楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第六 (2)

回本書目錄

卷第六 (2)

1. 丁香大丸子

和脾養胃,溫中消食,降氣快膈。

人參(去蘆頭),丁香,木香,白豆蔻仁,甘草(炙),陳橘皮(去白),乾薑(炮),薑黃,縮砂仁,神麯(炒),麥糵(炒。以上一十一味各半兩),紫蘇葉(一兩)

上件為細末,煉蜜和丸,每一兩作一十丸。每服一丸,熱湯化下,食前。

白話文:

這個藥丸可以調和脾胃、滋養胃氣,溫暖中焦以幫助消化,並能降逆氣、使胸膈舒暢。

藥材包含:人參(去除蘆頭)、丁香、木香、白豆蔻仁、炙甘草、陳皮(去除白色內膜)、炮薑、薑黃、縮砂仁、炒神麴、炒麥芽(以上十一味藥材各取半兩),以及紫蘇葉(一兩)。

將上述藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,每兩藥材製成十顆藥丸。每次服用一顆,用熱開水化開後服用,在飯前服用。

2. 二香養胃丸

治脾胃不和,心下虛痞,不思飲食,嘔吐痰逆,噫氣吞酸,口苦無味,嗜臥體重,腹脅刺痛。

丁香(一分),木香(一分),陳橘皮(去白),益智子,縮砂仁,甘草,肉桂(去粗皮),檳榔,肉豆蔻(麵裹煨熟。以上七味各半兩),青橘皮(去白,四錢),乾薑(炮,三錢)

上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作一十丸。每服一丸或二丸,細嚼,熱湯送下,食前。

白話文:

二香養胃丸

這個藥方是用來治療脾胃不調和,導致胸口下方覺得空虛痞塞、沒有食慾、想吐、痰多逆流、打嗝、吞酸水、嘴巴苦且沒味道、喜歡躺著、身體沉重、肚子或兩側肋骨刺痛等症狀。

藥材包含:丁香(一份)、木香(一份)、陳皮(去掉白色部分)、益智仁、縮砂仁、甘草、肉桂(去掉粗糙外皮)、檳榔、肉豆蔻(用麵包裹後煨熟。以上七味各半兩),青皮(去掉白色部分,四錢)、乾薑(炮製過,三錢)。

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,每一兩藥粉製成十顆藥丸。每次服用一到兩顆,仔細咀嚼後用熱水送服,在飯前服用。

3. 高良薑丸

治脾胃虛弱,中脘停寒,心腹作痛,泄瀉不止,不思飲食。

高良薑(二兩),乾薑(炮),肉桂(去粗皮),人參(去蘆頭),白朮,甘草(炒。以上五味各一兩),丁香(一分),蓽澄茄(一分),肉豆蔻(七枚,麵裹煨),縮砂仁(半兩)

上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作一十丸。每服一丸,生薑湯化下,食前。

白話文:

這個藥丸是用來治療脾胃虛弱,導致胃部中間部位停滯寒氣,引起心腹疼痛、腹瀉不止、不想吃東西等症狀。

藥方組成如下:

高良薑(二兩)、乾薑(炮製過,一兩)、肉桂(去掉粗糙外皮,一兩)、人參(去掉蘆頭,一兩)、白朮(一兩)、甘草(炒過,一兩)、丁香(一分)、蓽澄茄(一分)、肉豆蔻(七枚,用麵包裹後煨烤)、縮砂仁(半兩)。

將以上藥材全部磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和做成藥丸,每兩藥粉做成十顆藥丸。每次服用一顆,用生薑湯送服,在飯前服用。

4. 姜魏丸

溫胃進食,止腹痛瀉痢,消食。

生薑(一斤,去皮,切作片子,鹽三兩,拌淹一宿,焙乾),阿魏(一分,同面一兩醋和為餅,炙黃),甘草(二兩,炙),青橘皮(去白,四兩),縮砂仁(一百枚),木香(一分),乾薑(炮,二兩),肉桂(去粗皮),蓬莪朮(半兩,煨香),當歸(洗焙,半兩)

上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作二十丸。每服一丸,生薑湯嚼下,空心、食前。

白話文:

這個藥丸叫做姜魏丸,它的功效是溫暖腸胃幫助進食,停止腹痛、腹瀉,並幫助消化。

它的成分包含:

  • 生薑(一斤,去皮切片,用三兩鹽醃漬一晚後烘乾)
  • 阿魏(一分,與一兩麵粉和醋做成餅狀後烤黃)
  • 炙甘草(二兩)
  • 青橘皮(去掉白色部分,四兩)
  • 縮砂仁(一百枚)
  • 木香(一分)
  • 炮乾薑(二兩)
  • 肉桂(去掉粗皮)
  • 煨香的蓬莪朮(半兩)
  • 洗淨烘乾的當歸(半兩)

