楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第二 (7)

回本書目錄

卷第二 (7)

1. 清香散

治三陽伏留風邪,頭疼不可忍。

附子(炮,去皮臍),白附子(焙),川烏頭(炮,去皮臍、尖),當歸(洗焙。以上四味各一兩)天竺黃,天麻(去苗),山藥,肉桂(去粗皮),硃砂(別研。以上五味各半兩),腦子(一錢,別研),麝香(半錢,別研)

上件為細末。每服一錢,薄荷茶調下,不拘時候。

白話文:

清香散

這個藥方是用來治療三陽經脈受到潛伏的風邪侵擾,導致頭痛劇烈難以忍受的情況。

藥材組成:

炮製過的附子(去掉皮和臍),焙過的白附子,炮製過的川烏頭(去掉皮、臍和尖端),洗淨焙乾的當歸,這四種藥材各用一兩。天竺黃、去掉苗的天麻、山藥、去掉粗皮的肉桂,還有另外研磨的硃砂,這五種藥材各用半兩。另外研磨的腦子用一錢,另外研磨的麝香用半錢。

將以上所有藥材研磨成細末。每次服用一錢,用薄荷茶調和後服用,服用的時間沒有限制。

2. 更生散

治風壅上攻,頭疼目昏,項背拘急。

白附子(二兩,炮),天南星(二兩。同白附子碾碎,用新水浸三日,每日換水,日足取出,焙乾),羌活(二兩,去蘆頭),川芎(二兩),白殭蠶(一兩,炒去絲嘴),雄黃(三錢,別研,水飛),硃砂(三錢,別研,水飛),生腦子(半錢,別研),麝香(一錢,別研)

上件為細末。每服二錢,溫酒調下,茶調亦得,食後。

白話文:

這個方子「更生散」,是用來治療風邪往上衝擊,導致頭痛、眼睛昏花、脖子和背部僵硬緊繃的狀況。

藥材包含:炮製過的白附子二兩、天南星二兩(與白附子一起研磨成碎末,用新的清水浸泡三天,每天換水,時間到了就取出,烘乾)、去除蘆頭的羌活二兩、川芎二兩、炒過去除絲嘴的白殭蠶一兩、另外研磨過水飛的雄黃三錢、另外研磨過水飛的硃砂三錢、另外研磨的生腦子半錢、另外研磨的麝香一錢。

將以上藥材全部研磨成細末。每次服用二錢,用溫酒調和後服用,用茶水調和也可以,在飯後服用。

3. 獨活散

消風化痰。治頭目旋運。

川芎,獨活(去蘆頭),防風(去蘆頭),藁本(去土),旋覆花,蔓荊子,細辛(去葉土。七味各一兩),石膏(研),甘草(炙。二味各半兩)

上件為細末。每服二錢,水一大盞,生薑三片,煎至七分,熱服,食後。

白話文:

這個藥方可以消除風邪、化解痰濕,用來治療頭暈目眩的症狀。

藥材包含:川芎、獨活(去除蘆頭)、防風(去除蘆頭)、藁本(去除泥土)、旋覆花、蔓荊子、細辛(去除葉子和泥土,以上七種藥材各使用一兩),石膏(研磨成粉)、甘草(炙烤過,以上兩種藥材各使用半兩)。

將以上藥材全部研磨成細末。每次服用二錢,用一大盞水,加入三片生薑,煎煮到剩下七分時,趁熱服用,在飯後服用。

4. 防風散

治頭目不清,神志不爽。常服去風明目。

防風(去蘆頭),川芎,香白芷,甘菊花,甘草

上各等分,為細末。每服二錢,荊芥湯調下,食後。

白話文:

這個方劑叫做防風散,是用來治療頭部昏沉不清,精神不爽快的狀況。如果經常服用,可以祛風、使眼睛明亮。

藥材包括:防風(去除蘆頭),川芎,香白芷,甘菊花,甘草。

以上藥材都取相同份量,磨成細粉。每次服用二錢,用荊芥湯調服,在飯後服用。

5. 細辛散

治洗頭傷風,項背拘急,甚者發搐。

細辛(半兩,去葉土),川烏頭尖(七枚,去皮,生用),防風(半兩,去蘆頭),地龍(去土,半錢)

上件為細末。每服二錢,水一盞,入酒少許,槐白皮一寸,同煎至七分,溫服,不拘時候。

白話文:

這個藥方「細辛散」是用來治療洗頭後受風引起的疾病,症狀包括脖子和背部僵硬緊繃,嚴重的話甚至會抽搐。

藥材組成:

