末,入硃砂少許研勻。每服二錢,水一盞,煎至半盞,通口服,食後。
白話文:
治療心肺因外來熱邪引起的咳嗽、吐血。
使用柴胡(去除莖苗,一兩)、胡黃連、黃連(各半兩)。
將以上藥材磨成細粉,加入少量硃砂混合均勻。每次服用二錢,用水一杯煎煮至半杯,不分次一次服下,飯後服用。