將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,每一兩藥粉做成二十顆藥丸。每次服用一顆,用生薑湯送服,在空腹或飯前服用。

5. 蓽澄茄丸

治脾虛胃弱,氣滯不勻,心腹疼痛,宿冷不消,腹脅虛脹,不思飲食,面色萎黃,臟腑滑泄,氣不升降。

蓽澄茄,藿香葉(去土),人參(去蘆頭),蓬莪朮(煨香切),甘草(炙),丁香(以上六味各一兩),茴香(二兩,微炒),木香(一兩半),肉豆蔻(麵裹煨熟,一分),麝香(一錢,別研),安息香(一兩,酒煮研開,濾去沙石)

上件除安息香外併為細末,次入煉熟蜜半斤和丸,每一兩作一十五丸。每服一丸,細嚼,橘皮湯或木香湯下,食前。

白話文:

這個藥丸主要治療脾胃虛弱、氣機運行不順暢、導致心腹疼痛、體內積存寒冷難以消化、腹部和脅肋虛弱脹滿、沒有食慾、臉色蠟黃、臟腑功能虛弱導致容易腹瀉、以及氣機升降失調等症狀。

藥方組成:蓽澄茄、藿香葉(去除泥土)、人參(去除蘆頭)、蓬莪朮(煨烤後切片)、炙甘草、丁香(以上六種藥材各用一兩),茴香(二兩,稍微炒過),木香(一兩半),肉豆蔻(用麵包裹後煨熟,一分),麝香(一錢,另外研磨成粉),安息香(一兩,用酒煮開後研磨,過濾去除沙石)。

製作方法:將上述藥材(除了安息香)全部研磨成細末,然後加入煉製好的蜂蜜半斤混合均勻,製成藥丸,每丸約重一兩的十五分之一。服用方法:每次服用一丸,細嚼後用橘皮湯或木香湯送服,於飯前服用。

6. 姜合丸

療中脘停寒,胸膈結痞,嘔吐噁心,不思飲食。

木香,附子(炮,去皮臍),肉桂(去粗皮),硇砂(紙上飛過。四味各一兩),丁香,沉香,蓽澄茄,青橘皮(去白),陳橘皮(去白。五味各半兩),茴香(一分,炒)

上件為細末,次入硇砂研勻,酒煮麵糊為丸,每一兩作二十丸。每服一丸,以生薑一塊剜如合子,安藥在內,濕紙裹煨令香,去紙放溫,細嚼,鹽湯送下,不拘時候。

白話文:

治療胃部中段因寒氣停滯,導致胸膈鬱悶、痞塞不適,以及嘔吐、噁心、沒有食慾等症狀。

使用藥材:木香、炮製過的附子(去除外皮和臍部)、肉桂(去除粗糙外皮)、硇砂(用紙隔開加熱,使其昇華,收集凝華物。以上四種藥材各一兩),丁香、沉香、蓽澄茄、青橘皮(去除白色部分)、陳橘皮(去除白色部分。以上五種藥材各半兩),茴香(一分,炒過)。

將以上藥材研磨成細末,然後加入硇砂一起研磨均勻,再用酒煮成的麵糊做成藥丸,每一兩藥材做成二十顆藥丸。每次服用一顆藥丸,取一塊生薑挖空,像一個盒子一樣,將藥丸放在裡面,用濕紙包裹後放在火上煨烤,聞到香味後,去除紙,放至溫熱,細細咀嚼後用鹽湯送服,服用時間不拘。

7. 香銀丸

治一切吐逆,粥藥不下者。

藿香葉(去土,一兩),丁香(大者,六十枚),草豆蔻仁(大者,四枚),附子(炮,去皮臍,取末),生硫黃,水銀(以上三味各一錢)

上先將硫黃、水銀二味同研,後碾諸藥為細末,和勻,煮棗肉為丸,每一兩作一十五丸。每服一丸至二丸,煎生薑、棗湯化下,不拘時候。

白話文:

這個藥方叫做香銀丸,是用來治療各種嘔吐、反胃,導致連粥或藥都無法下嚥的症狀。

藥材包含:藿香葉(去除泥土,一兩)、丁香(大的,六十枚)、草豆蔻仁(大的,四枚)、炮製過的附子(去除外皮和臍部,取粉末)、生硫磺、水銀(以上三種各一錢)。

先將硫磺和水銀一起研磨,再將其他藥材碾成細末,混合均勻。用煮熟的棗肉將這些藥粉搓成丸子,每一兩藥粉做成十五顆藥丸。每次服用一到兩顆,用生薑和紅棗煮成的湯化開後服用,不拘泥於特定時間。