《楊氏家藏方》~ 卷第五 (3)
卷第五 (3)
1. 木香煮散
理一切滯氣,寬膈消痰。治嘔逆噁心,腹脅脹滿。
白話文:
调理所有的气滞,宽胸化痰。治疗呕吐恶心,以及腹部和胁部胀满。
紫蘇葉,青橘皮(去白),當歸(洗焙),白芍藥,烏藥,白茯苓(去皮),桔梗(去蘆頭),半夏(湯洗七次,焙),川芎,黃耆(蜜炙),防風(洗,去蘆頭稱),甘草(炙),陳橘皮(去白),枳殼(麩炒,去穰),大腹皮(以上一十五味各一兩)
白話文:
紫蘇葉,青色的橘子皮(去掉白色內皮),當歸(洗淨烘乾),白芍藥,烏藥,白茯苓(剝皮),桔梗(去掉根部),半夏(用熱水洗七次,烘乾),川芎,黃耆(用蜂蜜炙過),防風(洗淨,去掉根部稱),甘草(炙過),陳皮(去掉白色內皮),枳殼(用麩皮炒過,去掉果肉),大腹皮(以上15味藥材,各取一兩)
上件㕮咀。每服五錢,水二盞,生薑五片,大棗一枚,煎至一盞,去滓溫服,食前。
白話文:
上方的藥方:
每次服用五錢,加入兩杯水,五片生薑,一枚大棗,煎煮至剩下一杯,濾去藥渣,溫熱服用。在飯前服用。
2. 沉香散
治中脘氣塞,元臟虛冷,胸膈痞悶,臍腹㽲痛,氣噎不快,繞臍虛鳴,嘔吐酸水,泄利虛滑,心痛氣刺,手足逆冷,倦怠少力,不美飲食,口苦舌澀,嘔逆噁心,噫氣吞酸,脅肋疼痛,喘滿氣逆,小便頻數。又治婦人脾血冷氣,發作不常及中惡腹痛,蠱毒疰忤,悉皆治之。
白話文:
治療胃脘部氣滯、脾胃虛寒、胸腹脹悶、臍腹絞痛、氣促不暢、繞臍部發出空洞聲、嘔吐酸水、腹瀉溏稀、心痛氣刺、手腳冰冷、疲倦乏力、食慾不振、口苦舌燥、嘔吐噁心、打嗝吞酸、脅肋疼痛、氣喘胸悶、小便頻繁。另外,還治療女性脾胃虛寒,時發時止的腹痛,以及蠱毒、中邪導致的腹痛。
烏藥(三兩,炒),沉香,木香,人參(去蘆頭),白朮,白茯苓(去皮),甘草(炙。以上六味各一兩),丁香,檀香,白豆蔻,青橘皮(去白炒。以上四味各半兩),京三稜(煨、切),蓬莪朮(煨、切),香附子(炒去毛。以上三味各一兩半)
白話文:
烏藥(15公克,炒焦) 沉香、木香、人參(去鬚根) 白朮、白茯苓(去皮) 甘草(炙烤。以上六種藥材各5公克) 丁香、檀香、白豆蔻 青橘皮(去白膜後炒焦。以上四種藥材各2.5公克) 京三稜(煨熟、切片) 蓬莪朮(煨熟、切片) 香附子(炒焦去毛。以上三種藥材各7.5公克)
上件為細末。每服三錢,水一盞,生薑二片,棗一枚,同煎至七分,入鹽少許,熱服或熱酒調下,空心服。大能御邪正氣,調中進食,闢霧露嵐濕之氣。
白話文:
以上是細碎的。每次用藥三錢,加水一碗,生薑兩片,紅棗一枚,一起煎煮至藥汁剩下十分之七,加入少許鹽,趁熱服用或用熱酒送服,空腹服用。可以提升正氣,調理腸胃,祛除霧氣、露水和濕氣。
3. 十膈湯
治驚憂氣滯,冷熱不調。或飲食過傷,停積不散,上喘痰嗽,心胸噎塞,漸至羸瘦。
白話文:
治療驚恐憂慮導致氣滯,身體冷熱失調。或者因為飲食過量造成食物停滯不消,引發上氣喘息、咳嗽多痰、心胸堵塞不適,逐漸變得消瘦。
人參(去蘆頭),白茯苓(去皮),厚朴(去皮,薑汁塗炙),枳殼(去穰,麩炒),肉桂(去粗皮)甘草(炙),神麯(炒黃),訶子(煨去核),白朮,陳橘皮(去白),乾薑(炮),京三稜(煨、切。以上十二味各一兩),檳榔(一分),木香(一分)
白話文:
