楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第三 (6)

回本書目錄

卷第三 (6)

1. 羚犀湯

治風熱上攻,目赤頭疼,口舌生瘡,小便赤澀。

白話文:

用於治療風熱侵襲導致的紅眼、頭痛、口腔與舌頭長瘡、小便短赤且排尿不暢。

羚羊角屑,犀角屑,生乾地黃,白朮,防風(去蘆頭),人參(去蘆頭),甘草(炙),山梔子仁荊芥穗,升麻

白話文:

羚羊角粉,犀牛角粉,生曬後的熟地黃,白朮,去蘆頭的防風,去蘆頭的人參,炙過的甘草,山梔子仁,荊芥穗,升麻

上件各等分,㕮咀。每服三錢,水一大盞,生薑、竹葉各五片,同煎至六分,去滓溫服,食空。

白話文:

將上述所有藥材等量研成細末。每次服用三錢,用一大碗水,加入生薑五片、竹葉五片,一同煎煮至剩六分之一,過濾藥渣後,趁溫熱時空腹服用。

2. 清氣散

治風壅熱盛,涎潮氣急,煩躁不寧,身熱作渴,恍惚驚悸。

白話文:

治療風邪壅塞、體內熱氣旺盛,口水如潮、呼吸急促,心情煩躁不安,身體發熱並且感覺口渴,精神狀態恍惚、容易受到驚嚇或心悸。

牛黃(一兩半),石膏(一兩半),大黃,甘草(炙),白殭蠶(炒去絲嘴。以上三味各半兩),天南星曲(一兩),硃砂(三錢,別研),腦子(三錢,別研)

上件為細末。每服二錢,用新汲水調下,食後。

白話文:

牛黃:1.5 兩 石膏:1.5 兩 大黃:半兩 甘草(炙):半兩 白殭蠶(炒去絲嘴):半兩 天南星曲:1 兩 硃砂:3 錢(研磨) 腦子:3 錢(研磨)

3. 除熱飲子

治心經客熱,小便不通,口躁煩渴。

白話文:

治療心經過熱,小便不順,口乾煩渴。

甘草(炙),陳小麥,麥門冬,赤茯苓(去皮),乾葛,燈心,木通,人參(各等分)

白話文:

甘草(烘烤),陳年小麥,麥門冬,赤茯苓(去皮),乾葛根,燈芯草,木通,人參(以上各等份)

上件㕮咀。每服五錢,水一盞半,入竹葉數片,煎至一盞,去滓溫服。如發渴,細細呷之,食後。

白話文:

用法:將藥材研磨成細粉狀。每次服五錢,加水一盞半,放入竹葉數片,煎煮到只剩下半盞,濾掉藥渣後溫服。如果有口渴的症狀,可以慢慢小口喝完。服藥時間:飯後。

4. 生犀散

治一切風熱,毒氣攻注,遍體生瘡。

白話文:

治療所有風熱病症,以及毒素引起的病氣影響,導致全身長瘡的情況。

大黃(半兩,濕紙裹煨令熟),山梔子(半兩,微炒),甘草(炙),當歸(去蘆頭),連翹,防風(去蘆頭。四味各一兩),生犀角(二錢半,鎊)

白話文:

大黃(半兩,用濕紙包起來煨熟) 山梔子(半兩,稍微炒一下) 甘草(炙烤過) 當歸(去掉蘆頭) 連翹 防風(去掉蘆頭,四味各一兩) 生犀角(二錢半,磨成粉)

上件併為細末。每服二錢,溫酒調下,食後。或因飲酒時,每飲一杯,入藥半錢。瘡瘍本戒酒,此反以酒引藥入經絡,治病又不壞酒味。

白話文:

將以上材料全部研磨成細末。每次服用二錢,用溫酒調和後服下,飯後服用。或者在喝酒時,每喝一杯酒,加入半錢藥粉。通常瘡傷禁止喝酒,但這個藥方相反地以酒將藥引導進入經絡,治療疾病又不影響喝酒的樂趣。

5. 清神湯

治風壅熱盛,咽膈不利。

白話文:

治療風邪壅塞、熱氣旺盛所導致的咽喉不順、吞咽困難。

龍腦,薄荷葉,荊芥穗(三味各二兩),甘草(一兩,炙),川芎,牛蒡子(炒。二味各一兩)

上件為細末。每服二錢,沸湯調下,食後。

白話文:

龍腦、薄荷葉、荊芥穗(各六公克) 甘草(三公克,經炙烤處理) 川芎、牛蒡子(炒過,各三公克)

6. 地骨皮散

治風熱客於皮膚,血脈凝滯,身體頭面癮疹生瘡。

地骨皮(三兩半),生乾地黃(二兩)

上件為細末。每服二錢,溫酒調下,食後。

白話文:

治療風熱侵入皮膚,導致血脈運行不暢,身體和面部出現紅疹及生瘡。

使用地骨皮三兩半,生地黃二兩,

將上述藥材研磨成細粉。每次服用二錢,用溫酒調服,飯後服用。