  • 細辛(半兩,去除葉子和泥土)
  • 川烏頭尖(七枚,去除外皮,直接生用)
  • 防風(半兩,去除蘆頭)
  • 地龍(去除泥土,半錢)

製作方法:

將以上藥材磨成細末。

服用方法:

每次服用二錢藥粉,用一杯水,加入少量酒,再加入一寸槐樹白皮,一起煎煮至剩七分,溫熱服用,不拘泥於服用的時間。

6. 荊黃散

治偏正頭疼及洗頭傷風。

麻黃(去根節,一分),細辛(去葉土),全蠍(去毒炒),藿香葉(以上三味各半兩)

上件為細末。每服一錢,荊芥湯調下,不拘時候。

白話文:

治療偏頭痛、正頭痛以及洗頭後受風感冒的藥方。

藥材包含:麻黃(去除根部和節的部分,用一分)、細辛(去除葉子和泥土)、全蠍(去除毒性後炒過)、藿香葉(以上三種藥材各用半兩)。

將以上藥材磨成細末。每次服用一錢,用荊芥煮的湯調和後服用,服用時間不限。

7. 烏香散

治陽虛上攻,頭項俱痛不可忍者。

細辛(去葉土),草烏頭(去皮尖,切碎,鹽炒),新茶芽(炒。各等分)

上件㕮咀。每服二錢,入麝香末半錢,水一盞半,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

治療因為陽氣虛弱向上衝逆,導致頭部和頸部都疼痛到難以忍受的病症。

細辛(去除葉子和泥土),草烏頭(去除外皮和尖端,切碎,用鹽炒),新茶葉的嫩芽(炒過。這三種藥材的份量相同)

將以上藥材稍微搗碎。每次服用二錢,加入麝香粉末半錢,用水一杯半煎煮至剩八分,去除藥渣,溫熱服用,服用的時間不拘。

8. 必勝散

大治一切風寒客搏陽經,偏正頭痛不可忍。及陽虛頭痛,連綿不愈。

附子(一枚,端正重八錢者,生,去皮臍,切為四段,生薑自然汁一大盞浸一宿,慢火炙乾,再於生薑汁內蘸,再炙再蘸,滲盡薑汁為度),高良薑(與附子等分)

上件為細末。每服二錢,臘茶清調下,食後連進二服。忌熱物少時。

白話文:

這個藥方主要治療各種風寒侵襲陽經引起的疾病,像是劇烈的偏頭痛或正頭痛,痛到無法忍受。也可用於治療陽氣虛弱引起的頭痛,這種頭痛會持續不斷,難以痊癒。

藥材組成:

  • 附子(選用完整、重約八錢的生附子,去除外皮和中間的臍部,切成四段。先用一大杯新鮮生薑汁浸泡一整晚,然後用小火慢慢烤乾。接著再將烤過的附子浸入生薑汁中,再次烤乾,如此反覆浸泡和烘烤,直到附子完全吸收薑汁為止。)
  • 高良薑(用量與附子相同)

製作方法:

將上述兩種藥材研磨成細末。

服用方法:

每次服用二錢藥末,用溫熱的臘茶水調和後服用。飯後連續服用兩次。服藥後暫時避免食用熱性食物。

9. 全蠍散

治頭風攻注,口眼不正。

全蠍(二枚,去毒,醋炙),赤足蜈蚣(一條,醋炙),麝香(一字,別研),辰砂(一錢,別研)

上件為細末,同研勻。每服一字,溫酒調下,食後、臨睡。

白話文:

治療頭風發作引起的偏頭痛,導致口眼歪斜。

使用全蠍(兩隻,去除毒性,用醋炙烤過),赤足蜈蚣(一條,用醋炙烤過),麝香(少許,另外研磨),辰砂(一錢,另外研磨)。

將以上藥材磨成細末,混合均勻。每次服用一字份量,用溫酒調服,在飯後或睡前服用。

10. 蓽茇散

治年深頭風,痰厥嘔吐,惡聞人聲,頭不能舉,目不能開。

蓽茇(不以多少)

上一味為細末。每服一大錢,茶清調下,仍搐少許鼻中,食後。

白話文:

治療多年累積的頭痛,以及痰阻氣逆導致的嘔吐,厭惡聽到人聲,頭抬不起來,眼睛也睜不開的情況。

用蓽茇(用量不限)

將以上一味藥材磨成細粉。每次服用一錢(古代的度量單位)的藥粉,用清茶水調和後服下,並取少許藥粉吸入鼻中,在飯後服用。