人參(去除根須) 白茯苓(去除皮) 厚朴(去除皮,用薑汁塗抹後炙烤) 枳殼(去除內瓤,用麩皮炒製) 肉桂(去除粗糙表皮) 甘草(炙烤過) 神曲(炒黃) 訶子(煨烤後去除核) 白朮 陳橘皮(去除白色部分) 乾薑(炮製過) 京三稜(煨烤後切片。以上十二種藥材各一兩) 檳榔(一錢) 木香(一錢)
上件㕮咀。每服三錢,水一盞,生薑三片,棗二枚,鹽少許同煎至八分,去滓熱服,食前。
白話文:
取上方的藥材,每次服用三錢,加入一杯水、三片生薑、兩顆紅棗、少許鹽一起煎煮,煎到剩下八分之二時,過濾掉藥渣,趁熱服用。服用時間應該在飯前。
4. 三香正氣散
療陰多陽少,手足厥冷,氣刺氣滯,胸膈噎塞,脅肋膨脹,心下堅痞,吐利咳逆,嘔噦酸水,怠墮嗜臥,不思飲食。
白話文:
陰氣過盛,陽氣不足,導致手腳冰冷,呼吸困難氣滯,胸口悶塞,肋骨脹痛,心下堅硬有積塊,嘔吐腹瀉咳嗽打嗝,嘔出酸水,懶散愛睡覺,沒有食慾。
木香(半兩),丁香(半兩),香附子(炒去毛,二兩),陳橘皮(去白),益智仁,甘草(炒),縮砂仁,厚朴(去粗皮,生薑汁製。各一兩半),烏藥,乾薑(炮),丁香皮,蓬莪朮(炮。以上四味各一兩)
上件為細末。每服三錢,水一盞,生薑三片,棗一枚,同煎至七分,熱服,不拘時候。
白話文:
木香(50克),丁香(50克),香附子(炒去毛,100克),陳皮(去白色),益智仁,炒甘草,縮砂仁,厚朴(去粗皮,用生薑汁炮製。各75克),烏藥,炮乾薑,丁香皮,炮蓬莪朮(以上四味各50克)
5. 順氣散
治男子、婦人氣血衰弱,虛風攻注肌體、頭面,肩背刺痛,手腳蜷攣,口面喎斜,半身不遂,頭目旋暈,痰涎壅盛,語言謇澀,行步艱辛,心忪氣短。客風所湊,四肢拘急,鼻塞頭疼。或脾氣不和,心腹刺痛,胸膈不快,少力多困,精神不爽,可思飲食,嘔逆噁心,霍亂吐瀉。及胎前產後,但是氣虛百病,並宜服之。常服調榮衛,進飲食,去虛風,行滯氣。
白話文:
針對以下症狀,適用於男女:氣血虛弱,虛寒之風侵襲身體、頭面、肩背,造成刺痛;手腳抽搐,口面歪斜,半身不遂,頭暈目眩,痰液壅積,言語不清,行走困難,心悸氣短。外來邪風侵襲,四肢僵硬,鼻塞頭痛。或脾氣失調,心腹刺痛,胸悶不適,乏力嗜睡,精神不振,思飲食而厭食,噁心嘔吐,腹瀉。以及懷孕前或產後,凡由氣虛引起的各種疾病,都適用於此方。長期服用可調節氣血,增進食慾,驅散虛寒之風,排出停滯的氣。
烏藥(一十兩,銼細),麻黃(去根節,三兩),枳殼(三兩,麩炒,去穰),桔梗(去蘆頭),香白芷,川芎,甘草(炙),白朮,陳橘皮(去白。以上六味各五兩),人參(去蘆頭,一兩),乾薑(炮,一兩半)
白話文:
烏藥(10 兩,切碎)、麻黃(去掉根和節,3 兩)、枳殼(3 兩,用麩子炒熟,去掉裡面的瓤)、桔梗(去掉蘆頭)、香白芷、川芎、甘草(炒過的)、白朮、陳橘皮(去掉白色部分。以上六種藥材各 5 兩)、人參(去掉蘆頭,1 兩)、乾薑(炮製過的,1.5 兩)
上件為細末。每服三錢,水一盞,生薑二片,棗子一枚,煎至八分。空心、食前,溫服。如傷風、鼻塞、頭疼,入蔥白三寸,薄荷五葉同煎;婦人血氣,入當歸少許同煎。
白話文:
上述的藥方是細末(粉末狀藥物)。每次服用三錢,加上一杯水、兩片生薑、一顆紅棗,煎煮至八分(水量減少四分之一)。空腹、飯前服用,趁溫熱時喝。如果患有感冒、鼻塞、頭痛,可加入三寸蔥白、五片薄荷葉一起煎煮。如果婦女氣血不足,則加入少許當歸一起煎煮。